普里特·巴塔
外观
Dr. 普里特·巴塔 | |
---|---|
職業 | 全科醫生、歷史學家 |
教育程度 | 醫學 |
母校 | 牛津大學、倫敦大學 |
體裁 | 歷史 |
主題 | 第一次世界大戰東線戰場、第二次世界大戰東線戰場 |
代表作 | 《普鲁士之战:1944-1945》 《帝國的碰撞:1914年東線之戰》 |
配偶 | 黛比(Debbie) |
子女 | 丹(Dan)、洛蒂(Lottie) |
普里特·巴塔(英語:Prit Buttar)是一位英國的全科醫生和歷史學家,撰寫了12本關於第一次和第二次世界大戰東線戰場的歷史著作,還撰寫了兩本小說[1][2]。
職業生涯
[编辑]巴塔於牛津大學和倫敦大學學習醫學[3][4],並曾於英國陸軍擔任外科醫生[4]和醫務官五年,在布里斯托爾擔任全科醫生。巴塔自2000年到2017年在泰晤士河畔阿賓頓擔任全科醫生,並在英國醫學協會的全科醫生委員會工作,他也是牛津郡地方醫療委員會的主席[3][5]。
巴塔的第一本書《普鲁士之战》受他的其中一位病人啟發。這位83歲的病人回憶了她在東普魯士作為護士的經歷,以及在第二次世界大戰結束時從蘇聯紅軍手中逃脫的經歷[5],巴塔花了8年時間撰寫這本書[6]。巴塔的第二部著作——《巨人之间》則是對二戰期間蘇聯與德國佔領波羅的海國家的研究,探討世界大戰期間立陶宛、拉脫維亞和愛沙尼亞的經歷[5]。
巴塔的第三部著作——《帝國的碰撞》是對第一次世界大戰東線戰場的研究,全系列共出了四卷[7]。在撰寫這本書之前,巴塔花了一年時間研究柏林、維也納和弗賴貝格的檔案。在另一位歷史學家的幫助下,通曉多種語言的巴塔能夠翻譯德國檔案[8],該系列的第二本書《德國崛起:1915年的東線》於2015年出版[9]。
巴塔曾於2023年在以歷史為主題的播客「Out of the Box with Jonathan Russo」中客串[10]。
個人生活
[编辑]巴塔是印度裔英國人後裔[11],與一名軍隊護士黛比(Debbie)結婚,兩人育有兩子,其中女兒在劍橋大學學習歷史[5][8]。
作品
[编辑]- 註:下列英文書名下方之中文書名為當前已出版的中譯本(未涵蓋著作的再版版本)。
- Prit Buttar. There Stood A Soldier: A Novel of Stalingrad. Lulu Press. 2005. ISBN 9781411656390 (英语).
- Prit Buttar. Battleground Prussia: The Assault on Germany's Eastern Front 1944–45. Osprey Publishing. 2010. ISBN 9781849081900 (英语).
- (英)普里特·巴塔. 普鲁士之战:1944-1945. 小小冰人翻譯. 中国长安出版社. 2015. ISBN 9787510709081 (中文).
- Prit Buttar. Between Giants: The Battle for the Baltics in World War II. Osprey Publishing. 2013. ISBN 9781780961637 (英语).
- (英)普里特·巴塔. 巨人之间:第二次世界大战中的波罗的海战事. 刘任 / 张大卫翻譯. 台海出版社. 2018. ISBN 9787516820674 (中文).
- Prit Buttar. Collision of Empires: The War on the Eastern Front in 1914. Osprey Publishing. 2014. ISBN 9781782006480 (英语).
- Prit Buttar. Germany Ascendant: The Eastern Front 1915. Osprey Publishing. 2015. ISBN 9781472807953 (英语).
- Prit Buttar. Russia's Last Gasp: The Eastern Front 1916-17. Osprey Publishing. 2016. ISBN 9781472812766 (英语).
- Prit Buttar. The Splintered Empires: The Eastern Front 1917–21. Osprey Publishing. 2017. ISBN 9781472819857 (英语).
- Prit Buttar. Old Friends: A story of love. Amazon Publishing. 2017. ASIN B0777NX8GR (英语).
- Prit Buttar. On a Knife's Edge: The Ukraine, November 1942–March 1943. Osprey Publishing. 2018. ISBN 9781472828347 (英语).
- (英)普里特·巴塔. 兵临险境:德军1942年11月-1943年3月的最后反扑. 小小冰人翻譯. 台海出版社. 2024. ISBN 9787516837832 (中文).
- Prit Buttar. Retribution: The Soviet Reconquest of Central Ukraine, 1943. Osprey Publishing. 2019. ISBN 9781472835321 (英语).
- Prit Buttar. The Reckoning: The Defeat of Army Group South, 1944. Osprey Publishing. 2020. ISBN 9781472837912 (英语).
- Prit Buttar. Meat Grinder: The Battles for the Rzhev Salient, 1942–43. Osprey Publishing. 2022. ISBN 9781472851819 (英语).
- Prit Buttar. Centuries Will Not Suffice: A History of the Lithuanian Holocaust. Amberley Publishing. 2023. ISBN 9781398115156 (英语).
- Prit Buttar. To Besiege a City: Leningrad 1941–42. Osprey Publishing. 2023. ISBN 9781472856555 (英语).
資料來源
[编辑]- ^ results, search. The Splintered Empires: The Eastern Front 1917–21. Osprey Publishing. 19 September 2017. ISBN 978-1472819857.
- ^ HEALTH CRISIS: Retired GP warns of broken system that has little hope of resurrecting itself. Oxford Mail. 20 January 2017.
- ^ 3.0 3.1 3 4 Friday- it's all happening in Abingdon. Mostly Books. 31 May 2013 [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-04-22).
- ^ 4.0 4.1 Dr Prit Buttar. Clinical Options. [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-07-01).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Ffrench, Andrew. Former army doctor's second book on history of war. The Herald. 14 June 2013 [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-02-08).
- ^ Wilkinson, Ben. Patient's memories inspire Abingdon GP's book on Battleground Prussia. Oxford Mail. 22 September 2010 [1 February 2016]. (原始内容存档于2024-07-30).
- ^ Collision of Empires. Allen & Unwin Book Publishers. Allen & Unwin Publishers. [1 February 2016]. (原始内容存档于2024-07-30).
- ^ 8.0 8.1 GP examines an overlooked aspect of First World War in new book. The Herald. 16 June 2014 [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-02-08).
- ^ German Ascendant: the Eastern Front 1915. Pritzker Military Museum & Library. [1 February 2016]. (原始内容存档于2024-07-30).
- ^ Out of the Box with Jonathan Russo. [2024-07-30]. (原始内容存档于2024-02-24).
- ^ Prit Buttar [@Dienekes_]. My great uncle was with the Indian Army contingent sent to the Middle East in WW1. Wounded near Baghdad, he had to travel to Basra by mule cart as trains were reserved for white wounded. If telling the whole truth is woke, I'm woke. (推文). 2021-05-21 –通过Twitter.