跳至內容

圖林根號戰列艦

典範條目
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
歷史
德意志帝國
船名 圖林根號
艦名出處 圖林根
建造方 不來梅威悉船廠
鋪設龍骨 1908年11月2日
下水日期 1909年11月27日
入役日期 1911年7月1日
退役日期 1918年12月16日
除籍日 1919年11月5日
結局 1920年移交法國,1923-1933年間拆解報廢
技術數據
船級 黑爾戈蘭級戰列艦
排水量
  • 標準:22808噸
  • 滿載:24700噸
船長 167.20米
型寬 28.50米
吃水 8.94米
動力輸出
動力來源
船速 20.8節(38.5公里每小時)
續航力 5,500海里(10,200公里)以10節
乘員 1069人
武器裝備
裝甲

圖林根號戰列艦[註 1](德語:SMS Thüringen[註 2])是德意志帝國海軍黑爾戈蘭級戰列艦的第三艘艦,以圖林根命名。它於1908年11月在不來梅威悉船廠進行龍骨架設,1909年11月27日下水,至1911年7月1日投入艦隊服役。該艦在六座雙聯裝炮塔中裝備有十二門305毫米50倍徑速射炮,最高航速為21(39公里每小時)。圖林根號在服役生涯的大部分時間都隸屬於公海艦隊第一戰列分艦隊,包括第一次世界大戰

連同其姊妹艦黑爾戈蘭號東弗里斯蘭號[註 1]奧爾登堡號一起,圖林根號參加了一戰期間於北海針對英國大艦隊的主要艦隊行動,其中包括1916年5月31日至6月1日爆發的日德蘭海戰,這是戰爭中最大規模的海戰。在日德蘭的夜間鏖戰中,它摧毀了裝甲巡洋艦黑太子號英語HMS Black Prince (1904)[2]。該艦同樣有在波羅的海實施針對俄國海軍的行動,於1915年8月首次入侵里加灣英語Battle of the Gulf of Riga時到場。

1918年11月德國戰敗後,公海艦隊的大部於和平談判期間都被扣留至英國斯卡帕灣。然而,4艘黑爾戈蘭級艦隻卻被允許留在德國,因而避免了艦隊在斯卡帕灣的自沉。它們作為戰爭賠償被割讓予協約國;其中圖林根號移交法國,用作法國海軍靶艦。在1923-1933年間,該艦沉沒於加夫爾原地拆解,但有部分艦身仍然保留。

建造及設計

[編輯]

圖林根號戰列艦是由德意志帝國海軍以「貝奧武夫代艦」(Ersatz Beowulf)作為合同代號進行訂購[註 3],以替代已淘汰的岸防艦貝奧武夫號。建造合同被授予不來梅威悉船廠,生產編號為166。[4]工程於1908年11月2日展開,首先是進行龍骨架設,並在一年後、於1909年11月27日下水[5]。在下水儀式上,末代薩克森-阿爾滕堡大公夫人阿德爾海德德語Adelheid zu Schaumburg-Lippe主持為艦隻命名,並由薩克森-魏瑪-艾森納赫大公威廉·恩斯特發表演講[6]舾裝工作,包括上部結構的完善和武器的安裝則一直持續至1911年6月。完工後,有6艘躉船被依附至新戰列艦以減少其吃水,進而使其能夠從威悉河被拖運至北海[2]。圖林根號——作為以德國中部地區圖林根命名的艦隻,是在1911年7月1日編入公海艦隊服役,此時距離其開工尚不足三年[7],共斥資4631.4萬金馬克,為同級艦中最為昂貴的單位[4]

圖林根號的全長為167.2米,舷寬28.5米,有8.94米的吃水深度,滿載排水量達到24700噸。它由三台四缸直立三脹往復式蒸汽機提供動力,其中每台獨立驅動一副四葉螺旋槳;共由15台水管鍋爐英語water-tube boiler供應蒸汽。發動機的額定功率為20,594千瓦特(27,617匹馬力),最高速度達21節(39公里每小時)。此外,圖林根號還可貯存3200噸燃煤,能夠以10(19公里每小時)的速度續航5,500海里(10,200公里)。1915年以後,隨着鍋爐經過煤上噴油改造,該艦還可額外攜帶最多197噸重油。艦隻的船員編制為42名軍官及1027名士兵。[4]

圖林根號裝備的主炮為分布在六座雙聯裝炮塔中的十二門305毫米50倍徑速射炮[註 4]。其中艦艏艦艉各一座,兩邊舷側各兩座[9]副炮系統英語Battleship secondary armament則包括十四門安裝在炮廓英語Casemate內的150毫米45倍徑速射炮英語15 cm SK L/45和十四門88毫米45倍徑速射炮英語8.8 cm SK L/45 naval gun[4]。1914年後,有兩門88毫米炮被移除,並由兩門88毫米高射炮取代。此外,艦隻還武裝有六具500毫米水下魚雷發射管,其中艦艏、艦艉各一具,每邊舷側各兩具。圖林根號的主裝甲帶在中央堡壘英語Armored citadel內有300毫米厚,採用克虜伯生產的滲碳裝甲英語Krupp cemented armour。其主炮炮塔在兩側和正面也由相同厚度的滲碳裝甲覆蓋,覆蓋範圍還包括支撐炮塔的炮座。甲板厚度則為63.5毫米。[7]

服役歷史

[編輯]

在1911年7月1日入役後,圖林根號隨即進行了海試,並於9月10日完成。9月19日,它連同其姊妹艦一起被正式編入公海艦隊的第一戰列分艦隊[2]然後,它先是進行了單艦訓練,其次是跟隨第一分艦隊訓練,以及11月的艦隊演習[10]。例行於7月-8月駛往挪威的年度夏季巡航由於阿加迪爾危機而中斷。因此,巡航只是進入了波羅的海[11]。在其後兩年的和平時期,圖林根號和艦隊餘部一樣,都在重複單艦、分艦隊以及全體艦隊訓練的循環模式[2]。1913年10月,海軍上校威廉·米夏埃利斯英語William Michaelis成為該艦指揮官;他擔任此職直至1915年2月[12]

1914年7月14日,駛往挪威的夏季巡航啟航[13]。在帝國海軍於和平時期的最後一次巡航期間,艦隊於7月25日進入挪威峽灣前先在斯卡恩進行了演習。翌日,隨着奧匈帝國對塞爾維亞下達最後通牒,艦隊被迫返回德國。7月27日,整支艦隊在返回港口前於斯卡恩角德語Grenen集結,並在那裡保持高度戒備狀態。[14]奧匈帝國塞爾維亞之間的戰爭於28日爆發,在一周的時間裡,所有的歐洲大國都加入了這場戰爭。[15]至7月29日,圖林根號及第一分艦隊餘部都已返抵威廉港[16]。在戰爭首年,後來的反納粹信義宗牧師馬丁·尼莫拉也於該艦擔任士官德語Seekadett[17]

第一次世界大戰

[編輯]
地圖顯示了英國和德國艦隊的方位;德國小巡洋艦從英國戰列艦及戰列巡洋艦之間通過,而德國的大巡洋艦則向東北航行。德國戰列艦位於其它艦隻的東部。
公海艦隊於1914年12月16日清晨、即突襲斯卡布羅、哈特爾浦及惠特比英語Raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby時的部署

圖林根號參加了公海艦隊進入北海的第一次出擊英語Sortie,這發生於1914年11月2-3日,然而在行動中沒有遇到英國軍隊。第二次行動隨後發生於12月15-16日。[10]這次出擊源自公海艦隊總司令、海軍上將腓特烈·馮·英格諾爾的戰略選擇:即利用海軍少將弗朗茲·馮·希佩爾轄下第一偵察集群大巡洋艦襲擾英國沿岸城鎮,以誘使英國大艦隊分出部分兵力出動,進而被埋伏一旁的公海艦隊主力殲滅[18]。12月15日清晨,艦隊離開港口突襲斯卡布羅、哈特爾浦及惠特比英語Raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby。當天傍晚,約12艘德國無畏艦——包括圖林根號及其3艘姊妹艦,連同8艘前無畏艦,來到距離英國一個孤立分艦隊的6艘戰列艦約10海里(19公里)範圍內。然而,與對方驅逐艦之間在黑暗中的零星衝突使得英格諾爾誤判自己面對的是整個大艦隊主力。根據德皇威廉二世的命令,為避免不必要的冒險,英格諾爾中斷了交戰並將艦隊撤回德國。[19]

在1915年1月24日發生的多格爾沙洲海戰[註 5]中,英國海軍中將戴維·貝蒂率領的第1英語1st Battlecruiser Squadron第2戰列巡洋分艦隊英語2st Battlecruiser Squadron伏擊了德方第一偵察集群的大巡洋艦[21]。圖林根號及第一戰列分艦隊餘部遂受命出擊,以增援寡不敵眾的己方大巡洋艦。它們連同第二分艦隊的前無畏艦於歐洲中部時間[註 6]12:33離開港口。然而為時已晚,它們未能找到任何英軍。至19:05,艦隊已經返回威廉港外圍的席爾利希英語Schillig[10]在此期間,大巡洋艦布呂歇爾號因無法抵禦英軍的密集炮火而被擊沉,而塞德利茨號也因彈藥庫被擊穿所引發的大火而嚴重受損。結果,德皇威廉二世解除了英格諾爾的職務,並於2月2日由海軍上將胡戈·馮·波爾接任公海艦隊總司令。[22]

第一分艦隊的八艘戰列艦於1915年2月22日進入波羅的海進行部隊訓練,並一直持續至3月13日。返回北海後,這些艦隻又先後在3月29-30日、4月17-18日、4月21-22日、5月17-18日以及5月29-30日參與了一系列波瀾不驚的艦隊出擊。隨後圖林根號與艦隊餘部一直停泊在港口,直至8月4日,當第一分艦隊重返波羅的海進行另一輪的訓練演習。分艦隊從那裡直接加入了一支特遣部隊,試圖於1915年8月殲滅駐守在里加灣俄國海軍[10]受希佩爾指揮的這支德國特遣區艦隊由第一分艦隊的8艘戰列艦、大巡洋艦塞德利茨號、毛奇號馮·德·坦恩號、幾艘小巡洋艦、32艘驅逐艦和13艘掃雷艇所組成。行動計劃要求掃蕩俄國雷區的通道,以便殲滅包括前無畏艦光榮號在內的俄國海軍駐紮力量。然後,德國人會布設自己的雷區,以阻止俄國艦船返回海灣。[23]圖林根號連同艦隊大部分的大型艦隻在整個行動期間都停留在灣區之外。無畏艦拿騷號波森號於8月16日離隊,以護送掃雷艇並襲擊光榮號——儘管它們未能擊沉這艘舊艦。三天後,俄國雷區已被清除完畢,區艦隊於8月19日進入海灣,但協約國潛艇在該水域出沒的報告則促使德國於次日從里加灣撤軍。[24]至8月26日,第一分艦隊返抵威廉港。[10]

在10月23-24日,波爾上將指揮了在其任內的最後一次艦隊重大進攻行動,然而未能與英軍接觸[10]。至1916年1月,肝細胞癌的侵襲使他無法繼續再履行職責,他的公海艦隊指揮權被海軍上將賴因哈德·舍爾所取代[25]。舍爾提出了一個更具侵略性的政策,旨在與大艦隊正面對抗;該策略於2月獲得了德皇的批准[26]。舍爾的首個行動是在3月5-7日進入北海的掃蕩,隨後在3月21-22日和25-26日又再進行了兩次[10]。在舍爾的下一項行動期間,圖林根號號受命對1916年4月24日炮擊英格蘭海岸英語Bombardment of Yarmouth and Lowestoft的第一偵察集群提供支援。第一集群的大巡洋艦群於10:55離開亞德灣德語Jadebusen,公海艦隊餘部則在13:40後跟隨。在前行途中,大巡洋艦塞德利茨號不慎觸雷而被迫返航。[27]其餘大巡洋艦則在沒有遭遇任何抵抗的情況下炮擊了洛斯托夫特,但在接近雅茅斯時則遇到了哈維奇部隊英語Harwich Force的英國巡洋艦。雙方遂進行了短暫的交火,直至哈維奇部隊離開。隨後,英國潛艇在該地區出沒的報告促使第一偵察集群撤退。與此同時,舍爾也收到了大艦隊從斯卡帕灣基地出動的警告,遂撤回至更為安全的德國水域。[28]

日德蘭海戰

[編輯]
英國(藍)及德國(紅)艦隊在1916年5月31-6月1日的調遣圖

圖林根號作為公海艦隊的一份子參加了在1916年5月31日至6月1日爆發的日德蘭海戰。德國艦隊再次試圖吸引及牽扯大艦隊的一部分,並在英國艦隊主力可能報復之前將其摧毀。在行動期間,圖林根號是第一分艦隊第一支隊的第2艘艦以及全體戰列線中的第10艘艦,直接位列分艦隊旗艦東弗里斯蘭號之後和另一艘姊妹艦黑爾戈蘭號之前。第一分艦隊處於全體隊形的中部,落後於第三戰列分艦隊的8艘國王級皇帝級戰列艦,而殿後部隊英語Rearguard則由6艘年邁的前無畏艦組成的第二戰列分艦隊第三、第四支隊擔當。[29]

在16:00前不久,第一偵察集群的大巡洋艦遭遇了由戴維·貝蒂指揮的第1戰列巡洋分艦隊,雙方旋即展開炮戰,其中英國的不倦號英語HMS Indefatigable (1909)在17:00過後[30]、以及瑪麗皇后號在不足一個半小時後均被摧毀[31]。與此同時,德國的大巡洋艦為了將英國艦隻引向公海艦隊的主力而向南航行。至17:30,領頭的德國戰列艦國王號同時發現第一偵察群和敵方第1戰列巡洋分艦隊接近。德國戰列巡洋艦立即轉舵向右、而英國艦隻則轉舵向左航行。在17:45,舍爾下令向左轉舵2點[註 7]以使其艦隻靠近英國戰列巡洋艦,並於一分鐘後下達了開火的命令。[32]

當領頭的戰列艦與英國的戰列巡洋分艦隊交戰時,圖林根號和其它10艘戰列艦則因與對方相距太遠,而轉向英國的第2輕巡洋分艦隊開火。其中圖林根號和王儲號瞄準的是都柏林號英語HMS Dublin (1912),但兩艘艦都沒有取得命中。[33]圖林根號在17000至19000米的射程範圍內持續射擊了8分鐘,共消耗了29枚305毫米炮彈[34]。在早前的戰鬥中,英國驅逐艦涅斯托耳號英語HMS Nestor (1915)游牧民號英語HMS Nomad已被擊至失效,它們直接癱瘓在公海艦隊前進的航線上[35]。圖林根號遂連同另外3艘戰列艦利用其主炮及副炮摧毀了涅斯托耳號,而第三分艦隊的幾艘戰列艦則擊沉了游牧民號[36]。在19:15後不久,英國無畏艦厭戰號進入射程,圖林根號於19:25再以主炮及副炮同時開火,距離在9700米至10800米之間。該艦在大約5、6分鐘的時間內共發射了21枚305毫米炮彈和37枚15毫米炮彈,在厭戰號脫離炮手的視線範圍時仍未遭到任何命中。然後圖林根號轉而對馬來亞號戰列艦英語HMS Malaya開火。[37]在舍爾下令全體轉舵180度以擺脫英國艦隊之前,圖林根號於大約12900米的距離向馬來亞號射擊超過7分鐘,共發射20枚重炮,同樣沒有命中[38]

在23:30左右,德國艦隊完成夜間巡航編隊的重組。圖林根號此時成為第7艘艦,位居24艘主力艦的前部。[39]一小時後,德艦隊形的領航艦隻與英國的輕型部隊相遇,並就此展開近距離的激烈交火。大約在01:10,裝甲巡洋艦黑太子號英語HMS Black Prince (1904)無意中闖入德艦隊形。圖林根號以其聚光燈照亮對方,並以305毫米主炮近距離施射。首輪齊射英語Salvo命中黑太子號的艉部炮塔,它似乎已被擊至舷外。期間圖林根號共發射了10枚305毫米、27枚150毫米和24枚88毫米炮彈。它還得到另外三艘戰列艦的增援,因此黑太子號很快便在巨大的爆炸中毀滅,並導致其857名船員全數喪生。[40]大約半小時後,圖林根號發現了一艘疑似伯肯希德級英語Birkenhead-class cruiser的巡洋艦,遂發射了一枚曳光彈以照亮英艦,並以副炮開火。對方實為驅逐艦湍流號英語HMS Turbulent (1916)。圖林根號在發射另一枚曳光彈之前,共消耗了18枚150毫米炮彈和6枚88毫米炮彈。湍流號看似已向右舷傾覆,但仍維持漂浮,其後被德國的小巡洋艦雷根斯堡號以及驅逐艦V71號V73號擊沉。[41]

儘管夜間戰鬥激烈,公海艦隊還是成功突破了英國的驅逐艦群,並於6月1日04:00抵達犄角礁英語Horns Rev[42]。數小時後,德國艦隊回到亞德灣;圖林根號、黑爾戈蘭號、拿騷號和威斯特法倫號負責在外圍錨地組成防禦陣位,第三分艦隊的4艘未受損艦隻則至威廉港的入口外戒備。其餘8艘無畏艦進入威廉港——那些仍然具備作戰能力的艦隻需要在內港進行補給。[43]在戰鬥過程中,圖林根號共發射了107枚305毫米重炮、115枚150毫米炮和22枚88毫米炮[44],而其艦體及船員則毫髮無損[2]

後續行動

[編輯]

1916年8月18日,舍爾上將計劃重演日德蘭計劃英語Action of 19 August 1916,試圖利用此時仍然具備作戰能力的的大巡洋艦[註 8]毛奇號和馮·德坦恩號在三艘無畏艦的支援下,炮擊桑德蘭的沿岸城鎮,進而誘殲貝蒂的戰列巡洋艦。艦隊餘部,包括圖林根號,則會尾隨並提供掩護。英國情報部門在當天晚些時候向大艦隊總司令約翰·傑利科通報了德國人的行動,他派出大艦隊攔截德軍。[47]在接近英國海岸時,舍爾收到了來自齊柏林飛船關於英國部隊在該地區的錯誤報告,進而向北轉移[48]。結果炮擊並未實施,並且至8月19日14:35,舍爾又收到了大艦隊迫近的警告,他不願意在難分伯仲的日德蘭海戰後僅11周便又與整個大艦隊交戰,於是下令全體艦隊掉頭撤回德國港口。[49]

9月25-26日,圖林根號和第一分艦隊餘部對正在泰爾斯海靈灘執行掃蕩任務的第二魚雷艇引導隊德語Führer der Torpedoboote提供支援[50]。舍爾於10月18-20日在多格灘方向則進行了另一次艦隊行動,然而艦舵的故障卻阻礙了圖林根號的參與[51]。在1917年的大部分時間裡,圖林根號都被派往德意志灣擔當警戒英語Picket (military)值勤。在阿爾比恩行動、即對俄國控制的里加灣島嶼實施兩棲攻擊期間,圖林根號及其3艘姊妹艦移動至丹尼斯海峽,以阻止任何英國企圖干預的可能。10月28日,4艘艦抵達普茨克灣,並於29日從那裡駛至阿倫斯堡。整個行動於11月2日完成,東弗里斯蘭號遂連同其姊妹艦返回北海。最後一次無果的艦隊出擊發生於1918年4月23-24日。[50]為實施拱頂石行動德語Unternehmen Schlußstein,圖林根號、東弗里斯蘭號和拿騷號組成了一支特遣隊,計劃占領聖彼得堡。這三艘艦於8月10日進入波羅的海,但行動被推遲並最終取消。[10]特遣隊於8月21日解散,而戰列艦則於23日返回威廉港[52]

結局

[編輯]

1918年10月下旬,即停戰協定簽署前兩周,圖林根號及其3艘姊妹艦參加了最終艦隊行動。行動的設想是公海艦隊的骨幹將由威廉港基地出動尋找大艦隊決戰。舍爾上將意圖重創英國海軍,以改善德國在和平談判中的議價地位——儘管有預期的傷亡。然而,許多厭戰的水兵卻認為,這次行動將破壞和平進程並會延長戰事。[53]在1918年10月29日,艦隊受命離開威廉港,並在亞德灣錨地集結,計劃於次日清晨起航。從10月29日夜晚開始,圖林根號的船員首先發動叛變,司爐兵關閉了鍋爐並拒絕工作。[54]翌日,魚雷艇B110號B112號靠向圖林根號,而U-135號潛艇也受命將其槍炮對準該艦。有相當一部分圖林根號船員,包括314名水兵和124名司爐被捕並被押離艦隻。但這不足以平息叛亂,並迅速蔓延至整個艦隊。[51]這種動盪局面迫使希佩爾和舍爾最終取消了行動[55]。當得知情況後,德皇威廉二世悲哀的表示:「我已不再擁有海軍」[56]

隨着德國在1918年11月投降,公海艦隊的大部分艦隻在海軍少將路德維希·馮·羅伊特的指揮下,被協約國扣留至斯卡帕灣的英國海軍基地[55]。圖林根號及其3艘姊妹艦連同4艘拿騷級戰列艦則在和平談判期間獲准留在德國[57]。6月21日上午,守備的英國艦隊離開斯卡帕灣進行訓練演習;趁他們不在場的情況下,羅伊特下令其船員們鑿沉了被扣押在斯卡帕灣的10艘戰列艦及5艘戰列巡洋艦[58]。圖林根號於1918年12月18日退役,並在停留德國期間被用作宿營船[51]。1919年11月5日,該艦從海軍序列英語Navy List中除籍[7]。剩餘8艘戰列艦的命運是通過《凡爾賽條約》確定的,條約規定艦隻需要解除武裝並作為戰爭賠償割讓予主要協約國的政府。圖林根號於1920年4月29日以「L」為代號移交法國海軍,由一名基幹船員英語skeleton crew將艦隻送往瑟堡完成正式交付。[7]圖林根號被法國海軍短暫的用作靶艦,直至其沉沒於加夫雷。該艦於1923-1933年間在原地部分拆解,但艦體的重要部分仍然留在法國海岸下。[7][51]

注釋

[編輯]

腳註

  1. ^ 1.0 1.1 譯名參考自《世界近代戰列艦史》。[1]
  2. ^ SMS表示「Seiner Majestät Schiff」, 即「陛下之艦」。
  3. ^ 所有德國艦船在訂購時都會被賦予臨時代號;其中新增編入艦隊的使用字母代號,而用於替換舊艦的則使用「(舊艦名)代艦」。[3]
  4. ^ 根據德意志帝國海軍的命名法,該炮的官方名稱為30.5 cm SK L/50。其中SK(Schnelladekanone)表示「速射炮」,而L/50表示炮管長度,即50倍徑[8]
  5. ^ 譯名參考自《世界近代戰列艦史》。[20]
  6. ^ 為與德國人的視角保持一致,本章節提及的時間均為歐洲中部時間。這比協調世界時間,即英國常用的時區要提前一小時。
  7. ^ 羅盤可分為32個羅經點,每點方位角對應11.25度。向左轉舵2點可改變艦隻22.5度的航向。
  8. ^ 德夫林格號塞德利茨號在日德蘭海戰中嚴重受損,而呂措號則已沉沒。[45][46]

引用

  1. ^ 日本海人社,第39頁.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Staff (Volume 1),第44頁.
  3. ^ Gröner,第56頁.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Gröner,第24頁.
  5. ^ Staff (Volume 1),第36頁.
  6. ^ Hildebrand Röhr & Steinmetz,第231頁.
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 Gröner,第25頁.
  8. ^ Gröner,第23-30頁.
  9. ^ Gardiner & Gray,第146頁.
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 Staff (Volume 1),第43–44頁.
  11. ^ Staff (Volume 1),第8頁.
  12. ^ Hildebrand Röhr & Steinmetz,第230頁.
  13. ^ Staff (Volume 1),第11頁.
  14. ^ Staff (Volume 2),第14頁.
  15. ^ Heyman,第xix頁.
  16. ^ Staff (Volume 1),第11, 43頁.
  17. ^ Garland & Garland,第669頁.
  18. ^ Herwig,第149–150頁.
  19. ^ Tarrant,第31–33頁.
  20. ^ 日本海人社,第53頁.
  21. ^ Tarrant,第38頁.
  22. ^ Tarrant,第43頁.
  23. ^ Halpern,第196頁.
  24. ^ Halpern,第197–198頁.
  25. ^ Herwig,第161頁.
  26. ^ Tarrant,第50頁.
  27. ^ Tarrant,第53頁.
  28. ^ Tarrant,第54頁.
  29. ^ Tarrant,第286頁.
  30. ^ Tarrant,第94–95頁.
  31. ^ Tarrant,第100–101頁.
  32. ^ Tarrant,第110頁.
  33. ^ Campbell,第54頁.
  34. ^ Campbell,第99頁.
  35. ^ Tarrant,第114頁.
  36. ^ Campbell,第101頁.
  37. ^ Campbell,第154頁.
  38. ^ Campbell,第155頁.
  39. ^ Campbell,第275頁.
  40. ^ Campbell,第290頁.
  41. ^ Campbell,第293頁.
  42. ^ Tarrant,第246–247頁.
  43. ^ Tarrant,第263頁.
  44. ^ Tarrant,第292頁.
  45. ^ Gröner,第56, 57頁.
  46. ^ Tarrant,第277頁.
  47. ^ Massie,第682頁.
  48. ^ Staff (Volume 2),第15頁.
  49. ^ Massie,第683頁.
  50. ^ 50.0 50.1 Staff (Volume 1),第43, 46頁.
  51. ^ 51.0 51.1 51.2 51.3 Staff (Volume 1),第46頁.
  52. ^ Staff (Volume 1),第44, 46頁.
  53. ^ Tarrant,第280–281頁.
  54. ^ Tarrant,第281–282頁.
  55. ^ 55.0 55.1 Tarrant,第282頁.
  56. ^ Herwig,第252頁.
  57. ^ Staff (Volume 1),第26–46頁.
  58. ^ Herwig,第256頁.

參考資料

[編輯]