“美國-墨西哥-加拿大協議” → “美国-墨西哥-加拿大协议”:依据MOS:连接号,表示复合名词时,应该使用短横线,如吐鲁番-哈密盆地。此处应该不是表示地点起止吧(从美国到墨西哥到加拿大的协议?)。--小林子冲(留言) 2023年2月20日 (一) 20:20 (UTC)[回复]
- 考慮到絕大多數雙邊關係都採用「-」為連接號,我個人傾向不批准此移動請求。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年2月21日 (二) 18:51 (UTC)[回复]
- 这里有标准和实际使用不符的问题。理论上按照标准确实应该用短横线,但是主流中国大陆的新闻和消息社使用的是一字线,也就是em dash U+2014。但不管怎样使用U+FF0D确实没什么道理,最后都需要移动。--InstantNull(留言) 2023年2月22日 (三) 04:12 (UTC)[回复]
- 新华社:美国-墨西哥-加拿大协定([1])
- 中央社:美國-墨西哥-加拿大協定([2])
- 两岸的官方新闻都用的“-”,而且用的是“协定”一词,建议一并修改。--2600:387:F:6916:0:0:0:B(留言) 2023年3月14日 (二) 13:54 (UTC)[回复]
- +1--Nantapong007(留言) 2023年3月19日 (日) 07:12 (UTC)[回复]