Talk:凱霍斯魯二世
外观
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
凱霍斯魯二世曾於2009年9月11日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
[编辑]- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪一位魯姆蘇丹國蘇丹在位時,一些迪拉姆銀幣上被刻上了獅子及太陽的圖案?(自荐)—黑暗魔君 (留言) 2009年9月3日 (四) 18:57 (UTC)
- (!)意見蘇丹在銀幣上刻有圖案?中文不是很通顺。而且图案不是他刻的,他又不是铸币师。--蒙人 ->敖包相会 2009年9月3日 (四) 19:35 (UTC)
- (:)回應,稍為修改了問題,謝謝。—黑暗魔君 (留言) 2009年9月3日 (四) 19:41 (UTC)
- (!)意見:大家可能受英語句法影響太深了,這個「被刻」明顯是從英語「is inscribed」逐字對譯過來的吧?個人覺得「什麼東西上刻有什麼」比「什麼東西上被刻有什麼」較通順和符合中文表達方式。請看以下數例:「体形高大,头戴高冠,身穿丝绸长袍,鞋底刻有『冠人』二字」(見湖南省博物馆-常设展览-马王堆)、「太和殿前有寬闊的平臺,稱為丹陛,俗稱月臺」(見故宮博物館)、「……船上乘載八人,每一位人物的動態、表情各有不同。最特別的是,船底刻蘇軾的〈後赤壁賦〉全文……」(見國立故宮博物院 National Palace Museum)。以上數句寫成「鞋底被刻有……」、「被稱為丹陛」、「船底被刻蘇軾的……」讀起來就很奇怪了。當然,我相信大家在網上搜尋的話,也同樣可以找到「被刻」或「被什麼什麼」的句子;所以,大家也不妨藉此對比一下兩種表達方式。最後一提的是,「被」一字通常帶有貶義,如「被害」、「被騙」等。歡迎各位指教。謝謝!--Onlim (留言) 2009年9月7日 (一) 14:29 (UTC)
- (:)回應,稍為修改了問題,謝謝。—黑暗魔君 (留言) 2009年9月3日 (四) 19:41 (UTC)
- (+)支持--蒙人 ->敖包相会 2009年9月3日 (四) 22:41 (UTC)
- (+)支持—快龙 毁人不倦 2009年9月4日 (五) 02:34 (UTC)
- (+)支持以前叫罗姆苏丹国?--玖巧仔 (留言) 2009年9月4日 (五) 07:46 (UTC)
- (:)回應,羅姆蘇丹國或魯姆蘇丹國,魯姆蘇丹國較為常用。—黑暗魔君 (留言) 2009年9月4日 (五) 08:43 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2009年9月5日 (六) 06:49 (UTC)
- (+)支持及(!)意見:已建立條目的藍字連結是否可刪去隨後的英語原文?--Onlim (留言) 2009年9月8日 (二) 02:43 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together 2009年9月9日 (三) 09:39 (UTC)
- (+)支持—章·安德魯 (留言) 2009年9月10日 (四) 06:12 (UTC)
- (!)意見蘇丹在銀幣上刻有圖案?中文不是很通顺。而且图案不是他刻的,他又不是铸币师。--蒙人 ->敖包相会 2009年9月3日 (四) 19:35 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了凱霍斯魯二世中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://mehmeteti.150m.com/thamara/index.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20120828023601/http://mehmeteti.150m.com/thamara/index.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。