Talk:避难所 (波特·鲁滨逊和麦狄恩歌曲)
外观
避难所 (波特·鲁滨逊和麦狄恩歌曲)曾於2016年11月1日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Shelter_(song)”(原作者列于其历史记录页)。 |
- http://comic.sina.com.cn/dongman/2016-10-19/doc-ifxwvpar8467386.shtml
- http://www.hexieshe.com/656118/
- http://cartoon.southcn.com/c/2016-10/19/content_157886345.htm
- http://acg.178.com/201610/270859478689.html?mType=Group
- http://www.billboard.com/articles/news/dance/7549012/porter-robinson-madeon-a1-pictures-shelter-anime
- http://www.animenewsnetwork.com/news/2016-10-18/music-producer-porter-robinson-debuts-shelter-anime-music-video-by-a-1-pictures/.107814
- http://kotaku.com/drama-over-music-video-ignites-argument-about-what-anim-1787972349
- http://kai-you.net/article/34425
- http://aramajapan.com/news/a-1-pictures-produced-a-gorgeous-animated-short-shelter-for-american-producer-porter-robinson/65927/
新条目推荐讨论
- 由波特·鲁滨逊和Madeon合作制作的哪首歌曲于2016年10月18日发布了由A-1 Pictures制作的动画MV,在Reddit引起热评之后又被迅速移除而引发争议?
- (!)意見,测试一下,成不成功通过。——路过围观的Sakamotosan 2016年10月25日 (二) 03:53 (UTC)
- (!)意見,歐美系的歌曲不要用XX單曲這種命名,盡量改成XX歌曲。日系的條目很多用XX單曲我管不著,但是歐美的基本都是以XX歌曲的格式命名的,如:小事情_(1世代歌曲)——星巴克女王 2016年10月25日 (二) 03:55 (UTC)
- (:)回應,@星巴克女王:不知道这样理解对不对,专辑和单曲是接近的概念,专辑就是多首歌曲的光碟合集,单曲是特定一首歌曲的光碟合集(因为按照日系来识别的话,还会包括其伴奏,一首非同专辑名的曲目和伴奏,还有其他如广播剧之类的),对于条目而言,应该还有相应的曲目表,但这个条目是一首曲目,是属于光碟合集合集中,所以是曲目?——路过围观的Sakamotosan 2016年10月25日 (二) 07:44 (UTC)
- (:)回應,对--星巴克女王(留言) 2016年10月25日 (二) 09:30 (UTC)
- (:)回應,@星巴克女王:不知道这样理解对不对,专辑和单曲是接近的概念,专辑就是多首歌曲的光碟合集,单曲是特定一首歌曲的光碟合集(因为按照日系来识别的话,还会包括其伴奏,一首非同专辑名的曲目和伴奏,还有其他如广播剧之类的),对于条目而言,应该还有相应的曲目表,但这个条目是一首曲目,是属于光碟合集合集中,所以是曲目?——路过围观的Sakamotosan 2016年10月25日 (二) 07:44 (UTC)
- (+)支持:符合標準。至於XX單曲或XX歌曲,個人是覺得沒有太大關係。--NoobWayne™討論 2016年10月25日 (二) 04:06 (UTC)
- (!)意見:勒克萊爾說的那段話的翻譯有問題。他們是被親自與人們合作的那種凝集力所感動,所以決定一起作個音樂來展現他們的友誼。請多參考其它來源暸解上下文關係。-- Marcus Hsu ✉ 2016年10月25日 (二) 05:26 (UTC)
- 翻译的不太好,例如:“音乐故事讲述一名叫凛(Rin)的17岁少女,由三泽纱千香配音,孤独地生活在一个虚拟世界里面”、“在2015年Anime Expo上鲁滨逊与A-1 Pictures公司通过Crunchyroll的结识成为了《避难所》MV创作的契机”。--№.N(留言) 2016年10月28日 (五) 14:06 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年10月28日 (五) 15:47 (UTC)
(-)反对流行音乐(US)<<<未完成翻譯。--Temp3600(留言) 2016年10月29日 (六) 08:19 (UTC)- (+)支持符合標準。改了告訴我嘛。--Temp3600(留言) 2016年10月30日 (日) 10:26 (UTC)
- (+)支持,符合標準,感謝貢獻。Wetrace歡迎參與人權專題 2016年10月30日 (日) 13:40 (UTC)
建議更名:“避难所 (波特·鲁滨逊歌曲)”→“避难所_(波特·鲁滨逊和麦狄恩歌曲)”
[编辑]“避难所 (波特·鲁滨逊歌曲)” → “避难所_(波特·鲁滨逊和麦狄恩歌曲)”:根據音樂命名常規--窝法乙烷 儿法梦碎 2023年7月12日 (三) 14:30 (UTC)