Template talk:车站结构-岛式
外观
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
車站結構的格式
雖然世界各地的車站結構不盡相同,但月台的內容應該是大同小異的。我建議訂立一種車站結構月台顯示格式。格式包括:「島/側式月台,左/右側開門、XX線往YY(ZZ)」,而ZZ為該方向下一站,不加入下一站字樣。大家意下如何?--owennson(聊天室、獎座櫃) 2020年1月14日 (二) 03:22 (UTC)
前情提要:与Owennson阁下之前的讨论
目前我与User: Owennson阁下主要的争议点是:1. 线路名与行驶方向等概要是否要用空格分隔。2. 是否要写出“下一站”字样。
Owennson阁下认为删去空格与“下一站”字样能看上去较为精简,而我认为删去空格使得语句较长难以快速阅读,且一般的读者很难明白括号里的字代表下一站信息。
具体用例如下:
Yveltal的版本
2层 | █ 2号线 往徐泾东(下一站:中山公园) | ||
█ 2号线 往浦东国际机场(下一站:静安寺) |
Owennson的版本
2层 | █ 2号线往徐泾东(中山公园) | ||
█ 2号线往浦东国际机场(静安寺) |
模板内的初始版本
2层 | █ 2号线 往徐泾东方向 (中山公园站) | ||
█ 2号线 往浦东国际机场方向 (静安寺站) |
希望各位能对用词/格式等提出改进意见。 (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月14日 (二) 04:03 (UTC)
- 我也傾向Yveltal版,不過我覺得空格的影響不大,不需要特別規定。功成不必在我 2020年1月14日 (二) 05:40 (UTC)
- 这个格式是嵌在模板里的...不过影响不大的话,既然模板里最初带空格,那不妨保留空格 (・▽・💠) | 一键peko 2020年1月14日 (二) 07:55 (UTC)
- 我倒是覺得下一站三字在初始版本就沒有,沿用就好。(其實主要是懶得再把北京地鐵、港鐵和天津地鐵的車站結構圖推倒重來)--owennson(聊天室、獎座櫃) 2020年1月14日 (二) 07:16 (UTC)
懒不是理由(・▽・💠) | 一键peko 2020年1月14日 (二) 07:55 (UTC)
- 我贊成Yveltal君的版本,若不寫“下一站”,我可能會以為那是終點站。-游蛇脫殼/克勞棣 2020年1月14日 (二) 09:19 (UTC)