這頁是維基百科的广州话国际音标發音指南 。
以下列出了维基百科条目中广州话 的国际音标 表示法。其他注音方案可参见粵語拼音對照表 。
所有辅音都可作声母,不过一些广州话用者不会用[n] 、[ŋ] [ 1] 。 另外,[p] 、[t] 、[k] 、[m] 、[n] 、[ŋ] 可用作韵母韵尾。[ 2]
[ 3]
雙母音
国际音标
例字
a(ː)i
皆
a(ː)u
交
ɐi
威
ɐu
修
ɛ(ː)u
掉[ 4]
ɔ(ː)y
栽
ei
幾
ɵy
雖
ou
高
i(ː)u
朝
u(ː)y
灰
声调
国际音标
五度調值
例字
说明
sí(ː)
si(ː)˥ 、55
思
陰平: 高调
sî(ː)
si(ː)˥˧ 、53
[ 5]
陰平:高降调
sǐ(ː)
si(ː)˨˥ 、25
史
陰上:中升调
sī(ː)
si(ː)˧ 、33
試
陰去:中调
si̭(ː) sȉ(ː)
si(ː)˩ /si(ː)˨˩ 、11/21
時
陽平:半低降调/低调
si̬(ː)
si(ː)˩˧ 、13/si(ː)˨˧ 、23
市
陽上:(半)低升调
sì(ː)
si(ː)˨ 、22
是
陽去:半低调
sík
sɪk˥ 、5
色
上陰入:高调入声
sīk
sɛ(ː)k˧ 、3
錫
下陰入:中调入声
sìk
sɪk˨ 、2
食
陽入:半低调入声
^ 年轻的广州话使用者通常不会用[ŋ] 作为声母,而是在[a] 、[e] 、[o] 前发声门塞音 [ʔ] ,[n] 可能会讀成[l] 音。
^ 双元音 中的[i] 、[u] 与作韵母韵尾使用的[j] 、[w] 相同。
^ 有學者認為粵語長短元音不單有長短區別,亦有音質差別。參見劉叔新《粵語壯傣語問題:附語法語義詞彙問題探討》,(北京:商務印書館,2006),ISBN 7-100-04660-2;及馬詩帆、葉彩燕《Cantonese: A Comprehensive Grammar》,Routledge出版社,2006年版。
^ [ɛ(ː)u]為口語音(白讀 )。
^ 在香港许多高调与高降调的发音都并入高调中。