跳至內容

東北鐵路戰爭紀念碑

這是一篇優良條目,請按此取得更多資訊。
座標53°57′31″N 1°05′23″W / 53.958658°N 1.089814°W / 53.958658; -1.089814
維基百科,自由的百科全書
東北鐵路戰爭紀念碑
英國
紀念對象:第一次世界大戰中為國捐軀的英國東北鐵路公司雇員
揭幕1924年
地點53°57′31″N 1°05′23″W / 53.958658°N 1.089814°W / 53.958658; -1.089814
英格蘭約克老火車站附近
設計者埃德溫·魯琴斯爵士
登錄建築-II*級
官方名稱東北鐵路公司戰爭紀念碑
評定時間1970年9月10日
參考編碼1256553

東北鐵路戰爭紀念碑(英語:North Eastern Railway War Memorial)坐落在北英格蘭約克市,是埃德溫·魯琴斯爵士設計的第一次世界大戰紀念建築,旨在紀念第一次世界大戰期間為國捐軀的英國東北鐵路公司雇員。1920年初,東北鐵路董事會經表決同意撥款兩萬英鎊,用於聘請魯琴斯並新建紀念建築,約克市戰爭紀念碑委員會緊隨其後,但雙方的計劃都捲入爭議。根據計劃,兩個紀念碑相距僅90米,市紀念碑建設預算只有東北鐵路的一成,而且東北鐵路紀念碑準備緊靠約克城牆,兩相對照產生的不良效果引起社區憂慮。最終魯琴斯修改方案,把東北鐵路紀念碑移到別處,市紀念碑立在城牆外不遠處解決爭議。巧合的是,市紀念碑所在地塊原屬東北鐵路所有,後由董事會決定捐給約克市。

1924年6月24日,英國陸軍元帥普盧默勳爵為東北鐵路戰爭紀念碑揭幕。紀念碑主體是16米高的方尖碑,左右共有三面屏風牆,將世界大戰紀念石圍住。牆體由多處花綵月桂花環裝飾,其中一個花環將方尖碑基座上的東北鐵路公司盾徽包圍。東北鐵路戰爭紀念碑屬II*級登錄建築,也是魯琴斯戰爭紀念建築「國家收藏」的一分子。

背景

[編輯]

英國東北鐵路公司是北英格蘭用人大戶,第一次世界大戰期間共有1.8萬雇員參戰,其中許多加入皇家諾森柏蘭燧發槍團東北鐵路第17營。戰爭結束時,該司共有2236人在海外戰場陣亡;德意志帝國海軍突襲英格蘭東岸斯卡布羅哈特爾浦惠特比三大港口,以及三艘齊柏林飛船空襲約克期間,該司也有許多人被炸死。[1][2]

一戰結束後,英國各地湧現成千上萬的戰爭紀念建築,這些紀念物的設計者以建築師埃德溫·魯琴斯爵士最富盛名,英格蘭歷史建築暨遺蹟委員會Historic England)稱讚他是「所在世代具有領導地位的英國建築師」。他的作品包括:位於倫敦白廳第一次世界大戰陣亡將士紀念碑是英國休戰紀念星期日活動焦點,位於法國蒂耶普瓦勒蒂耶普瓦勒紀念碑是世界上最大的英國戰爭紀念建築,還有英聯邦國殤紀念墳場管理委員會所有大型墓地的世界大戰紀念石Stone of Remembrance),英國境內多個戰爭紀念碑同樣採用世界大戰紀念石設計,其中包括東北鐵路戰爭紀念碑。[3][4]

約克市中心有許多建築與東北鐵路有關,除東北鐵路戰爭紀念碑外,還有公司總部和老火車站。紀念碑緊鄰公司總部,所在位置起初建有煤炭倉庫和運輸側線[1][3][5]

構想

[編輯]
車站路視角的東北鐵路戰爭紀念碑,背景可見約克城牆。紀念碑原計劃緊挨城牆,但因引發爭議調整

英國東北鐵路公司於1919年4月召開董事會討論戰爭紀念建築事宜,決定採用純裝飾建築,不具功利目的[6]。董事會起初打算號召職工捐款,但總經理回報稱公司雇員普遍反對,於是董事會組建小組委員會,考慮設計方案並提出適當預算。1920年2月召開的公司年度股東大會通過決議,撥款兩萬英鎊用於設計並修建紀念建築。[3][6]1921年10月,董事會確認以700英鎊並報銷路費及其他開支的價格聘請魯琴斯。公司副總經理對此表示,魯琴斯是「非常時髦的建築師,不可能會出錯」。[7]

看到東北鐵路帶頭,約克市戰爭紀念委員會有樣學樣,同樣聘請魯琴斯設計,並支持建築師在倫達爾橋(Lendal Bridge)下的護城河旁立起大型基座,上面放置世界大戰紀念石的計劃。但是,市紀念碑和東北鐵路紀念碑相距僅90米,雖然魯琴斯認為兩者能達到相輔相成的效果,但市委員會向他支付的預算只有兩千英鎊,僅為東北鐵路的一成。當地部分居民擔心鐵路公司的紀念碑會大得多,市紀念碑只會顯得渺小。[3][8]還有市議員感覺,遊客從火車站前往市中心期間只會先看到鐵路公司紀念碑也不合適。面對爭議魯琴斯表示,兩個紀念碑都會展示出共同目的,所以距離接近應該不成問題。[3][8]

根據原有計劃,兩座紀念碑都很靠近約克城牆,所以還需古蹟委員會(如今的英格蘭遺產委員會)批准,特別是東北鐵路紀念碑緊靠城牆,還要開挖部分防禦工事牆體,引來約克郡建築和約克考古學會強烈反對,導致局面更加複雜。東北鐵路公司的建築師提議把紀念碑向東移三米,拉開與城牆的距離,此時正在印度的魯琴斯發來電報反對。[3][9][10]1922年2月,約克郡建築和約克考古學會書記員威廉·伊夫林(William Evelyn)在演說中嚴厲批評東北鐵路公司的紀念碑計劃:「他們找不到合適的地方來豎立神聖象徵,紀念我們子弟兵的愛國思想、勇敢和自我犧牲精神,所以覺得有必要為此損傷別的神聖象徵並搶占位置,對此我感到非常遺憾」[8]。1922年7月8日,約克市戰爭紀念委員會和東北鐵路各自派出代表,與古蹟委員會總監查爾斯·里德·佩爾斯Charles Reed Peers)在東北鐵路公司辦事處碰頭。佩爾斯批准市紀念碑方案,並指出方案中選擇的地點不屬古城牆防禦工事,但東北鐵路公司的設計需要修改,遠離城牆。魯琴斯沒有表態反對,但發現變更地點後還必須改小屏風牆,所以牆上列出的人名也要縮小,覺得這樣對紀念碑的藝術價值不利。1922年10月,魯琴斯遞交的新方案獲批。[11]

屏風牆視角的承載平台及上方世界大戰紀念石的特寫;世界大戰紀念石是魯琴斯為英聯邦國殤紀念墳場管理委員會設計,但也在他設計的許多戰爭紀念碑上採納

為平息公眾爭議,約克市進一步退讓,將市紀念碑移至利曼路(Leeman Road)旁,城牆外側不遠處,同時考慮預算不足還把紀念碑形式縮減成十字碑。巧合的是,這塊地原屬東北鐵路所有,董事會為維持良好關係決定將其捐給約克市。受《1921年鐵路法》(Railways Act 1921)影響,東北鐵路此時已合併成倫敦及東北鐵路公司。[3][9]

設計

[編輯]

紀念碑位於約克城牆對面,採用波特蘭石建造,主體是十米高的方尖碑,左右兩邊有三面屏風牆,將世界大戰紀念石圍住。兩側牆體終點上方是裝飾頭,外側有浮雕月桂花環裝飾,裝飾頭下方的屏風牆內側配有月桂花綵。後牆內側的方尖碑兩邊也有花綵浮雕,方尖碑基座有東北鐵路公司盾徽的雕刻圖案,並以月桂花環圍繞,位於屏風牆以上。方尖碑立於屏風牆之上,全高16米。[3][12][13][14]世界大戰紀念石呈祭壇狀,磐石材質,長3.7米,略有彎曲,肉眼很難識別;上面有意不用任何裝飾,僅有銘文「THEIR NAME LIVETH FOR EVERMORE」(「他們的英名永垂不朽」)[15][16]

紀念碑致辭位於後方屏風牆中央:「IN REMEMBRANCE OF THOSE MEN OF THE NORTH EASTERN RAILWAY WHO GAVE THEIR LIVES FOR THEIR COUNTRY THE COMPANY PLACES THIS MONUMENT」(「公司特立此碑紀念東北鐵路為國捐軀的男兒」),兩邊是第一次世界大戰的起止年份拉丁數字,牆上固定的石板刻有2236個人名。世界大戰紀念石後方地板上有15塊石塊,刻有倫敦及東北鐵路公司在第二次世界大戰期間犧牲的551名雇員姓名。[3][17][18][19]

歷史

[編輯]
紀念建築內部視角的世界大戰紀念石背面。右側的建築是東北鐵路公司原總部,左側是約克城牆,遠處背景可見約克座堂

東北鐵路戰爭紀念碑在古蹟委員會批准魯琴斯修改的設計方案後終於落成,於1924年6月14日經英國陸軍元帥、第一代普盧默男爵赫伯特·普盧默(Herbert Plumer, 1st Baron Plumer,後成為第一代普盧默子爵)在典禮上揭幕[3]約克大主教科斯莫·戈登·蘭Cosmo Gordon Lang)祝福[20]。約有五到六千人參加儀式,其中包括許多公務員,以及倫敦及東北鐵路或前東北鐵路公司領導,如倫敦及東北鐵路首席執行官拉爾夫·韋奇伍德爵士Sir Ralph Wedgwood, 1st Baronet)、約克市警長,布拉德福德赫爾和約克市市長等。世界大戰紀念石四角站有來自達勒姆輕步兵團Durham Light Infantry)的哨兵。[21]東北鐵路董事會成員、前外交大臣第一代法羅頓的格雷子爵愛德華·格雷在儀式上演說,他在談到戰爭造成的損失時稱:「老東北鐵路董事會及總經理約有二十人,其中四人在戰爭中失去子嗣,三人失去獨子。這麼高的比例很可能是普遍現象。」[11]儀式最後奏響《最後崗位》,眾人默哀兩分鐘[21]。約克市戰爭紀念碑則在一年後揭幕[9]

紀念碑銘文、特別是往生者姓名因風吹雨淋變得模糊不清。20世紀80年代,英國鐵路工程師退伍軍人協會(British Railways Engineers Ex-Servicemen's Association)捐款啟動重新雕刻在內的各項修復工作。此後紀念碑繼續遭受侵蝕,重刻又會造成進一步傷害,所有人名因此記錄成冊,由大英鐵路博物館收藏。[3][17]

1970年9月10日,東北鐵路戰爭紀念碑因其特殊建築和歷史價值入選II*級登錄建築[3][22]。2015年11月,為紀念第一次世界大戰100周年,魯琴斯所有的戰爭紀念建築均入選「國家收藏」,英格蘭境內他設計的44座獨立紀念碑全部列入登錄建築,已經入選的重新評級,約克市戰爭紀念碑也在此期間升為II*級,與東北鐵路的紀念碑匹配[23]

參見

[編輯]

參考資料

[編輯]

腳註

[編輯]

書目

[編輯]
  • Barnes, Richard. The Obelisk: A Monumental Feature in Britain. Kirstead, Norfolk: Frontier Publishing. 2004. ISBN 9781872914282. 
  • Biddle, Gordon. Britain's Historic Railway Buildings: A Gazetteer of Structures Second. Hersham, Surrey: Ian Allan Publishing. 2011. ISBN 9780711034914. 
  • Boorman, Derek. At the Going Down of the Sun: British First World War Memorials. York: Sessions of York. 1988. ISBN 9781850720416. 
  • Borg, Alan. War Memorials: From Antiquity to the Present. London: Leo Cooper. 1991. ISBN 9780850523638. 
  • Burnham, Karyn. York in the Great War. Barnsley: Pen and Sword Books. 2014. ISBN 9781783376094. 
  • Corke, Jim. War Memorials in Britain. Oxford: Shire Publications. 2005. ISBN 9780747806264. 
  • Lambert, Anthony. Britain's Railways in Wartime: The Nation's Lifeline. Swindon: Historic England. 2018. ISBN 9781848024823. 
  • Langham, Rob. The North Eastern Railway in the First World War. Oxford: Fonthill Media. 2013. ISBN 9781781554555. 
  • Pevsner, Nikolaus; Neave, David. The Buildings of England: York and the East Riding. New Haven, Connecticut: Yale University Press. 1995. ISBN 9780300095937. 
  • Ridley, Jane. Edwin Lutyens: His Life, His Wife, His Work Pimlico. London: Pimlico. 2003. ISBN 9780712668224. 
  • Skelton, Tim; Gliddon, Gerald. Lutyens and the Great War. London: Frances Lincoln Publishers. 2008. ISBN 9780711228788. 

網頁

[編輯]