佐佐木禎子
佐佐木禎子 | |
---|---|
出生 | 1943年1月7日 日本廣島市 |
逝世 | 1955年10月25日 日本廣島市 | (12歲)
职业 | 日本廣島市遭原爆時的被爆者之一 |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 佐々木 禎子 |
假名 | ささき さだこ |
平文式罗马字 | Sasaki Sadako |
佐佐木禎子(1943年1月7日—1955年10月25日)是日本廣島市遭原爆時的被爆者之一,在廣島和平紀念公園裏設有她的雕像原爆之子。除此之外,在美國西雅圖的和平公園亦有她的銅像。2004年7月25日,她的遺像登記在國立廣島追悼原爆死難者和平祈念館。
原爆中的被爆者
[编辑]1945年8月6日,美國於廣島市投下原子彈,當時僅2歲的禎子位處距離原爆點只有1.7公里的家中。由於受原爆而引起充滿放射性的黑色的雨而間接被爆。在同一時間被爆的母親雖然馬上感到身體不適,但禎子並沒有不適,仍然健康成長。在1954年8月身體檢查時仍無異樣,但在11月左右頸部周圍開始長出硬疙瘩。1955年1月硬疙瘩開始令臉部像感染腮腺炎一樣腫脹起來。經醫院診斷後仍然不知成因,在2月到大型醫院診斷後,證實患上白血病而需入院,並被告知最多只能活1年。
摺紙鶴
[编辑]1955年8月,從名古屋來探病的高中生中收到作為慰問品的紙鶴後,開始每天摺紙鶴。並不只是禎子,很多入院的病患者亦開始摺紙。因為她相信著只要用摺紙摺成千紙鶴的話就能恢復健康的民間傳說,所以不斷地摺鶴。在8月下旬時已摺了超過1000隻紙鶴,那時,她聽到同房的病者說「已經夠1000隻了」。在此之後,她開始用針去摺更小的紙鶴。在當時,由於摺紙是屬於貴價品,紙鶴都是由包裝藥物的玻璃紙等等來摺成的。禎子死後,禎子摺的紙鶴被分給參加葬禮的人,有人呼籲想放些甚麼進去,於是將紙鶴作為遺物。後來亦為紀念禎子和同樣在原爆中受害兒童而建成和平紀念碑,碑上的原爆之子雕像是以佐佐木禎子為形象的少女舉著一隻和平鶴,象徵祈求世界和平。
紙鶴的數量
[编辑]禎子於生前,有說摺了1300隻以上(廣島和平紀念資料館公佈)的紙鶴,也有說是摺了1500隻以上(「Hiroshima Starship」公佈)。由於死者家屬並沒數過,所以並不清楚實際數目。另外,還有12隻摺成三角形而沒有摺完的紙鶴。而在後來的流傳當中,未足1000隻的說法被廣泛流傳,而關於摺出的數量多少也有很多種說法。如其中一種說法為644隻。
參考文獻
[编辑]- (日語) 手島悠介,《飛べ!千羽づる―ヒロシマの少女佐々木禎子さんの記録》 (中譯:飛吧!千羽鶴──廣島少女 佐佐木禎子的記錄)。講談社,2000年8月新版。ISBN 4-06-210388-5。
- (日語) 那須正幹,《折り鶴の子どもたち―原爆症とたたかった佐々木禎子と級友たち》(中譯:摺紙鶴的小孩子們─佐佐木禎子與級友們)。PHP研究所,1984年7月出版。ISBN 4-569-58743-7。
- (中文) 余杰,《日本,一個暖昧的國度》。三聯書店 (香港),2005年6月出版。ISBN 962-04-2481-6。
相關條目
[编辑]- 廣島市原子彈爆炸
- 卡爾·布魯克納:將禎子的故事寫成《Sadako will leben》一書,被翻譯成22種語言分別在超過122個國家中出版。中文譯本為《千紙鶴慢慢飛》,譯者:張淑惠,新苗出版社,2008年3月出版,ISBN 978-957-451-361-1。