跳至內容

維基百科:互助客棧/求助/存檔/2006年9月

維基百科,自由的百科全書

繁簡轉換

新增了條目:白面僧面猴,但因自動繁簡轉換而變成了白麵僧面猴,按手動轉換的方式試了很多次也不能改正。有否大哥能幫幫手?戰場之狼 04:56 2006年8月26日 (UTC)

為什麼其他人也是用同一種方法,就能強制不轉換,而我卻不能呢?戰場之狼 00:54 2006年8月29日 (UTC)
好無賴喔! 明明那就不是麵……--H12345679hk 13:20 2006年9月6日 (UTC)
P.S.: 我的電腦看可沒問題…--H12345679hk 13:23 2006年9月6日 (UTC)

我傷害了新手麼……

60.248.121.233維基百科頁面上將維基百科與百度知道奇摩知識+等服務進行了比較。我認為這樣的比較不適合,便刪除了這一章節,而後在該IP的討論頁上留了一些話。過後想想,覺得我說的話可能有點尖銳,不知道會不會傷害到這位用戶呢……--卡庫拉迪 11:06 2006年8月26日 (UTC)

我覺得你寫的沒有問題……應該是你太多疑了吧……--H12345679hk 13:25 2006年9月6日 (UTC)

版權問題

我覺得在維基百科編寫條目最麻煩的便是這個問題,請問究竟用什麽方法令自己熟悉和應用版權方面的問題?多參與,多問還是什麽途徑?Cybercavalier 14:23 2006年8月30日 (UTC)

問總是不錯的。另外在您的討論頁的歡迎中有一些關於版權的說明,您可以閱讀。--Wing 12:53 2006年8月31日 (UTC)
文字比較簡單,只要你不是COPY & PASTE的,把找來的資料用自己的文字寫一次就可以了。文字的版權是在其表達方式上,而不是文中的資料。圖片比較煩瑣,提議還是先作文字編輯,沒必要都不放圖。--Onsf 20:46 2006年9月10日 (UTC)

Engine Bell是什麼

寫條目的時候碰到了這個詞,英文維基沒有,字典也沒有。請高手指點。謝謝。--Tian 20:10 2006年8月30日 (UTC)

開始以為是是人名,在大陸見過有人用這樣的名字,可能需要您提供整個句子才能知道特定要表達的意思。是在翻譯阿波羅的時候遇到的嗎? 可能理解為急救用的警報鈴--Guests (talk)
來自阿波羅15號,請參見英文原文"Hardware"一節第四段。謝謝。--Tian 04:38 2006年8月31日 (UTC)
十分專業的詞彙呢。找了很久也找不到相對應的中文信息,真的很對不起,沒有辦法幫上什麼忙,同時也希望其他對宇航有一定了解的朋友給予幫忙。--Guests (talk) 05:33 2006年8月31日 (UTC)
這個東西是指火箭發動機底部用於進行推力矢量控制的導流片。控制飛彈飛行姿態用的,美國從民兵式開始就不用這東西了,改用偏流環。--Douglasfrankfort (talk to me) 07:59 2006年8月31日 (UTC)
感謝Douglasfrankfort提供的相關信息。--Guests (talk) 10:18 2006年8月31日 (UTC)
衷心感謝二位的熱心幫助。--Tian 14:20 2006年8月31日 (UTC)
抱歉,但看來我說錯了。這個東西不是導流片而是噴管的一個部分。大概只能翻譯成「導流室」或「導流腔」。我今天下午去圖書館查查火箭發動機參考書。--Douglasfrankfort (talk to me) 06:42 2006年9月3日 (UTC)
暈!看來這不是一個正式的名詞,而是一個比喻性質的詞。大概等同於「engine exhaust cone」。其意思大致為「發動機噴管排氣整流錐」,或「收斂-擴張噴管」(C-D噴管,拉瓦爾噴管),或「鐘形噴管」,或者您直接翻譯成噴管(nozzle)也可。--Douglasfrankfort (talk to me) 10:13 2006年9月3日 (UTC)
再次感謝您的熱心與對正確知識的執著。衷心的感謝。 --Guests (talk) 13:49 2006年9月3日 (UTC)

幾個問題﹙應該是兩個問題﹚

先問一個問題,原書籍可不可以作為參考資料?例如我編寫魔戒條目的時候,魔戒的三本小說可不可以當作是參考資料。

第二個問題,應該很客易在日本的書籍找到的,但是我不知道怎樣說

1

左邊的是否活頁,因為我不太知道如何說,希望有人可以協助我吧。--Flame 04:33 2006年8月31日 (UTC)

第一個問題:可以。--Wing 12:53 2006年8月31日 (UTC)
第二個問題:如果藍色的部份能與白色的部份(在不用損壞書本的情況下)分開的話,那麼藍色的部份可能是「護套」(jacket)或「書皮」(wrapper)....??至少在ja:カバー#カバー (書物)似乎是這麼描述.....(不過單看這幅圖無法觀察書的外觀,所以不清楚圖中藍色部分是否從外面摺進來並包著白色部份的)

--Moonian 11:36 2006年9月4日 (UTC)

限定圖像高度

我做了一個模版,在測試時發現圖片的高度可能會過高,而導致呈現出來的大小太大(就像測試頁面上顯示的一樣),但是[[File:Image file name.jpg]]這個圖片語法只能夠限制圖像的寬度並不能規範高度,有誰知道如何限制圖片的高度但不限制寬度呢?-- Nikopoley✪尼可波里 《舉手發言》 07:20 2006年8月31日 (UTC)

自問自答,已以限制寬度來解決。感謝曾經想要幫忙的人。-- Nikopoley✪尼可波里|《舉手發言》 20:30 2006年9月1日 (UTC)

不中立的內容

我發現朱木炎#遭遇恐嚇勒索的社會治安事件此段內容不中立,除了與事實有出入之外(雖然我也不完全了解),敘述也似有隱晦,甚至有私人評論,希望貴站編輯群能予以修正。 —以上未簽名的意見是由210.200.105.214 (對話貢獻)在2006年9月2日 3:31 (UTC)所加入的。

匿名用戶忘記「簽名」了!我是根據自由時報的相關報導所查詢並編撰的內容,不明白為何匿名用戶會認為「遭遇恐嚇勒索的社會治安事件」此文段會有「不中立」的內容呢?--影武者 02:53 2006年9月2日 (UTC)
影武者: 匿名用戶可以「簽名」嗎? --H12345679hk 13:33 2006年9月6日 (UTC)

重定向

我想重定向中國疆域這個條目至中國疆域史,應該如何做?--User:左圖右史

在需要重定向的頁面輸入 #REDIRECT[[目标页面名]] 即可。範例:理察·高爾登。希望能解決你的問題。--Tian 03:03 2006年9月2日 (UTC)
我有輸入可是並沒有成功--User:左圖右史
是嗎?我點 中國疆域史 直接進入,點 中國疆域 重定向至 中國疆域史 並有「(重定向自中國疆域)」字樣。--Tian 04:08 2006年9月2日 (UTC)
是的,已完成,多謝.

頂?

在我的貢獻裡面,有的寫了一個「頂」字?什麼意思??--User:左圖右史

意思是這個貢獻是該條目最近的編輯。(我覺得簽名最好用四個~,有時間顯示)--無墓孤魂 06:35 2006年9月2日 (UTC)
一般指目前您是最後一個編輯者,在您的這次編輯後沒有其他的編輯。--Guests (talk) 13:46 2006年9月3日 (UTC)

現在的首頁

目前首頁上的「百科新知」、「優良條目」、「特色條目」有何區別?他們與以前的「你知道嗎」是什麼關係?如何才能讓自己的條目登上這些版面呢?--User:左圖右史 16:51 2006年9月2日 (UTC)

  • 「百科新知」:就是「你知道嗎?」。從新的或最近大幅改善的條目中經由推薦程序而展出。
  • 「優良條目」:測試運作中的優良條目,被評選為優良條目後一段時間會輪展。
  • 「特色條目」:就是特色條目,被評選為特色條目後一段時間會輪展。

--笨笨的小B | 20巷 09:11 2006年9月2日 (UTC)

另外,請輸入~~~~來簽名,這樣就可以確保簽名中的時間為正確值。如果您想改變簽名中顯示的暱稱請到「參數設置」中調整。--笨笨的小B | 20巷 09:13 2006年9月2日 (UTC)

錯字

http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/%E8%8F%A0%E8%90%9D

內第二行有錯字,應該是

亞馬孫河-->亞馬

另外,

http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/%E6%9F%91%E6%9E%9C

第二行

內含揮髮油成分;--->內含揮油成分;


請問若我同樣發現有錯別字,卻沒有編輯字眼,我該從哪裏修改? thx! —以上未簽名的意見是由Mvx2004 (對話貢獻)在11:50 2006年9月2日(UTC)所加入的。

有關鳳梨柑果的錯字已經修正完畢。附帶一提,您可以使用上方的「編輯本頁」連結修正。--笨笨的小B | 20巷 12:12 2006年9月2日 (UTC)
謝謝!若如這次一樣上方沒有「編輯本頁」連結作修正的字眼時,下次該怎麼做?--mvx2004 | ??
除了被管理員保護的頁面,每一頁都有啊。--卡庫拉迪 08:47 2006年9月3日 (UTC)
亞馬「孫」不是錯字,採用的譯字不同而已。--百楽兎 03:46 2006年9月9日 (UTC)

大陸地區如何上傳圖象

我是大陸維基人,目前正編寫中國疆域史這個條目.這個條目需要很多地圖,我目前也有對應資料.我目前無法上元維基來註冊,也無法上傳圖象.我想向各位來求助.--User:左圖右史 06:11 2006年9月2日 (UTC)

一般您只需要在commons上傳就可以,完整的路徑是[1]。如果您需要我代為上傳,可以發送到GuestsGhut.Org 單附件控制在10M ,並提供以下信息Description= Source= Date= Author= Permission= other_versions= Licensing= 但是我並不建議委託他人來上傳,長遠來說,您需要尋求一個能夠自由的登陸維基百科及上傳圖片的方法,如果在這過程中遇到問題,也歡迎您來信,我會盡力為您提供協助。--Guests (talk) 08:36 2006年9月4日 (UTC)
可是在大陸無法上commons.--User:左圖右史 10:25 2006年9月4日 (UTC)
嗯,我理解到您當前存在的問題,我亦能理解您當前急需解決的心態,您給我留個郵箱,或是發信到GuestsGhut.Org,告訴我您所處於是大陸的那個省份(無需精確到市),及您所使用的網絡環境(電信/網通)我提供相對應的訪問方法好嗎?--Guests (talk) 10:52 2006年9月4日 (UTC)
關於這件事的回覆,我已經寫到您的討論區里了.還有勞您過目.--User:左圖右史 12:26 2006年9月4日 (UTC)
已經發送到您的郵箱,請注意查收。爲了防止spam,修改了您的郵箱的顯示方式,請諒。--Guests (talk) 12:42 2006年9月4日 (UTC)

錯字

http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/Category:%E8%94%AC%E8%8F%9C

http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/%E6%8D%B2%E5%BF%83%E8%8F%9C

請幫手改改, 捲心菜-->心菜

麻煩曬!mvx2004 | User_talk:mvx2004

捲字是正確的,是卷的正體中文字 --Salvête Omnês! Hello World! 15:44 2006年9月4日 (UTC)

Template:Disagree難道 <<死海書捲>>?"考試捲"? Hillgentleman 21:58 2006年9月4日 (UTC)
捲跟卷在正(繁)體中文裡面是兩個不同的字,其中『捲』字是動詞,『卷』字是名詞,因此在『捲心菜』(甘藍)的時候用動詞版本,並不影響在『書卷』的地方用名詞版本的正誤。問題應該又是出在簡體制訂時的多對一轉換造成逆轉換回來的困難吧?--泅水大象 訐譙☎ 02:36 2006年9月5日 (UTC)
我也以為普通話唸第三聲的動詞就是「捲」,第四聲的名詞是「卷」;不過《國語辭典》卻把唸第三聲的紀錄成「心菜」?-- tonync (talk) 04:47 2006年9月6日 (UTC)
「捲」和「卷」在指撓曲之意時是同音異字。在現代漢語中,「捲」是動名形皆可,而「卷」則通常只作名詞用,不過在古代「卷」則無此限制。--百楽兎 03:44 2006年9月9日 (UTC)

Tapemeter是什麼

原文:en:Apollo 15, Outward journey#Day 2。查了金山詞霸和牛津字典,Google和Baidu都搜了,似乎沒有。請高手指點。謝謝。--Tian 15:14 2006年9月4日 (UTC)

用圖片搜索試試,有這麼一個結果。--Isnow 15:42 2006年9月4日 (UTC)
似乎是捲尺--Siriudie 15:57 2006年9月4日 (UTC)
捲尺應該是measuring tape,不叫meter。Meter是儀表,那從Isnow的圖片看來,Tape meter應該是裡面有把會旋轉的尺的儀表?飛機表版應該會有這種儀表吧?-- tonync (talk) 17:34 2006年9月5日 (UTC)
從原文和圖片配合來看,Tapemeter是指這種長條狀的儀表,太空船和太空梭上都有使用,我記得沒錯的話,高度或者是垂直速率變化都可以用這一類的儀表型態。原文當中並未特指哪一個儀表破裂,所以翻譯上應該可以用長條狀儀表之類的翻譯方式。--cobrachen 14:47 2006年9月6日 (UTC)
感謝各位的幫助。--Tian 20:09 2006年9月6日 (UTC)

廢食用油做成生化柴油,的油脂脫膠與去除脂肪酸?

Hi、敬啟者、你好:

關於;廢食用油做成生化柴油(生物柴油),的油脂脫膠(脫膠)如何去除處理?

     廢食用油做成生化柴油(生物柴油),的脂肪酸如何去除處理?

祝安康

                         周   濱[email protected]
                            [email protected]
我認為暫不需要移動,一般都是把NFL的翻成美國聯會及國家聯會。未命名 18:54 2006年9月6日 (UTC)

求助如何將「Wikipedia:申請成為管理員/Lecter」移動到至「Wikipedia:申請成為管理員」頁面中?

我已經編輯好了Wikipedia:申請成為管理員/Lecter頁面,請問如何將此頁面移動到Wikipedia:申請成為管理員頁面中?

完成了。--笨笨的小B | 20巷 07:47 2006年9月6日 (UTC)


條目/temp文章 == 條目/temp文章 ==

新增了條目名為:智能家居。而提示是懷疑侵犯版權,而我是在沒署名的網頁上下的,其他也有大量相關網頁有此概念,但根據提示找到那侵犯版權的網頁,請問你們是如何定義的?如果是那網頁惡意加載的就不能用到該概念了麼?? 根據提示在該頁面/temp下重新修改寫了一篇,今天未能看到該頁,請問怎麼回事??? --ven 09:07 2006年9月6日 (UTC)

有關「草蜢」

請各位人士幫忙, 整理以下小弟留下的爛攤子… 請整理那一系列叫「草蜢」的條目, 但我不懂搞……幫我啊!!!!!! (哭喪著臉)--H12345679hk 13:41 2006年9月6日 (UTC)

已完成。-- tonync (talk) 15:58 2006年9月6日 (UTC)

末日少女的始作俑者

在下敢問諸位,我在Keroro軍曹瞥見「恐佈大王」摩亞的「真‧原作者」諾斯特拉達姆士 (Nostradamus) (原作者是吉崎觀音吧?)的條目及其重定向頁(諾查特拉達姆士諾查丹馬斯諾查丹馬士諾斯)之內容何以完全消聲匿跡?在 Google 的頁庫存檔中還是找到舊有內容的,但在這裏真的連歷史也沒有……

到底所謂何事? ~ Polobird 16:27 2006年9月7日 (UTC)

諾斯特拉達姆士因侵權被刪除了,現恢復部分未侵權版本。請補充必要的重定向頁--Isnow 17:33 2006年9月7日 (UTC)

關於 Unicode

當我想編輯維基時,它就會出在這句文字

"WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes."

di中文字就會變成Unicode碼...

我是用IE6 SP2

但是我用Firefox就無問題 --NEO 12:27 2006年8月31日 (UTC)

維基百科的Unicode與IE不兼容性問題主要是因為UserAgent的更改引起的。 UserAgent的數據儲存在註冊表HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\5.0\User Agent 和 HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\User Agent 裡面。您應當在備份註冊表後刪除裡面多餘的鍵值,比如Info Path,MathPlayer之類的。--Siriudie 14:11 2006年9月4日 (UTC)

謝謝你的回覆^^--NEO (talk) 07:26 2006年9月5日 (UTC)

已刪除,但仍然如是 Onon1982053104:482006年09月12日

網站的證書

File:Security Alert.png

當使用安全方式訪問網站的時候,會彈出一個窗口(見右圖)說證書有問題,怎樣才能去掉這個提示呢?

--Siriudie 14:29 2006年9月4日 (UTC)

先按檢視憑證(View Certificate),會跳出一個窗口,點選安裝憑證,會出現一個安裝憑證精靈,照所示步驟以匯入憑證,之後會回到如圖的窗口按「是」(Yes)就可以了,以後就不會再重複出現此窗口。--Ellery 06:39 2006年9月14日 (UTC)

關於下川箕國條目

求一個程序

是否有人能夠作出一個程序,自動計算英文wiki中所有條目的跨語言連結個數,將超過10個(或其他個數)連結而仍未有中文連結的條目列出,這種條目可能會更有價值一些。 --Ffn 08:25 2006年9月9日 (UTC)

在客戶端只能計算單個條目的,要在服務期端才可以做到列出所有這樣的條目。不過從請求翻譯的文章那裡找也是一個不錯的做法。--Skyfiler 00:10 2006年9月15日 (UTC)

請各位關注一下這個討論

Talk:倪震 (香港):我的行為受人質疑,所以不便再繼續參與這個討論,希望各位能多多關注及幫助該條目的發展。 --Lorenzarius 15:57 2006年9月10日 (UTC)

我搞不懂發生什麼事。有人加入了似乎是主觀的描述,Lorenz把它搬到討論頁,並說收到某公眾人物「投訴」,然後其他用戶反駁說,加入內容資料來源雖然是個人網誌,但並不主觀?-- tonync (talk) 18:14 2006年9月10日 (UTC)
其實問題在我身上,現在他們不滿的不是內容本身,而是我的行為。我本身在這些爭議中是沒有立場的,只是收到倪震本人的投訴才帶出討論。但因為我在條目被保護期間把那些有爭議文字移到討論頁,而惹來「小圈子」的質疑,現在我做任何動作都會被爭議的任何一方非議,所以就不可以繼續參與這條目了。請各位管理員按之後的討論幫忙把文字放回或直接解封條目吧。 --Lorenzarius 19:45 2006年9月10日 (UTC)
看過討論了,我認為當中比較客觀的是Wongleeho與Lorenzarius。有些人特別是4400明顯對事件有偏見(感覺好像之前有發生編輯戰什麼的),但我認為現在有人提出了這三點問題,就應該單純討論這三點應不應該移除,理由是什麼。而討論結果實際証實了黃色故事那是錯的,賣股票是未經證實的。4400的轉移視線做法很不當,條目之前被某人破壞與現在討論某內容是否真確,根本是兩件事,Lorenzarius的處理絕對是正確的。--Onsf 20:32 2006年9月10日 (UTC)
資料真確性不談,看到上面Lorenzarius說是倪震本人的投訴令我想起近一年前John Seigenthaler Sr.的生者傳記風波。當時,Seigenthaler Sr.本人向吉米·威爾士聯絡,最後導致最初以匿名修改的維基百科人Brian Chase辭去現實中的工作。我希望大家能警惕這點:在wikipedia發表是需要負責zzz....很睏 找我 21:33 2006年9月10日 (UTC)

陳水扁

我查了一趟英語維基百科內,在陳水扁的頁面中,有Avay, Kalahayta-in, Kavaslavian, Kelalaw, Lao-nia-mer, Mahengheng, Pacak, Padada-mes, Qebuta, Simagalelaw, Tanuvak, Watan-rulung, Yaminasaw這些重定向頁。請問這些是什麼名字?--Salvête Omnês! Hello World! 15:56 2006年9月10日 (UTC)

是台灣原住民各族賞給他的名字 [2] [3] --Lorenzarius 16:07 2006年9月10日 (UTC)

新版標籤測試

以下內容請到此處編輯。
人事任免的投票資格(每人有四票)

【投票方法】
下面列出各選項,請細閱每一選項,並到各自的投票區投票,每人每項只可投一票
【點票方法】
選項1中,取得較多支持票而支持票不少於25票者當選。至於選項2至4,支持票多於反對票而總票數(即支持加反對)不少於25票,則當選。臨界情況時才考慮中立票。
1

(甲):管理員投票或管理員解任聯署開始7天前,有100次或以上中文維基百科的編輯次數,並在管理員投票或管理員解任聯署開始前6個月內有1次編輯次數者,有權投票
(乙):管理員投票或與管理員解任所涉的最早事件發生之前1個月已是自動確認用戶,並在管理員投票或與管理員解任所涉的最早事件發生之前3個月內作出1次或以上的編輯(除用戶頁及用戶對話頁外的名字空間頁面)者,有權投票

支持(甲) 支持(乙)

2

從初次編輯算起,參與中文維基編輯時間90天或以上,新增條目15條或以上,主編三個以上條目並獲DYK評選當選(「主編」需參與編輯內容達2/3以上)者,有權投票

贊成 反對

3

從初次編輯算起,參與中文維基編輯時間90天或以上,主編一個以上條目以獲得優良/特色條目評選當選(「主編」需參與編輯內容達2/3以上)者,有權投票

贊成 反對

4 中文維基總編輯數不少於5000次,或中文維基條目空間編輯數不少於3000次者,有權投票

贊成 反對

【注意】
以上各選項互不從屬,投票者可以反對其中一項,同時贊成另外一項。
【投票資格】
投票開始時是自動確認用戶。

外部鏈結產生垃圾過濾器

在編輯單片機,存檔時出現「垃圾過濾器」的頁面,上面說明:觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:http : //www.e-dsp.com 請問要如何解決?(去除該外部鏈結或是?),請知道人指點一下,謝謝。另外,該外部鏈結原來就存在於該條目上。 Ruemann999 10:47 2006年9月11日 (UTC)

請先檢查該網站是否和單片機主題有關,如果無關,請刪除這個連接,否則請聯繫管理員,將這個連接加入暫時MediaWiki:Spam-whitelist,併到m:Talk:Spam_blacklist提出刪除這個連接--百無一用是書生 () 11:16 2006年9月11日 (UTC)

怎麼跨語言鏈接都失效的?

  • 我是用[4]訪問的,但一點到跨語言鏈接,就總是無效鏈接,但看條目內容又很正常,很奇怪?--雙木不雙(留言榜) 13:08 2006年9月11日 (UTC)
  • 找到問題了,是firefox擴展:Wikipedia URL Adapter[5],我把它禁用後,地址不轉換了,不過也無法方便使用https。--雙木不雙(留言榜) 15:35 2006年9月11日 (UTC)

條目連結異常

我的電腦上wiki怪怪的耶,只要是連結都連不進去(用其他人的電腦都可以),只有那個條目topic是全英文時例外,或是編輯.差異.歷史等這類的連結,請問一下要怎麼解決,謝謝。還有,我瀏覽簡體頁面時,卻自動轉成繁體,不知道是不是跟這個有關。

問題應該是出自網址連結,例如我新聞動態出現的聯結是{http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/Portal:??%A1%E3%A8%A8????????}
問題應該出自這些???,原本應該是某些字。Andychay2 14:42 2006年9月11日 (UTC)

無法輸入的字

請問有一些無法直接輸入的漢字在維基上該如何處理?是不是應該用小圖片來代替?舉幾個例子:「遷」的「」(同「鋤」音意,左金字旁、右「且」);「豕壹」*(一個字);「女戎」*(一個字)。不過要是用圖片來處理的話,那麼內部連結怎麼辦。是否應適當地用同音字來代替或像「[[豕壹]]」、「[[女戎]]」這類的,直接輸入兩個字?謝謝! --Shibo77 16:47 2006年9月13日 (UTC)

是不是這三個字:「娀」、「豷」、「鉏」,這些字在字庫里都有的,認真找找就能找到,要不然可以象其它維基人要,用圖片和同音字代替都不好。--長夜無風(風言風語) 17:19 2006年9月13日 (UTC)
同「鋤」音意,當然就沒有簡體金字旁的鉏字,只有正體中文版本--Salvête Omnês! Hello World! 10:35 2006年9月14日 (UTC)
並非是所有的簡化字在字庫中都有,公布的簡化字表中也是常用字。罕用字,可以按照類推簡化的如鉏、磾,其實不少,一般字庫中並沒有。--刻意 12:18 2006年9月15日 (UTC)
沒在簡化字表中出現的字就不能簡化,如果按照類推簡化那就成錯別字了,所以「鉏」、「磾」在簡體字中仍然是「鉏」、「磾」,而不能類推成「釒且」和「石單」。--長夜無風(風言風語) 15:38 2006年9月15日 (UTC)
沒在簡化表中的字不是不能簡化,而是應該轉為正字後再簡化(因為中國內地說的叫規範字)。如果是用在人名地名的話是可以類推簡化的--Salvête Omnês! Hello World! 09:21 2006年9月16日 (UTC)

Erwin Schulhoff 我13號有編寫此條目,為何找不到了?

我寫的是 厄文.舒霍夫Erwin Schulhoff 請幫忙謝謝 heike--heike 22:16 2006年9月14日 (UTC)

有沒有人有甲A資料的,幫忙補充下2002年之後的資料

中國足協關於中國足球甲級A組聯賽的資料居然只有2001年之前的……--Skyfiler 03:23 2006年9月15日 (UTC)

到中國的各個入口網站的體育頻道試試?例如這個,我記得有很多存檔只是不知道怎麼找進去。--NinjaBear 14:53 2006年9月15日 (UTC)

關於內部連結

大家好,我是一名中文維基的新手,第一次在這裡提問題,希望能得到大家的幫助。

我在編輯鈴鹿賽道條目時作為內部連結兩次引用了鈴鹿市這個已經編輯好的條目。

  • 在預覽畫面中其中一個內部連結失效,點擊這個失效的內部連結後,進入鈴鹿市這個條目的編輯畫面。編輯畫面中有以前編輯好的內容。
  • 在保存編輯頁面後,內部連結仍然不正常。

我嘗試修改畫面布局,改變文字位置,均不能獲得滿意的結果。--Cyy1118 07:44 2006年9月15日 (UTC)

你遇到的問題我已替你修理了,也說說為甚麼會這樣處理。這是繁簡轉換的問題,因為目前中文維基的繁簡轉換功能並不包括標題──雖然你的條目內文是簡體,但條目的標題是繁體的「鈴鹿市」(請在該條目按「不轉換」的按鈕查看),這樣你在其他條目中以簡體「铃鹿市」作鍵接便不能連到正確的條目內文。解決方法是做「繁簡重定向」,使「铃鹿市」成為「鈴鹿市」的重定向頁。這種做法除可確保無論繁簡鍵接都能連到正確的條目外,也方便別人使用「搜尋」功能──因為「搜尋」功能也不能自動作繁簡辨認,如果沒有做好「繁簡重定向」,其他用戶便搜尋不到只有繁/簡版本的標題。
關於「繁簡重定向」的方針和做法,請細閱Wikipedia:重定向中4.1 如何建立繁簡重定向頁。特別注意「移動兩次」的一項,尤其在移動並非你本人創立的條目。希望能幫助你更了解維基的編輯方向。--Charlotte1125 08:35 2006年9月15日 (UTC)

李天命

因為有IP 用戶不斷在此題目

http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/李天命

加上有人身攻擊字眼之嫌的詞語, 能否請維基的編輯留心一下?

小弟我會有時間就訂正一下, 但如果情況惡化, 能否將此頁進行保護或半保護呢?

先謝!!

--JoeJoneS 05:01 2006年9月16日 (UTC)

我暫設定了半保護--Salvête Omnês! Hello World! 09:25 2006年9月16日 (UTC)

在何處請求關於網站的條目

狼之樂園[6](台灣Furry愛好者的聚居地——最近與野性疆域合併了)、Windows Live QnA這樣關於網站的條目,應該放在條目請求的哪部分?--卡庫拉迪 00:33 2006年9月17日 (UTC)

編輯中的怪現象

我在編輯中經常發現:1、某些已經有內容的條目內部連結中顯示紅字;2、某些條目(或子分類)無法在頁面分類中顯示。以上現象均在繁、簡體版本中出現。請各位講出緣由及賜教解決辦法,謝謝!!--Dzb0715 13:09 2006年9月17日 (UTC)

這和系統的簡繁處理經常出問題有關,對於1,可以進行條目的簡繁重定向,或者直接將連結的文字改成和連結條目名稱簡繁相同的字體。對於2隻有一種解決辦法,就是將分類連結改為和分類名稱簡繁相同的字體。--長夜無風(風言風語) 13:45 2006年9月17日 (UTC)

T標籤是不是失效了?

如題。--Mukdener|留言 16:38 2006年9月17日 (UTC)

試試刷新,ctrl+R 或者 ctrl+F5。--Isnow 17:02 2006年9月17日 (UTC)
刷新有時無效,但用=purge一定見效。--百楽兎 03:17 2006年9月18日 (UTC)

外國的消歧路牌

看過英文和日文的 Wiki ,兩者對消歧義頁的處理方式都不同,不知大家較習慣/看好/喜歡哪種?

  • 英文
絕對分叉式。一拼將所有同名的條目列於「最上級」、需消歧義的名字的條目中,題目後加括號、開新頁,將已消歧頁通通分開。
  • 日文
當下即是式。將意義較廣泛的的條目直接寫在條目題下處,另外在頁頂於消歧簡介。

~ Polobird 16:21 2006年9月18日 (UTC)

我喜歡英文版的做法。不過如果消歧義內容只有兩個時,我會採取日文版的做法,並在條目上方加{{otheruses}}。--百楽兎 02:16 2006年9月19日 (UTC)

啊──有這個的……感謝。 ~ Polobird 04:06 2006年9月19日 (UTC)
請參考Wikipedia:消歧義。你提及的第一種是「平等消除歧義」,第二種是「主題目消除歧義」。中文維基百科現行的慣例是兩者均使用,視乎各種定義中是否有一個是明顯地較普遍的。 -- Kevinhksouth (Talk) 10:25 2006年9月19日 (UTC)

User:A5879146不斷以未翻譯的英文原文創建條目

  • 我不知道要怎麼辦,好像只能跟在User:A5879146後面加上刪除template, 看了一下他的user talk history, 已經有兩位管理員勸告他, 但是他將那些勸告都清空了, 這個比以前塞英文原文還要沒意思, 以前的至少還會翻譯個第一句...要怎麼辦呢?--阿福_Talk 08:35 2006年9月7日 (UTC)
    • 同樣的情況也在粵語維基發生。在那邊他是以語體中文的原文,隻字原封不動就由中文維基複製至粵語維基中(見他的用戶貢獻)。此外,對於翻譯中的條目如果不列出在原文處的最近五位的編者(至少),是不符合GFDL的要求的。--Shinjiman 10:10 2006年9月7日 (UTC)
那麼我們就把那些英文的條目加入至「翻譯請求」吧!--H12345679hk 12:47 2006年9月7日 (UTC)
更好的方法:貼{{Notchinese}}限定兩週內開始翻譯。好處是萬一沒翻譯可以快速刪除。--笨笨的小B | 20巷 13:01 2006年9月7日 (UTC)
最好是加翻譯請求,能幫翻一點是一點,可以給維基增加一些條目,各語言維基之間互翻似乎沒有要求必須列出5位作者。我將他的討論頁恢復了。--方洪漸 03:51 2006年9月8日 (UTC)
唉……該用戶還大言不慚的在自己的用戶頁以及別人的對話頁列了一堆條目要求別人幫他翻完。--Ellery 04:54 2006年9月20日 (UTC)
我錯了。A5879146 08:42 2006年9月23日 (UTC)

再說關於跨語言圖片連結的問題

在中文維基百科中連結的圖片首先在中文維基百科中查找,如果找不到則到共享資源中去查找,但是不會到其它語言的百科中去查找。如果確實需要這幅圖片的話,則需要將這幅圖片上傳到中文維基或者共享資源。這樣做的結果就是,可能有許多圖片會在不同語言的維基百科中有不同的副本,很顯然這是一種資源的浪費。尤其是在技術文章中,需要使用許多同樣的圖片。能否在引用圖像的時候加上圖像所在維基的語種,從而讓系統能夠找到所需圖像呢?如用 [[File:en:Lenna.png]] 從英文中引用圖片?或者有其它類似的方法? Sterrys 03:04 2006年9月22日 (UTC)

現在這種做法的主要原因是因為非自由版權圖片的使用權可能會依各個國家的法律而有不同,所以只好多這麼一套人力工作來過濾。雖然我也覺得現在這種做法沒有經濟效益。如果是我主導的話,我會另外再弄一個Project,專門存放非自由版權的圖片(不過資料庫和WikiCommons會有連結,以避免圖片同名的問題),然後在圖片頁面中由各國想引用的使用者自行設定可使用的語種。--百楽兎 04:16 2006年9月22日 (UTC)

擎天半島、曉廬與侵權的問題

擎天半島曉廬這2個條目被人放進侵權,我看過舊版本,不覺得有與提交的侵權來源相同。請管理員查證一下,另外會否有人刻意刪除條目以達成某些目的?--Paparazzi 16:11 2006年9月23日 (UTC)

請到Wikipedia:刪除投票/侵權#9月21日發表意見。--Isnow 16:31 2006年9月23日 (UTC)
還有一些香港舊條目被人放進侵權,是否別有用心? Hkrocket 16:58 2006年9月23日 (UTC)
常常有人不理解文字侵權的意思,是指表達方式而不是指內容。以下是Wikipedia:版權常見問題解答的說明:--Onsf 07:01 2006年9月26日 (UTC)

文字和知識是不同的。版權法保護的是思想的表現形式(比如一段介紹相對論的文字),而不是思想本身(比如相對論)。只要是有人把這些知識用自己的語言寫了下來,那麼他就對這篇文章擁有版權,不容侵犯。

官方機構對地方的描寫、公式的解釋、歷史收藏品的拍攝,甚至是沒有清楚聲明版權狀況的內容,並不等於沒有版權。維基百科不能接受這樣抄襲得來的內容。拍攝或掃描版權物品,並不等於您擁有該圖的版權,這只能說是侵犯版權的產品而已。

所以,如果您想用的資料版權不自由、或是版權不明,您只需要用自己的話來描寫、或者自己拍攝原物圖片,便能避免任何侵犯版權的問題。

另外,大多數國家的版權法中也有叫做「合理使用」(fair use)的概念。這個概念十分複雜,而且各國的規定都不盡相同。基本上,您可以在不侵犯他人權益的大前提下,摘錄別人作品的一小段內容。例如您要寫一篇《哈利·波特》的書評、講述作者寫作手法等,您當然想引用該書中的部分內容、並加以評述。「合理使用」的概念允許您自行摘錄《哈利·波特》書中的小段內容,而無需預先諮詢版權持有人。但是至於這「一小段」到底應該是多長,而且是在什麼情況下才可以摘錄這一小段,卻沒有明確的界定。

翻譯有版權的文章

翻譯有版權的文章作為GFDL, 可以嗎? --Johnson Lau 05:53 2006年9月24日 (UTC)

不可以,只有翻譯以GFDL/PD/CC-by授權的文章才可釋出為GFDL。--孔明居士 05:57 2006年9月24日 (UTC)

如何找出哪個部分沒有維基化

在編輯「鮮食」這個條目,不知那個部份編輯方式有錯,頁面一直無法維基化,自己也找不出問題,可以麻煩哪位大大協助嗎??
--以上未簽名的留言由User:Dydo編輯於16:07 2006年9月24日 (由mingwangx (talk)補於16:55 2006年9月24日 (UTC))

  • 鮮食條目,經過這十多天的編輯,巳完成維基化,但wikify模版必須人手移除,我巳幫你把模版移除。--Onsf 14:48 2006年9月27日 (UTC)

圖片不見啦

我正在將LUND UNIVERSITY條目翻譯成中文,目前翻譯了一點兒歷史,但是不好意思的是,我把那張圖書館圖片搞得不見了,請那位幫幫忙再把它弄回去吧。謝謝,謝謝。
--以上未簽名的留言由User:Eaml編輯於00:32 2006年9月25日 (由mingwangx (talk)補於16:56 2006年9月24日 (UTC))

help me ! i don't konw how to ......

請教我如何更改密碼. thank you^^ Nicole

點選頁面右上方的my preferences(參數設置),在打開的頁面(也就是這個頁面)的其中一欄就是。--Moonian 13:59 2006年9月26日 (UTC)

提摩太後書

現時不知為何,提摩太後書這條目的標題在繁體漢字的狀況下會變成了「提摩太后書」。我看過條目,名稱本來就是繁體字。為甚麼會被錯誤轉換了?--石添小草 17:28 2006年9月26日 (UTC)

請問有關東印度公司??

有關於東印度公司的問題(ps已於19世紀初正式解散) 因為班上老師談到商業自動化..想試問東印度公司若引進商業自動化 1.需要嗎? 2.如何引進? 3.有何困難? 4.有何益處? 非常抱歉問這種課堂上的問題,但是我知道東印度公司的由來及歷史,也知道商業自動化ㄉ意義,但是2者間我真的覺得兜不上關係,所以想請教各位,希望能給予解答..謝謝--Melodychen600830 08:04 2006年9月27日 (UTC)

老師的意思應該是說如果現在有一家像東印度公司一樣運營模式的公司,可否利用商業自動化來增進營運效率。--百楽兎 02:29 2006年9月28日 (UTC)

呵呵..那我就知道要如何回答了,要將商業自動化ㄉ優缺點及如何導入公司..謝謝你ㄉ點醒 你該不會是我ㄉ老師吧???呵呵 職二企二--Melodychen600830 08:07 2006年9月28日 (UTC)

光看題目,我會以為是問「當年的」東印度公司啊?但東印度公司明明是幹貿易的,怎麼商業自動化?用電腦?-- tonync (talk) 15:08 2006年9月29日 (UTC)

Category

請問Category可以作繁簡轉換嗎?若無,又有何方法解決?謝!--Hayden 06:40 2006年9月28日 (UTC)

目前沒有解決辦法--Wing 11:54 2006年9月28日 (UTC)