跳转到内容

Talk:1873年硬幣法令

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
(重定向自Talk:1873年铸币法案
典範條目1873年硬幣法令是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面
條目里程碑
日期事項結果
2016年7月22日優良條目評選入選
2016年8月5日典範條目評選入選
新條目推薦
本條目曾於2016年7月19日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:典範條目
              本条目页依照页面评级標準評為典范级
    本条目页属于下列维基专题范畴:
    美国专题 (获评典范級未知重要度
    本条目页属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     典范级典范  根据专题质量评级标准,本条目页已评为典範级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    法律专题 (获评典范級未知重要度
    本条目页属于法律专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法律类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     典范级典范  根据质量评级标准,本条目页已评为典范级
     未知  根据重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    維基百科的法律內容只供參考,並不能視作專業意見。任何法律問題應諮詢相關司法管轄區的專業法律人員。

    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    优良条目评选

    [编辑]

    1873年铸币法案编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:法律,提名人:7留言2016年7月15日 (五) 14:15 (UTC)[回复]

    投票期:2016年7月15日 (五) 14:15 (UTC) 至 2016年7月22日 (五) 14:15 (UTC)
    7支持,0反对,入选。--14.113.12.240留言2016年7月22日 (五) 14:19 (UTC)[回复]

    特色条目评选

    [编辑]
    1873年铸币法案编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:法律,提名人:7留言2016年7月22日 (五) 14:22 (UTC)[回复]
    投票期:2016年7月22日 (五) 14:22 (UTC) 至 2016年8月5日 (五) 14:22 (UTC)

    10支持:符合標準--Z7504留言2016年8月5日 (五) 14:29 (UTC)[回复]

    畫上句號

    [编辑]

    剛才見到1873年鑄幣法案在繁體模式出現錯誤的「划上句點」,去WP:字詞轉換報錯之後,順便用Google搜尋一下,發現這個比喻手法很多人用,類似的字眼用法如下:

    詞語 結果數量
    畫上句點 197,000
    畫上句號 581,000
    畫下句點 460,000
    畫下句號 42,700
    劃上句點 189,000
    劃上句號 417,000
    劃下句點 385,000
    劃下句號 23,300

    以上結果是用繁體搜尋的,但就算用簡體字搜尋,結果數量幾乎一樣,故此不重複。在我搜尋期間,見到一些網頁上也有人和我一樣,有同一個疑問,就是到底哪些寫法正確?

    1. 畫:劃 = 1,280,700:1,014,300——個人傾向認為「畫」比較正確,相信不少人是因為發音而寫「劃」,卻不知「畫」用動詞用時也是如是讀。但說到底這端看怎理解這動作,若當作用筆寫在紙上就用「畫」;若當作用刀刻在硬物上就用「劃」。
    2. 上:下 = 1,384,000:911,000——雖然個人傾向用「上」,但也覺得兩個方向都可以接受,所以這個或許比較次要,但想不到「上」佔上風,且有一定差距。
    3. 句點:句號 = 1,231,000:1,064,000——我自小在香港所學的,是叫這個標點符號作「句號」,不知其他地區又是怎樣?個人覺得「句點」的問題在於中文裏是寫成一個圓形而不是一個點,倒是外文的確是用點。

    以上--Quest for Truth留言2016年8月6日 (六) 18:28 (UTC)[回复]

    "畫"與"句號"的意見與你相同,但我個人偏好"下":把你要買的品項寫「下」來,而不是寫「上」來;但話說回來,若不用「來」字,「寫上」你的名字、「寫下」你的名字都可以;所以我說偏好「下」字,而沒說「上」字不對。-游蛇脫殼/克勞 2016年8月7日 (日) 03:04 (UTC)[回复]
    個人偏好「畫上句點」,畫下句點也可,但似乎用在不好不壞或是負面。模板:Retired:「...若閣下希望有幽默感地畫上在維基的最後一筆...」,畫下句點用在某件好事情結束了之類,以上個人意見。--A2093064#Talk 2016年8月7日 (日) 03:14 (UTC)[回复]
    可是這個標點符號明明是句「號」:WP:PUNCT#句号。-游蛇脫殼/克勞 2016年8月7日 (日) 03:32 (UTC)[回复]
    是這樣沒錯,但是這個用法總是有點文學,只是打個比方,你也沒有實際拿筆畫上句號啊。這可能要看每個人的習慣了。--A2093064#Talk 2016年8月7日 (日) 04:08 (UTC)[回复]
    句號:「句號(「。」...,也稱作句點)」。--A2093064#Talk 2016年8月7日 (日) 04:09 (UTC)[回复]
    我認為這八種都可以,用哪一種都對,也沒有正負面的分別。KRF留言2016年8月12日 (五) 09:47 (UTC)[回复]

    用“画”还是“划”。大陆出版小学语文教材的人民教育出版社2006年的答疑,供参考。似乎现在的大陆规范写法和以前我小时候学的相比有变化。--#young[talk] 2016年8月14日 (日) 03:01 (UTC)[回复]