跳转到内容

托付人~My Dear~

维基百科,自由的百科全书
女神の戦士〜Pegasus Forever〜/託す者へ〜My Dear〜
松澤由美歌曲
收录于专辑《Anikapera日语アニカペラ
A面女神の戦士〜Pegasus Forever〜
B面託す者へ〜My Dear〜
发行日期2006年1月18日[1]
格式CD Maxi[2]
录制时间2005年10月20日[3]
类型J-POP动画歌曲
唱片公司Columbia Music Entertainment[2]
词曲車田正美、松尾康治、作曲:Kacky、編曲:Kacky、大石憲一郎[2]
松澤由美单曲年表
地球仪
(2003年)
女神の戦士〜Pegasus Forever〜/託す者へ〜My Dear〜
(2006年)
NEVERLAND
(2006年)
音乐视频
YouTube上的託す者へMy Dear~ (MV)

托付人~My Dear~[注释 1]》(日语:託す者へ〜My Dear〜,たくすものへ マイ・ディア)是日本流行歌手松澤由美的第12支单曲。2006年1月18日由Columbia Music Entertainment发售[1]。原题为《亲爱的,被托付的人(们[注释 2])啊》(託すべき者達へ〜My Dear〜[3]

概要

[编辑]

本作作为单曲作品,自上一作品《地球仪》之后间隔了3年。2006年1月18日与Marina del ray演唱的《女神的战士〜Pegasus Forever〜》以片头曲加片尾曲的组合形式发售。[1][4]

漫画《圣斗士星矢》原作者,时年52岁的车田正美亲自负责为两首歌曲填词,据其本人所言,对这两首歌曲还抱有相当强的自信,希望主题曲能成为继《天马幻想》和《圣斗士神话》之后的又一首家喻户晓的歌曲,而片尾曲的曲风则继续煽情路线。共同参与制作的还有填词人松尾康治,以及负责作曲和编曲的Kacky日语Kacky[5]。相对于前作中的参与了作曲和作词,在本作中松泽由美只负责演唱[6]

在自前一作OVA圣斗士星矢 冥王哈迪斯十二宫篇日语聖闘士星矢 冥王ハーデス編#冥王哈迪斯十二宫篇》之后,《圣斗士星矢 冥王哈迪斯冥界篇日语聖闘士星矢 冥王ハーデス編#冥王哈迪斯冥界篇》在经过两个月的遴选之后决定再次由松泽由美负责演唱片尾曲[6]

长泽智典的采访中,松泽由美表示歌曲录制的时候OVA还尚未完成,所以在演唱的时候是根据各种信息综合想像成了这部作品的世界观后来唱的。当时从制作人员的口中得知,“Marina del ray所演唱的主题曲《女神的战士~Pegasus Forever~》的歌词中就有圣斗士星矢的字样,应该说是被制作成一首非常重视作品世界观的歌曲。而松泽小姐所演唱的《托付人〜My Dear〜》,其脱离《圣斗士星矢》故事的地方将可以吸引许多人,我们是将之作为这样的歌曲来制作的”。所以在演唱时也是以表现歌曲中包含的“隐藏激烈的情感,表现出安静而优雅的形象”的方式来进行演绎的。[7]

松泽由美表示相对于《女神的战士~Pegasus Forever~》,《托付人〜My Dear〜》的歌词有着较为深刻世界观。"这一生的河流中从出生到死亡,人都或伤害着别人或被别人伤害着走向终点[注释 3]",所透露出的意境,令人觉得确实是会使人去思考人的思想之根本[8]。又由于歌曲并不是自己创作,所以在“充满着对歌曲最新鲜的感情唱出来的样子”的情况下,在现场录制的演唱中不断的积累对歌曲的感受和经验[7]

收录曲

[编辑]
全碟作词:車田正美、松尾康治 全碟作曲:Kacky 全碟编曲:Kacky、大石憲一郎 
女神の戦士〜Pegasus Forever〜 / 託す者へ〜My Dear〜
曲序曲目演唱备注时长
1.女神の戦士〜Pegasus Forever〜OVA《圣斗士星矢 冥王哈迪斯冥界篇前篇》片头曲)Marina del ray女神的战士~Pegasus Forever~6:55
2.託す者へ〜My Dear〜(OVA《圣斗士星矢 冥王哈迪斯冥界篇前篇》片尾曲)松泽由美托付人~My Dear~8:26
3.女神の戦士〜Pegasus Forever〜(オリジナル・カラオケ) 女神的战士~Pegasus Forever~(原声伴奏带)2:58
4.託す者へ〜My Dear〜(オリジナル・カラオケ) 托付人~My Dear~(原声伴奏带)3:07
总时长:21:48

专辑收录

[编辑]
  • 2012年《聖闘士星矢 SONG BEST》(专辑第12首)[9][注释 4]
  • 2008年《聖闘士星矢 冥王ハーデス編 スペシャルアルバム》(专辑第9首)[10][注释 5]
  • 2007年《アニカペラ》(专辑第10首)[11]
  • 2006年《聖闘士星矢 主題歌&BEST》(专辑第17首)[12][注释 6]

注脚

[编辑]

注释

[编辑]
  1. ^ 译名参考自太平洋游戏网新闻。[3]
  2. ^ 日语中“”一字有复数个人的意思,来源疑似翻译误漏。
  3. ^ 原话:生まれて死ぬまでの一生という流れの中、人は傷ついたり、傷つけられたりしながら終焉まで進んでいく。[7]
  4. ^ 《女神の戦士〜Pegasus Forever〜》为同专辑第11首[9]
  5. ^ 《女神の戦士〜Pegasus Forever〜》为同专辑第1首[10]
  6. ^ 《女神の戦士〜Pegasus Forever〜》为同专辑第16首[12]

参考来源

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 太平洋游戏网・完蛋了的国王. 松泽由美《冥界篇》主题曲CD发行决定. 太平洋游戏网. 2005-11-15 [2013-12-15]. (原始内容存档于2007-03-15) (中文(中国大陆)). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 OVA「聖闘士星矢 冥王ハーデス冥界編」::オープニング・テーマ 女神の戦士/エンディング・テーマ 託す者へ. HMV ONLINE. [2013-12-17]. (原始内容存档于2014-01-12) (日语). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 All4seiya.com. 冥界篇片尾曲录制现场!. 太平洋游戏网. 2005-10-28 [2013-12-15]. (原始内容存档于2014-01-12) (中文(中国大陆)). 
  4. ^ 長澤智典. インタビュー まつざわゆみ、アニたまアーティストを宣言!page2. excite. [2013-12-15]. (原始内容存档于2007-03-25) (日语). 
  5. ^ 太平洋游戏网・完蛋了的国王. 圣斗士冥界篇主题曲确定!. 太平洋游戏网. 2005-08-11 [2013-12-15]. (原始内容存档于2007-02-13) (中文(中国大陆)). 
  6. ^ 6.0 6.1 All4seiya.com. 尘埃落定!《冥界篇》主题曲演唱人选确定. 太平洋游戏网. 2005-10-21 [2013-12-15]. (原始内容存档于2007-05-16) (中文(中国大陆)). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 長澤智典. インタビュー まつざわゆみ、アニたまアーティストを宣言!page1. excite. [2013-12-15]. (原始内容存档于2013-09-08) (日语). 
  8. ^ All4seiya.com/amyutada(译). 松泽由美关于圣斗士主题歌访谈纪要!. 太平洋游戏网. 2006-02-12 [2013-12-15]. (原始内容存档于2007-05-16) (中文(中国大陆)). 
  9. ^ 9.0 9.1 聖闘士星矢 SONG BEST. 日本コロムビア. [2013-11-25]. (原始内容存档于2014-01-12) (日语). 
  10. ^ 10.0 10.1 聖闘士星矢 冥王ハーデス編 スペシャルアルバム. TOWER RECORDS ONLINE. [2013-12-23]. (原始内容存档于2014-01-12) (日语). 
  11. ^ アニカペラ (日本版) CD - 松澤由美, トライスクルレコード - 日本の音楽CD - 無料配送 - 北米サイト. YESASIA. [2013-12-22]. (原始内容存档于2014-01-12) (日语). 
  12. ^ 12.0 12.1 Saint Seiya Theme Song & Best Animation [CD]. cdjapan. [2013-12-23]. (原始内容存档于2014-01-12) (日语).