跳转到内容

Talk:戰慄時空2首部曲:浩劫重生

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目戰慄時空2首部曲:浩劫重生因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2016年10月7日同行評審已評審
2018年8月10日優良條目評選落選
2019年1月12日優良條目評選入選
同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:優良條目
          本条目页依照页面评级標準評為优良级
本条目页属于下列维基专题范畴:
电子游戏专题 获评优良級中重要度
本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页获评优良级
   根据专题重要度评级标准,本条目页已评为中重要度
跨语言维基专题 (获评优良級
维基百科跨语言维基专题小组确认戰慄時空2首部曲:浩劫重生英語维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
 优良级优良  根据质量评级标准,本条目页已评为优良级

同行評審(第一次)

[编辑]
戰慄時空2首部曲:浩劫重生编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
评审期:2016年9月7日 (三) 00:38 (UTC) 至 2016年10月7日 (五) 00:38 (UTC)

翻譯自英文特色條目。我認為本文翻譯質量很高(當然不是我翻譯的),可以衝擊優良或特色。看看大家還有什麼意見吧。—維基搗蛋鬼vjudge1留言2016年9月7日 (三) 00:38 (UTC)[回复]

關於該條目的文句上有以下問題:
  1. 首段:「遊戲開發商Valve認為《戰慄時空2》三部曲的三部作品都可以獨立發行,而本作則被收錄在一個五合一遊戲包《橘盒》(The Orange Box)中發行,該遊戲包另外收錄《戰慄時空2》、《戰慄時空2:二部曲》、《傳送門》與《絕地要塞2》。」,「《戰慄時空2》」為何有重複...?
  2. 「遊戲玩法」段落:「本作與系列之前的作品一樣都是第一人稱射擊遊戲」請問不考慮改成:「本作與《戰慄時空》一樣皆屬第一人稱射擊遊戲」之類的句子是為何?
  3. 「劇情」段落:「最後,高登與艾莉絲搭上離開的火車逃離了城塔。」,請問「城塔」就是指現場嗎? ;「而他們兩人都已經逃出17號城」為何突然就冒出個名為17號城? 這個城塔是指17號城?
  4. 「開發」段落:「不像《戰慄時空》的資料片採用不同人物的視角看待整個事件,本作讓玩家再次扮演高登·弗里曼。Valve也決定由自家開發本作,不像《戰慄時空》的資料片交由委外的廠商開發。開發團隊認為當初用來開發《戰慄時空2》的工具與材料都很成熟,而且他們對於開發《戰慄時空2》接下來的故事顯然樂在其中。」這一句需要修飾;「由於艾莉絲對於劇情的重要性,開發團隊特別修改其AI以配合玩家行動。艾莉絲除了具有出色的戰鬥力外,還會指引玩家接下來的行動,透過對話讓玩家理解接下來的目標」:「接下來」為何需要使用兩次? 「AI」連結不當。
  5. 「發行與評價」段落這一段看起來有開始,沒有結束...?
另外,有過多連結問題。--Z7504留言2016年9月29日 (四) 16:58 (UTC)[回复]

優良條目評選

[编辑]
戰慄時空2首部曲:浩劫重生编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:電腦資訊─電腦與電子遊戲,提名人:陳子廷留言2018年8月3日 (五) 01:14 (UTC)[回复]
投票期:2018年8月3日 (五) 01:14 (UTC) 至 2018年8月10日 (五) 01:14 (UTC)

4支持:未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年8月10日 (五) 02:37 (UTC)[回复]

優良條目評選(第二次)

[编辑]
戰慄時空2首部曲:浩劫重生编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:電腦資訊─電腦與電子遊戲,提名人:陳子廷留言2019年1月5日 (六) 02:14 (UTC)[回复]
投票期:2019年1月5日 (六) 02:14 (UTC) 至 2019年1月12日 (六) 02:14 (UTC)

7支持:符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2019年1月12日 (六) 04:06 (UTC)[回复]