原產地名稱保護
外观
(重定向自欧洲原产地命名保护)
原產地名稱保護标识是一个欧盟提供的证明商标,用于“标明生产、加工和制备全都在指定的地理区域内进行的、使用地区本地的生产者认可的技术和相关地区的配料的产品”。[1]
此标识保證只有真正出產於某個區域的食物才可以以此區域的名义出售,以求保護食物產地的名譽,排除不公平競爭和避免消費者買到非真正產區食品。
舉例來說,只有在西班牙的赫雷斯地區釀造的葡萄酒才能被稱為赫雷斯雪莉酒(Jerez-Xérès-Sherry)(见图)。
受保护并可使用“原产地名称保护”标识标明的食物包括:橄欖油、米和豆類、榛果、傳統飲料、新鮮的肉、臘肉、醃肉製品、香料、水果、蔬菜、蜂蜜、乳酪 、糖、醋、葡萄酒等。
名称
[编辑]语言 | 名称 | 缩写 | |
---|---|---|---|
代码 | 名称 | ||
bg | 保加利亚语 | защитено наименование за произход | ЗНП |
es | 西班牙语 | denominación de origen protegida | DOP |
cs | 捷克语 | chráněné označení původu | CHOP |
da | 丹麦语 | beskyttet oprindelsesbetegnelse | BOB |
de | 德语 | geschützte Ursprungsbezeichnung | g.U. |
et | 爱沙尼亚语 | kaitstud päritolunimetus | KPN |
el | 希腊语 | προστατευόμενη oνομασία προέλευσης | ΠΟΠ |
en | 英语 | protected designation of origin | PDO |
fr | 法语 | appellation d’origine protégée | AOP |
ga | 爱尔兰语 | ||
it | 意大利语 | denominazione d’origine protetta | DOP |
lv | 拉脱维亚语 | aizsargāts cilmes vietas nosaukums | ACVN |
lt | 立陶宛语 | saugoma kilmės vietos nuoroda | SKVN |
hu | 匈牙利语 | oltalom alatt álló eredetmegjelölés | OEM |
mt | 马耳他语 | denominazzjoni protetta ta’ oriġini | DPO |
nl | 荷兰语 | beschermde oorsprongsbenaming | BOB |
pl | 波兰语 | chroniona nazwa pochodzenia | CHNP |
pt | 葡萄牙语 | denominação de origem protegida | DOP |
ro | 罗马尼亚语 | Denumirea de origine protejată | DOP |
sk | 斯洛伐克语 | chránené označenie pôvodu | CHOP |
sl | 斯洛文尼亚语 | zaščitena označba porekla | ZOP |
fi | 芬兰语 | suojattu alkuperänimitys | SAN |
sv | 瑞典语 | skyddad ursprungsbeteckning | SUB |
实例
[编辑]希腊菲達芝士
[编辑]希腊的菲達芝士现在是原产地命名保护的一部分,尽管此前曾长期被排除在外。在欧盟内部,百分之九十的菲達芝士是在希腊以外生产的。主要是在法国、德国和丹麦。在这些国家,菲達被认为是一种“一般性称呼”。
2005年10月,欧洲法院裁定,只有产于希腊的菲達芝士才能享有“菲達”的名称,确认了欧洲委员会的决定:菲達芝士是“广袤的牧场及夏季放牧的祖上传统的果实”,“希腊特定地区”的“特有的植物群落”给予它“独特的味道和香味”。仍在使用“菲達”称号的奶制品厂家须在2007年10月之前完全取消产品上“菲達”二字。
参见
[编辑]参考来源
[编辑]- ^ European Commission. Politique de l'UE en matière de qualité des produits agricoles. European Commission. European Commission. [2016-12-28]. (原始内容存档于2016-12-29).