维基百科讨论:版权常见问题解答
如果您收到侵权验证通知后已完成授权或有异议,请前往Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權相應位置提出論述
您有可能來到了錯誤的頁面。 請勿在本頁提出一般性的問題,也不要在本頁發起特定條目的討論。 本頁仅用于討論維基百科的「Wikipedia:版权常见问题解答」頁面。要讨论特定條目,請前往該條目的討論頁。寻求维基百科使用或编辑上的帮助,可前往互助客栈。另請參閱常见问题解答。 |
存檔 |
---|
|
转载中新社报道影片的问题
[编辑]方才在GAN评审嫦娥五号的时候,发现条目引用了大量中国新闻社的报道影片及相关截图,而中新社的影片是有写明“版权所有,未经许可请勿转载”,但影片来源出处用的是“知识共享署名许可(允许再利用)”,版权到底以哪个为准?--百战天虫(留言) 2021年1月1日 (五) 10:49 (UTC)
- 應該以YouTube出处為準,因為相關的戶口也是由中国新闻社自行開設,管理一方使用了“知识共享署名许可(允许再利用)”就應該沒有問題。如果不能使用的話,對多個條目都有重大影響。不過留意的是如果片段中有引用其他媒體的話,也可能有問題。建議截圖可保留,而片段可能需要逐一搜查。--Wpcpey(留言) 2021年1月1日 (五) 10:51 (UTC)
- 大致同意Wpcpey,如果影片内容完全由中新社自己创作,则可以以YouTube CC-BY为准,但中新社视频常会引用第三方画面(有时不会注明出处),甚至整个视频都是由第三方画面构成,这些第三方内容则不能视作自由内容。例如这个视频在接近结尾处声明视频来源为中国航天科工集团以及「版权所有,未经许可请勿转载」,经过存废讨论已经删除。--Wcam(留言) 2021年1月1日 (五) 14:34 (UTC)
- (▲)同上,我也不认为有冲突。另外,虽然这个视频是中国航天科工集团提供的,但是我十分怀疑拍摄视频的工作人员是隶属于中央电视台的,如果换做航天科工在Youtube开设账户发布了这个视频被转载到维基共享资源,恐怕最后照样会被删除。并不是说删除这个视频不正确,我个人认为,如果中国新闻社无权转授权、或者有权转授权但是不愿意声明,那么主张保留的人就无法证明应该留下,很遗憾最后这个视频还是应该删除。--ClayM300(留言讨论🧐) 2021年1月5日 (二) 13:29 (UTC)
- 另外有必要提一下,虽然我不是嫦娥五号的主编,不过一部分图片(特别是截图)是我插入条目的。虽然包括阁下在内每个人都有权质疑条目插图/视频的版权问题,也可以坚持己见,但是说出
难道主编看不到视频的结尾写着“版权所有,未经许可请勿转载”吗?
这样的话语实在是让人费解,满脑子里都是问号。您为何不在评审时直接陈述‘我认为‘版权所有,未经许可请勿转载’与‘知识共享署名许可(允许再利用)’相冲突,大量使用这样的图片有版权问题”?我暂且理解为单纯的质疑。如果有人因为这样的话语指控阁下在骂人,恐怕阁下没什么理由为自己辩解。 --ClayM300(留言讨论🧐) 2021年1月5日 (二) 13:40 (UTC) - 另外+1,中新社确实经常不注明引用内容出处,不过这么做的新闻机构不少,比如这个。我另外发起了讨论,不得不说真是一笔糊涂账啊。——ClayM300(留言讨论🧐) 2021年1月9日 (六) 14:22 (UTC)
- 中新社有没有联系方式啊,我试着去问一问他们。--百战天虫(留言) 2021年1月9日 (六) 15:28 (UTC)
- @百战天虫:网页(JS代码异常,得查看源代码)有, gaojian#chinanews.com.cn等。这里也有很多联系方式。--YFdyh000(留言) 2021年1月9日 (六) 23:01 (UTC)
- 致信编辑部电邮已经24小时,暂无回复,any other ways?--百战天虫(留言) 2021年1月11日 (一) 10:21 (UTC)
- @百战天虫:网页(JS代码异常,得查看源代码)有, gaojian#chinanews.com.cn等。这里也有很多联系方式。--YFdyh000(留言) 2021年1月9日 (六) 23:01 (UTC)
- 另外有必要提一下,虽然我不是嫦娥五号的主编,不过一部分图片(特别是截图)是我插入条目的。虽然包括阁下在内每个人都有权质疑条目插图/视频的版权问题,也可以坚持己见,但是说出
- 我现在感觉情况类似“除非另有注明,本站内容以……授权”条款的另有注明,虽然影片简介和许可证没有明示该条款,但应严格对待。如果引用的内容取自第三方作品,不能假设第三方已授权重分发和重授权,甚至有时不能排除引用基于合理使用原则(例如电视节目展示唱片封面、片段)。--YFdyh000(留言) 2021年1月11日 (一) 08:26 (UTC)
- 支持严格对待,但是,由于CC协议授权一经做出则不可撤回,以及一般情况下作者做出的CC协议授权仅对自己创作的内容有效,故对于可以肯定为完全由中新社自己创作的内容,可以视作多重授权(即「未经许可请勿转载」和「CC-BY-3.0」两重协议),维基媒体计划可选取符合要求的协议使用。--Wcam(留言) 2021年1月11日 (一) 21:57 (UTC)
- 我仔细观察过中新社频道的内容,并查找了一下他们的内容制作流程。标注了“CNSTV”台标的内容,或者是中新社的直播内容,除了标注为外来素材的部分(实际上部分素材也是该社自制的过去素材),均为该社自行拍摄制作,并且会声明为该社版权,标注该社记者名称、编辑名称。其他内容(如“中新视频”)可能来自于其他媒体的转授权,例如部分有关火神山医院的内容,视频后面的署名部分出现的部分记者或通讯员可以在长江网(长江日报报业集团网站,武汉市的官方媒体)上找到,疑似是长江报业转授权给中新社而来。--痛心疾首 2021年1月19日 (二) 11:59 (UTC)
- 支持严格对待,但是,由于CC协议授权一经做出则不可撤回,以及一般情况下作者做出的CC协议授权仅对自己创作的内容有效,故对于可以肯定为完全由中新社自己创作的内容,可以视作多重授权(即「未经许可请勿转载」和「CC-BY-3.0」两重协议),维基媒体计划可选取符合要求的协议使用。--Wcam(留言) 2021年1月11日 (一) 21:57 (UTC)
研讨如何判定翻譯外语维基百科的内容并放到中文维基百科的版權中的遇到的多个問題(方针问题)
[编辑]user:Gluo88有在Wikipedia:版权常见问题解答提出版權問題, 轉貼如下:
独立翻译了外语维基百科的内容并放到中文维基百科,但该外语内容也被他人翻译后放到某中文网站, 使得本人作品被标识为侵权,应该如何处理?
[编辑]讨论的背景-柯里悖论疑似侵权讨论 - [1]
其它人以后也可能遇到此情况,希望能在这里解答如何处理这种情况。
--Wolfch (留言) 2020年11月26日 (四) 04:25 (UTC)
- 如果是这样,那不应被表示为侵权,我想维基百科已经说的很明白了。Fire Ice 2020年11月26日 (四) 05:02 (UTC)
- CC-BY-SA-3.0要求署名,在存在明显相同表述且发表时间晚于该作品时声称独立翻译本身即违反CC-BY-SA。-Mys_721tx(留言) 2020年11月26日 (四) 05:34 (UTC)
- 回复: 查了CC-BY-SA-3.0“https://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/Wikipedia:CC_BY-SA_3.0协议文本”,
- 1. 我的用户名是和我的上传版本相连的,可看做署名。没有署名, 按照该协议并不不构成侵权. 如能证明是我上传版本,只需要另外在讨论页补充署名。
- 2. 在CC_BY-SA_3.0协议文本并没有看到“发表时间晚于该作品时声称独立翻译”是侵权, 按该协议没有排除: 如原来不清楚声明的要求, 得知后可以补重声明。以此控侵权是稻草人论证。
- "CC-BY-SA-3.0要求署名,在存在明显相同表述且发表时间晚于该作品时声称独立翻译本身即违反CC-BY-SA。"是错误得断言。CC-BY-SA-3.0只是要求对自已翻译署名,没有说忘记署名或不知道需要署名时,不能补充来源和署名。CC-BY-SA-3.0也没有规定署名方式,并没有说新编辑上传到维基所关联的用户名不能看做署名, 尽管维基建议在讨论页补充来源和署名(但讨论页补充来源和署名即可)。
- 3. “根据知识共享 署名-相同方式共享协议,“相同方式共享”指你翻译后出来的作品,都仍然是依知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议发布,“著作权所有”实际是无效的著作权声明” 据此, 所提到的那篇文章和我类似的段落也没有版权啊。以隐含该网站有版权来提控侵权是稻草人论证。 请回复。 --Gluo88(留言) 2020年11月26日 (四) 17:13 (UTC)
- User:Gluo88所作翻译发表时间晚于所标注来源,却存在完全相同的表达方式,是为抄袭。此时User:Gluo88声称其作品为原创直接违反了CC-BY-SA署名要求。无效的版权所有声明显然不是没有版权。-Mys_721tx(留言) 2020年11月26日 (四) 18:43 (UTC)
- 回复: 关于柯里悖论 讨论: Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權#11月19日
- -Mys_721tx
- 1. 在讨论页中解释这是我的翻译时我用“中文原创”来指明是这我的独立翻译, 你提“原创”的方式有误导性的解读和断章取义之嫌疑 (当时你不但没有回应 我提到的这是我的翻译, 还用了“无稽之谈”这样的过激语言。 还是其它管理员看了两篇文章,认为可能没有侵权。 另有管理员回应了翻译WIKI同样的英文是可以的, 提供链接,并可查到: “只要在标明翻译者及原文来源(包括在讨论页标示),且能证明原本是来自维基百科,”, 我目前已经满足这个要求。 )。当时我讨论页的第一句是“本人是参照wiki英文版curry's paradox 和 https://plato.stanford.edu/entries/curry-paradox/, 用google translate 和手工修改”,之前“没有看到你提的文章”,然后用“中文原创”来解释这是我的独立翻译? 你没有针对性回应。
- 2. 我已解释为什么是我的用户名署名,(我的用户名是和我的上传版本相连的),并且按其它维基人提供信息Wikipedia:版权常见问题解答#翻譯作品的版權問題 已在讨论页署名。以此控侵权是稻草人论证,但你没有针对性回应。
- 3. 翻译WIKI同样的英文表达方式是相近,但不是"存在完全相同的表达方式" ,不是复制,可请其它管理员来判断? (注:后面其它维基人鉴别,认为两篇文章不同。 )但你没有针对性回应。
- 4. 你仍没有正面回应: 我在CC_BY-SA_3.0协议文本并没有看到不允许“发表时间晚于该作品时声称独立翻译”。 以此控侵权是稻草人论证。
- 5. 无效的版权所有声明显然是没有版权,所以你提到的那篇文章,没有版权. 据此我的条目没有侵权。 但你(Mys 721tx)仍没有正面回应关键:你提到的那篇文章是否有自己的版权? 以此控侵权是稻草人论证 --Gluo88(留言) 2021年1月21日 (四) 23:31 (UTC)
- 6. 用户花时间义务做贡献,新手不熟,管理员应该有帮助心态,如(1)不该用过激语言(如:“无稽之谈”),(2)也参考其它多位管理员的看法, (3)认真正面回应核心问题(是否侵权)(4) 你可看看近来它用户在你的讨论页的留言。 讨论用不应曲解,过分主观不尊重其他管理员意见,用不礼貌语言,避开关键问题,绕者谈,不正面回答,只为了争个输赢的方式, 花费许多人不必要的时间, 包括多名管理员的时间。 --Gluo88(留言) 2020年12月10日 (四) 03:54 (UTC)
- 7. 见详细比较-Talk:柯里悖论#本条目是否侵权的版本比较: 比较 1:第三网站-被报侵权版本 , 比较2: 维基英文的google tranlator翻译-被报侵权版本 --Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 18:00 (UTC)
- User:Gluo88所作翻译发表时间晚于所标注来源,却存在完全相同的表达方式,是为抄袭。此时User:Gluo88声称其作品为原创直接违反了CC-BY-SA署名要求。无效的版权所有声明显然不是没有版权。-Mys_721tx(留言) 2020年11月26日 (四) 18:43 (UTC)
- CC-BY-SA-3.0要求署名,在存在明显相同表述且发表时间晚于该作品时声称独立翻译本身即违反CC-BY-SA。-Mys_721tx(留言) 2020年11月26日 (四) 05:34 (UTC)
- 補充說明一下, Gluo88提出的問題可能是和Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權#11月19日中, 提報「柯里悖论」侵權一事有關。--Wolfch (留言) 2020年11月26日 (四) 06:00 (UTC)
- 谢谢帮助補充說明, 我是新手, 不清楚如何“外语维基百科的内容并放到中文维基百科”的注意事项, 正在学习。 --Gluo88(留言) 2020年11月26日 (四) 17:17 (UTC)
- 才注意是您帮助我把问题转到此处,使得能继续讨论。 多谢您了user:Wolfch。当时我没有注意到应该在此页讨论,抱歉让您多花时间。 --Gluo88(留言) 2020年11月26日 (四) 22:47 (UTC)
- 感觉目前和User:Mys 721tx难已沟通,从侵权讨论页和我上面问题和他得答复可能看出来, 希望这个条目的审查由其它 管理员来判断。
从上面回复看出: 独立翻译了外语维基百科的内容并放到中文维基百科, 应该如何做才能使得本人作品免于被误报标识为侵权
[编辑]讨论的背景-柯里悖论疑似侵权讨论 - [2]
其它人以后也可能遇到此情况,希望能在这里总结解答如何处理这种情况, 然后转到“维基百科:著作权常见问题解答”
- 根据知识共享 署名-相同方式共享协议,“相同方式共享”指你翻译后出来的作品,“著作权所有”实际是无效的著作权声明 。 这类作品应该没有自己的版权, 独立翻译了外语维基百科的内容并放到中文维基百科, 没有侵权问题。 下面只是为了免得误报?
- 独立翻译了外语维基百科的内容并放到中文维基百科, 要求署名。 问题: 用户名是和上传版本相连的,如果要进一步署名, 应该在那里, 能给出例子吗? 回答: 可以在編輯摘要裏寫明翻譯自某個外語維基百科,並附上URL,又或者在討論頁加上{{translated page}}。
- 如果要“声称独立翻译”, 应该在那里, 能给出例子吗? 回答: 可以在編輯摘要裏寫明,或在讨论页寫明。
- 用谷歌翻译自某個外語維基产生的文本并不是谷歌的版权, 可以用在Wiki 见 https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translations。
- 如果发表后才知道要“声称独立翻译”, 这时“声称独立翻译”是否还有效? 按CC-BY-SA,没有说是无效。 所以应该是有效。
- 可以在編輯摘要裏寫明翻譯自某個外語維基百科,並附上URL,又或者在討論頁加上{{translated page}}。--【和平至上】支持通過港區國安法💬 2020年11月26日 (四) 17:58 (UTC)
- 谢谢 U:和平至上, 以后再新写时我就知道了, 这个信息对其它新手也会有用的。--Gluo88(留言) 2020年11月27日 (五) 01:57 (UTC)
- 相关FAQ只适用于根据维基百科翻译后发布于站外的却没有适当标示来源的内容。不适用于User:Gluo88在抄袭这些内容后宣称作品为独立翻译的问题。-Mys_721tx(留言) 2020年11月26日 (四) 18:43 (UTC)
- 1. 请Mys_721tx 文明用词,“抄袭”是贬义,对应中性词是“复制”, 而且只是你一人的主观看法,没有得到其它看过两篇文章的管理员的支持。更重要是,按版权说明和其它Wiki的说明(见Poem 管理员:给出的 Wikipedia:著作权常见问题解答#翻译作品的著作权问题。), 那个段落版权是wiki, 甚至“复制”wiki版权段落是可以的, 只是讨论页中说明即可, 你一直不回应“只是讨论页中说明即可”这个看来可行的方式。
- 2. 如Mys_721tx有不同意见, 需要给出你的可信依据,如:版权说明等文献的链接和段落等等。不能靠你的主观断言。
- 感觉目前很难和你User:Mys 721tx沟通, 更希望听其它管理员的看法。
- --Gluo88(留言) 2020年11月27日 (五) 01:30 (UTC)
- 我看了一下柯里悖论标识的侵权来源。该来源本身即是对英文维基百科对应条目的翻译。我不知道这种情况下,是否应当首先判定该来源是对英文维基百科的侵权。Itcfangye(留言) 2020年11月27日 (五) 10:54 (UTC)
- 此外,我将原英文条目丢进谷歌翻译(记为A),并与前述来源(B)、Gluo88的翻译(C)进行对比。所有B和C完全相同的地方,均与A亦完全相同。B和C不相同的地方,亦是B和A不相同的地方。Itcfangye(留言) 2020年11月27日 (五) 11:02 (UTC)
- 该来源是否侵权与User:Gluo88是否侵权相互独立。该来源适用于FAQ中的无效版权所有声明的描述,因此仍然是以CC-BY-SA许可证发布的,因此可以在注明译者时加入维基百科。作为翻译者,CC-BY-SA要求对该来源译者署名。只要User:Gluo88坚称其翻译为原创,即违反了CC-BY-SA。-Mys_721tx(留言) 2020年11月27日 (五) 19:03 (UTC)
- 回复:Mys_721tx **:: 1 上面管理员 Itcfangye 只是说两个来源都是Wiki英文,都没有新的版权也没有都侵权。看不出你提的“该来源是否侵权...相互独立”和我的版本侵权否有关。
- 2 我没有“坚称其翻译为原创”,当时只是想说我的英文翻译是独立翻译。 而且在你提到不能说成“原创”, 我就把最初那句话改成独立翻译了, 而且多次解释。
- 3 关于 "只要....称其翻译为原创,即违反了...". 上面已经多次解释。 我没有“坚称其翻译为原创”, 也没有侵权。
- --Gluo88(留言) 2020年11月27日 (五) 23:21 (UTC)
- 该来源是否侵权与User:Gluo88是否侵权相互独立。该来源适用于FAQ中的无效版权所有声明的描述,因此仍然是以CC-BY-SA许可证发布的,因此可以在注明译者时加入维基百科。作为翻译者,CC-BY-SA要求对该来源译者署名。只要User:Gluo88坚称其翻译为原创,即违反了CC-BY-SA。-Mys_721tx(留言) 2020年11月27日 (五) 19:03 (UTC)
- @Gluo88:我不是管理员。我只是说你侵权了谷歌翻译,请重写。Itcfangye(留言) 2020年11月28日 (六) 00:45 (UTC)
- Itcfangye 谢谢指出。 我一开始就提到我用谷歌翻译加手工,没有其它人指出是侵了谷歌翻译的版权。而且, 我不清楚用谷歌翻译是产生的文本是谷歌的版权,刚在网山查了一下,也没有看到这点。 你能否提供网上根据来源来帮助我确信这点? 多谢。 如果不能用谷歌翻译加手工, 我放弃这段落, 不想花太多时间。
- --Gluo88(留言) 2020年11月28日 (六) 02:15 (UTC)
- Itcfangye 我查到有关信息,放在这里帮助大家 Wikipedia:互助客栈/求助#谷歌翻译维基百科外文产生的文本是可以复制回来,用在维基中文 - 没有版权问题 (别的网站用了维基百科外文产生的文本该网站是没有版权的) 按此信息,用谷歌翻译产生的文本好像没有侵权问题。 我也不用放弃谷歌翻译的段落。--Gluo88(留言) 2020年11月28日 (六) 03:07 (UTC)
- Draft:柯里悖论首段仍为抄袭内容。-Mys_721tx(留言) 2020年11月28日 (六) 01:33 (UTC)
- Mys_721tx '“抄袭内容”用词太武断。' 请解释你的说法合理性。是从那里那段抄袭的。 多个其它人认为的是翻译的或谷歌翻译的,和我说的一样。 请解释你的说法合理性,你多次重复的排除“我一开始就提到的我用谷歌翻译加手工”理由是什么? (两者都用谷歌翻译,两段当然非常接近,无法否认“都用谷歌翻译”) --Gluo88(留言) 2020年11月28日 (六) 02:26 (UTC)
- Mys_721tx 我已经查到谷歌翻译是产生的文本是可以用在维基-没有版权问题。 所以我的全部版本好像都没有侵权问题。 --Gluo88(留言) 2020年11月28日 (六) 03:11 (UTC)
- Mys_721tx君: 多数人都认为第三方网站的内容是从维基英文条目翻译时,根本不应该反复纠缠是否“独立翻译”或“全文照搬”, 这种情况下“独立翻译”或“全文照搬”都不侵权。--Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 20:20 (UTC)
- 此外,我将原英文条目丢进谷歌翻译(记为A),并与前述来源(B)、Gluo88的翻译(C)进行对比。所有B和C完全相同的地方,均与A亦完全相同。B和C不相同的地方,亦是B和A不相同的地方。Itcfangye(留言) 2020年11月27日 (五) 11:02 (UTC)
- @Mys 721tx:Draft:柯里悖论的首段与谷歌翻译结果完全一致。我查阅了谷歌翻译的版权声明,谷歌翻译是自由版权内容。Itcfangye(留言) 2020年11月28日 (六) 03:19 (UTC)
- @Gluo88:但是我认为这段谷歌翻译的质量较差,建议用自己的语言重新组织语句。Itcfangye(留言) 2020年11月28日 (六) 03:24 (UTC)
- "it follows that person who initiated the translation would be the author." 所标注来源在2020年3月即已完成此动作,因此拥有译文版权。是否拥有译文版权和译文是否以CC-BY-SA许可证授权相互独立。-Mys_721tx(留言) 2020年11月28日 (六) 03:28 (UTC)
- Mys_721tx 提到的"it follows that person who initiated the translation would be the author."是略去了文中前提:Assuming that such a mechanical translation is a protected derivative work (假设该网站翻译维基英文的文章拥有版权)见:“https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translations "It is highly unlikely that Google gains copyright ownership when a person uses their software to make a derivative translation”--Gluo88(留言) 2020年11月29日 (日) 13:40 (UTC)
- Mys_721tx Itcfangye 看来版权问题解决了,没有侵权,多谢两位。 希望先回复全版,来大家一起修改, 已经看到有人帮忙了。--Gluo88(留言) 2020年11月28日 (六) 03:43 (UTC)
- "it follows that person who initiated the translation would be the author." 所标注来源在2020年3月即已完成此动作,因此拥有译文版权。是否拥有译文版权和译文是否以CC-BY-SA许可证授权相互独立。-Mys_721tx(留言) 2020年11月28日 (六) 03:28 (UTC)
- @Mys 721tx:您给出的meta的这句话有个前提,就是“Assuming that such a mechanical translation is a protected derivative work”(假设机器翻译的文章拥有版权),但该文章同时也说这个前提“may be unwarranted”(可能没有根据)。Itcfangye(留言) 2020年11月29日 (日) 14:00 (UTC)
- 该段是在论述Google Translate软件本身是否拥有译文版权。讨论页中的例子是猴子自拍;因为动物非版权法主体,因此无法拥有版权。程序是否拥有版权无法律测试。按照谨慎原则应从严判断。-Mys_721tx(留言) 2020年11月29日 (日) 18:10 (UTC)
- Mys_721tx解释猴子自拍和此情况不对应。 Mys 721tx 提到"it follows that person who initiated the translation would be the author." 见 https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translations。 但Itcfangye上面已经提到,那是有前提的“Assuming that such a mechanical translation is a protected derivative work”。这里机器翻译的来源是维基英文,翻译出的文章版权属于维基。请其它维基人帮助读一下该文。 发表观点, 多谢。 --Gluo88(留言) 2021年1月16日 (六) 04:05 (UTC)
- 在此事件中,“按照谨慎原则应从严判断”还是按维基“假定善意”原则?多名维基人看法已经否定[[User:Mys 721tx|Mys_721tx]断言。退一步说, 如果真存疑时,也应该按“假定善意”原则,如果被能认为并不是一望而知, 疑点利益应归于被指控者。如果管理员坚持错误观点, 用该错误观点今后继续误判, 会给维基带来更大的伤害。 --Gluo88(留言) 2021年2月12日 (五) 16:24 (UTC)
- 该段是在论述Google Translate软件本身是否拥有译文版权。讨论页中的例子是猴子自拍;因为动物非版权法主体,因此无法拥有版权。程序是否拥有版权无法律测试。按照谨慎原则应从严判断。-Mys_721tx(留言) 2020年11月29日 (日) 18:10 (UTC)
- 如果从其他维基百科项目翻译条目到第三方网站,再转回这里的话,可以参考Talk:西方Project的处理,不过需要确定其翻译的内容原文应该和维基项目的原文高度相似,并补充说明。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影| 避免做作,免敬 2020年11月30日 (一) 01:19 (UTC)
- 本案不是简单地转回第三方网站。鉴于我在上文中已多次解释,不在此赘述。-Mys_721tx(留言) 2020年11月30日 (一) 06:11 (UTC)
- 上文中Mys_721tx的解释被反驳后,并没有回应反驳。从上面解释被反驳可以看出Mys_721tx是误判。--Gluo88(留言) 2021年1月15日 (五) 02:41 (UTC)
- 复述User:Ohtashinichiro之留言:"在你找到[3]的内容编辑者并证明他不是如你一样号称的独立翻译之前,你的理据毫无看点。"自娱自乐请便。-Mys_721tx(留言) 2021年1月15日 (五) 02:48 (UTC)
- 回复Mys_721tx如下:
- 1. 关于:"在你找到内容编辑者并证明他...", 可能找不出在维基案例中找出用此方法的先例,可行性极低。 你是管理员, 你也觉得这是合理的判断该网站是否侵权的方法吗? 也请大家回答。是否需开“互助客栈/方针”专题讨论?
- 2. 关于你说和你引用认同的: “自娱自乐请便, 你的理据毫无看点”, 我只能说, 敬请您参见Wikipedia:文明,敬请您文明礼貌用语!
- 3. Itcfangye 的发言也已经鉴定我的文本是英文条目翻译得来的, 摘录如下:(1) "此外,我将原英文条目丢进谷歌翻译(记为A),并与前述来源(B)、Gluo88的翻译(C)进行对比。所有B和C完全相同的地方,均与A亦完全相同。B和C不相同的地方,亦是B和A不相同的地方。Itcfangye"; (2) “Mys 721tx:Draft:柯里悖论的首段与谷歌翻译结果完全一致。我查阅了谷歌翻译的版权声明,谷歌翻译是自由版权内容。Itcfangye(留言)”。 敬请其它维基人判断是否同意Itcfangye这一发言? 是否应该按维基“假定善意”原则,认同翻译的声明,不应该恶意推定为抄袭?
- --Gluo88(留言) 2021年1月17日 (日) 13:51 (UTC)
- 复述User:Ohtashinichiro之留言:"在你找到[3]的内容编辑者并证明他不是如你一样号称的独立翻译之前,你的理据毫无看点。"自娱自乐请便。-Mys_721tx(留言) 2021年1月15日 (五) 02:48 (UTC)
- 上文中Mys_721tx的解释被反驳后,并没有回应反驳。从上面解释被反驳可以看出Mys_721tx是误判。--Gluo88(留言) 2021年1月15日 (五) 02:41 (UTC)
- 本案不是简单地转回第三方网站。鉴于我在上文中已多次解释,不在此赘述。-Mys_721tx(留言) 2020年11月30日 (一) 06:11 (UTC)
- 在你找到[4]的内容编辑者并证明他不是如你一样号称的独立翻译之前,你的理据毫无看点。->>Vocal&Guitar->>留言 2020年12月2日 (三) 01:55 (UTC)
- 回复 Vocal&Guitar:关于你提到的方法,"在你找到内容编辑者并证明他..." :可能找不出在维基案例中找出用此方法的先例,可行性极低,不是维基的方针。--Gluo88(留言) 2021年1月17日 (日) 13:40 (UTC)
- 从讨论中体会到,现行鉴别方法可采用机器翻译后比较,听取讨论中多数人的意见。 如果对“是否足够相似”还有争议,可以将“两版本的比较”放在互助客栈/条目中讨论,可让大家直观地鉴定,听取多数人的意见。--Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 20:09 (UTC)
- 没看懂@Mys_721tx在纠结什么,用词也显得过激。如果只是某些字句而非全文照搬其他译文,我不认为需要恶意推定侵占一个维基百科条目站外译本的版权。关于条目译本的版权仍依照CC BY-SA,下一节已经提到了。机器翻译的版权话题太大,不宜掺入讨论和严格假定,特殊:内容翻译也已接纳。如果是两个译本确有相似之处或参考,我想Gluo88不介意以编辑摘要等形式“共同署名”他及站外译者。--YFdyh000(留言) 2021年1月15日 (五) 15:21 (UTC)
- 是全文照搬。下文情况与User:Gluo88抄袭内容无关系。-Mys_721tx(留言) 2021年1月15日 (五) 17:37 (UTC)
- Mys_721tx,讨论中多数人都认为第三方网站的内容是从维基英文条目翻译时,你根本不应该反复纠缠是否“全文照搬”或“独立翻译”, 这种情况下“独立翻译”或“全文照搬”都不侵权。 (见:Wikipedia:版权常见问题解答#我翻译了外语维基百科的内容并放到某网站上,注明版权所有,你们为何仍转载我的作品到中文维基百科?)--Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 19:43 (UTC)
- Mys_721tx, 你的“全文照搬”指控也不成立,下面的第2.1是其它维基人鉴定描述,指出两篇文章有不同处,根本不可能是全文照搬。再有,很早就有维基人在疑似侵权讨论种指出, 这种情况,但即使是 "全文照搬" 也不侵权: 见:Wikipedia:版权常见问题解答#我翻譯了外語維基百科的內容並放到某網站上,註明版權所有,你們為何仍轉載我的作品到中文維基百科? “实际上,...,(你)“著作权所有”实际是无效的著作权声明,.. 我们再将这些你的作品转载到维基百科,只要在标明翻译者及原文来源(包括在讨论页标示).., 我们可以随意且直接把你的翻译作品转载至维基百科上,而且无需得到你的同意(及无需知会你)”。但你不回应, 也不回应后来的多追问。只是不断重复“全文照搬”, 这可能导致你后来被其它维基人疑似“恶意推定”。 请回复是否同意?--Gluo88(留言) 2021年1月19日 (二) 23:25 (UTC)
谷歌翻译维基百科外文产生的文本是可以复制回来,用在维基中文 - 没有版权问题 (别的网站用了维基百科外文产生的文本该网站是没有版权的)
[编辑]讨论的背景-柯里悖论疑似侵权讨论 - [5]
希望新頁面巡查员和管理员(Mys_721tx),努力熟悉一下下面提供的版权常见问题解答#翻譯作品的版權問題,避免以后再误判。从下面参考资料 1) 和 2)中可以看出:
1. 别的网站用了维基百科外文产生的文本该网站是没有版权的, 新翻译维基百科外文产生文本是不侵权的。
2。即使,以后有其它人真正“是全文照搬"了维基百科外文产生的文本,放到维基百科中文,也不侵权。
出了误判不要紧,不懂也不要紧, 但要耐心仔细看看别人提供的如何判翻譯作品的版權問題WIKI信息, 虚心听取他人意见, 回答要有理有据, 给出看法的来源根据何链接, 不能只是主观武断下结论。 见:Wikipedia:新頁面巡查#礼貌待人:"在整个新页面巡查的过程中,请牢记住这一点:不要伤害新手。", "做到假定善意同样也是十分重要的", 如: 别的网站用了维基百科外文产生的文本,和这里的新文本类似,就不理会作者独立翻译的声明,主观的重复地假定新文本是抄袭, 违反了“做到假定善意”这一原则,是不对的。 见: Wikipedia:文明 "不文明行为包括: 轻率鲁莽地指控他人行为不当,说谎"。), 特别不要用如断章取义(忽视是翻译的声明),稻草人论证(1.假定用了维基百科外文产生的文本有版权, 2. 假定抄袭),歪曲事实(断言新文本是抄袭)和不回应主要问题等(逻辑谬误)方法来讨论。 用词也应该文明礼貌, 错了也应该回应承认 。 --Gluo88(留言) 2021年1月11日 (一) 18:45 (UTC)
见下面参考资料:
1). Wikipedia:版权常见问题解答#翻譯作品的版權問題: “只要在标明翻译者及原文来源(包括在讨论页标示),且能证明原本是来自维基百科(或其他使用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议的网站)的话,我们可以随意且直接把你的翻译作品转载至维基百科上” --Gluo88(留言) 2020年12月26日 (六) 15:39 (UTC)
2). Wikilegal/Copyright for Google Translations
请大家帮助确认。谢谢。
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translations
"It is highly unlikely that Google gains copyright ownership when a person uses their software to make a derivative translation. I am unable to find any court rulings that would support that outcome."
Conclusion
Given the situation of a Wikipedian using Google to translate compatibly licensed content, it is very unlikely that the use of that content on Wikipedia violates any Google copyrights. Assuming that any derivative copyright attaches, it is most probable that the Wikipedian would own it. Since the source material is presumably available by CC-BY-SA 3.0 or a similar license, the translated work would be safe for use on Wikipedia as long as its source is properly attributed.
--Gluo88(留言) 2020年11月28日 (六) 03:00 (UTC)
总结讨论结果 - 如何认定第三方网站的内容是从维基英文条目翻译而没有版权? 如何认定从维基英文条目翻译的声明有效?
[编辑]- 从下面可以总结, Mys_721tx的判为侵权的结论,被所有其它也做了比较和鉴定的维基人的否定:
- 1.Mys_721tx 主观判断为"是全文照搬",也被其它也做了比较和鉴定的维基人的否定。
- 1.1 下面的第2.1是其它维基人鉴定描述,指出两篇文章有不同处,根本不可能是全文照搬.
- 1.2 Mys_721tx,并且不回应上面详细的反驳,仍然多次只是重复"是全文照搬"的主观判断,不是Wikipedia:新页面巡查#礼貌待人要求的“假定善意”, 而涉嫌为:恶意推定。(见:Wikipedia:新页面巡查#礼貌待人:"在整个新页面巡查的过程中,请您牢记住这一点:不要伤害新手。", "做到假定善意同样也是十分重要的", 别的网站用了维基百科外文产生的文本,和这里的新文本类似,就不理会作者独立翻译的声明,主观的重复地假定新文本是抄袭, 违反了“做到假定善意”这一原则, 这是不对的)。 下文情况正是直接针对我们现在面临的情况 - 见: Wikipedia:互助客栈/求助#谷歌翻译维基百科外文产生的文本是可以复制回来,用在维基中文_-_没有版权问题_(别的网站用了维基百科外文产生的文本该网站是没有版权的)。
- 2 . 多名维基人认定我的文本是英文条目翻译得来的。 摘录如下:
- 2.1 上面Itcfangye 的发言也已经鉴定我的文本是英文条目翻译得来的, 摘录如下:(1) "此外,我将原英文条目丢进谷歌翻译(记为A),并与前述来源(B)、Gluo88的翻译(C)进行对比。所有B和C完全相同的地方,均与A亦完全相同。B和C不相同的地方,亦是B和A不相同的地方。Itcfangye"; (2) “Mys 721tx:Draft:柯里悖论的首段与谷歌翻译结果完全一致。我查阅了谷歌翻译的版权声明,谷歌翻译是自由版权内容。Itcfangye(留言)”。 请您明确回复是否同意Itcfangye这一发言?
- 2.2 Googol19980904说:“可能未侵权,那篇博客或许也是从英文维基翻译的。三篇文章都有些类似。--Googol19980904(留言) 2020年11月19日 (四) 03:36 (UTC)” 见:柯里悖论疑似侵权讨论 - [7]
- 3 . 多名维基人认定我的文本没有侵权。 摘录如下:
- 3.1 YFdyh000 在上面指出:“我不认为需要恶意推定侵占一个维基百科条目站外译本的版权。关于条目译本的版权仍依照CC BY-SA,下一节已经提到了。”
- 3.2 Itcfangye 在你的留言页明确指出: “在这个案子中,原文版权所有者是英文维基百科,而urhur这个网站翻译了英文维基百科的作品但并未得到英文维基百科的许可(在这里,这一许可应当认为是以BY-CC-SA 3.0协议释出并标注翻译自英文维基百科,然而该网站两者都没有),因此我认为这个网站本身即已侵权英文维基百科,故不应享受版权保护。祝安。Itcfangye(留言) 2020年11月29日 (日) 14:21 (UTC)”。 请您明确回复是否同意Itcfangye这一发言?
- 3.3 Itcfangye 和 SCP-2000 都认为没有侵权。 “我(Itcfangye)与User:SCP-2000交流了一下,认为Mys 721tx给出的来源是基于谷歌翻译的派生作品,因此与谷歌翻译一样属于自由著作权,故不存在侵权问题。”见:柯里悖论疑似侵权讨论 - [8]
- 3.4 Poem认为: "不算(侵权),但要标明翻译者及出处:Wikipedia:著作权常见问题解答#翻译作品的著作权问题。Poem(留言)" 见:柯里悖论疑似侵权讨论 - [9]
- 3.5 上面 cwek 认为 “如果从其他维基百科项目翻译条目到第三方网站,再转回这里的话,可以参考Talk:西方Project的处理,不过需要确定其翻译的内容原文应该和维基项目的原文高度相似,并补充说明。”
- 4. 一种全文照搬也不侵权的特例: 退一步说,即使以后有其它人真正“是全文照搬"外语维基百科的内容并放到中文维基百科(既,你的指控的情况), 下节中已经详细解释, 这个版权实际属于"WIKI",也没有侵权,Wikipedia:版权常见问题解答#翻譯作品的版權問題 非常明确地说明这一点。Mys_721tx这点非常重要,您对此点的理解有关以后你如何判断类似情况是否侵权, 请您明确回复是否同意这一点?
- 4.1 上面Fire Ice 认为: "如果是这样,那不应被表示为侵权,我想维基百科已经说的很明白了。Fire Ice 2020年11月26日 (四) 05:02 (UTC)"
- 4.2 见:Wikipedia:版权常见问题解答#我翻譯了外語維基百科的內容並放到某網站上,註明版權所有,你們為何仍轉載我的作品到中文維基百科? “实际上,...,(你)“著作权所有”实际是无效的著作权声明,.. 我们再将这些你的作品转载到维基百科,只要在标明翻译者及原文来源(包括在讨论页标示).., 我们可以随意且直接把你的翻译作品转载至维基百科上,而且无需得到你的同意(及无需知会你)”
- 5. 从在我和UserMys_721tx都参于了客栈的三个专题(方针,求助,其它)讨论中,我观察到:UserMys_721tx发现讨论中对他反驳不合理的之处,一定会反驳(甚至在其宣布退出讨论后)。 但是,UserMys_721tx发现讨论中对他反驳看来逻辑上合理的之处, 他选则不回应。 所以, 可能这个较长的讨论中, 他也可能已经认识到,他的“侵权”判断也是“一己之见”否定大多数人的意见, 只是心理上不愿意认错。
- 6. @Mys 721tx:君: 你在Wikipedia:互助客栈/其他#Mys_721tx濫權,任意封禁用戶 提到 Wikipedia:忽略所有闹剧 "多数阴谋论配不上反驳;幼稚的诬陷根本就不用辩护;...闹剧制造者的常用手段就是不停重复自己的观点、歪曲或回避正面回应回复者的理据或将话题扯开。" 是否能请您读一读Wikipedia:版权常见问题解答#翻譯作品的版權問題 ,我们可以把其中内容一句句的讨论? 以免你不断重复“是全文照搬”“抄袭”“侵权”,回避正面回应“两文有不同”“我的版本和由维基英文翻译的相同” “该网站无版权-版权属于维基”?
- "看你是谁,维基百科人人平等的,但是一些人比其他人更加平等。如果一个人犯了错误但是不被处理,甚至不可以被批评,那么这个人就拥有不文明特权"
- --Gluo88(留言) 2021年2月5日 (五) 18:56 (UTC)
声称翻译外语维基百科的内容并放到中文维基百科时,判定是否侵权中的遇到的多个问题和答案: (把已经讨论了两个多月试图达成共识多个焦点问题明确列举出来,理解有关以后如何判断类似情况是否侵权, 以便以后移到客栈/方针的页面讨论修改, 按照Wikipedia:共识 讨论修改,达成共识后移到有关方针的页面中时,要点能清楚。)
- 如何认定第三方网站的内容是从维基英文条目翻译而没有版权?
- 用翻译软件从对应维基英文条目产生的文本与第三方网站的内容足够相似就可以认定, "相似性鉴别"可采用疑似侵权讨论中多数人的意见。 如果对“是否足够相似”还有争议,可以将两版本的比较放在互助客栈/条目中讨论,听取多数人的意见。 (比如下面的鉴定法否足以认定:将原维基英文条目丢进谷歌翻译(记为A),并与前述第三方网站来源(B)、维基中文疑似侵权条目的翻译(C)进行对比。所有B和C完全相同的地方,均与A亦完全相同。B和C不相同的地方,亦是B和A不相同的地方。)
- 认定第三方网站的内容是从维基英文条目翻译而没有版权时, 是否需要"找到第三方网站的内容编辑者,并让表明他翻译外语维基百科" 来证明?
- 不需要,用翻译软件从对应维基英文条目产生的文本与第三方网站的内容足够相似就可以认定。
- 如何认定声称翻译外语维基百科的内容是从维基英文条目翻译?
- 用翻译软件从对应维基英文条目产生的文本与声称翻译外语维基百科的内容足够相似就可以认定,"相似性鉴别"可采用疑似侵权讨论中多数人的意见。 如果对“是否足够相似”还有争议,可以将两版本的比较放在互助客栈/条目中讨论,听取多数人的意见。
- 特别是讨论中多数人都认为第三方网站的内容是从维基英文条目翻译时,根本不应该反复纠缠是否“独立翻译”或“全文照搬”, 这种情况下“独立翻译”或“全文照搬”都不侵权。 (见:Wikipedia:版权常见问题解答#我翻譯了外語維基百科的內容並放到某網站上,註明版權所有,你們為何仍轉載我的作品到中文維基百科?)
- 如果维基人忘记署名或不知道需要署名时,而没有在讨论页标明来源和署名, 应该如何处理?
- 只需后来在讨论页补充来源和署名即可,而不是因侵权而需删除的候选条目。"CC-BY-SA-3.0要求署名,在存在明显相同表述且发表时间晚于该作品时声称独立翻译本身即违反CC-BY-SA。"是错误得断言。CC-BY-SA-3.0只是要求对自已翻译署名,没有说忘记署名或不知道需要署名时,不能补充来源和署名。CC-BY-SA-3.0也没有规定署名方式,并没有说新编辑上传到维基所关联的用户名不能看做署名, 尽管维基建议在讨论页补充来源和署名(但讨论页补充来源和署名即可)。
- 判定作者独立翻译的声明时的主观思路。Wikipedia:新页面巡查#礼貌待人要求的“假定善意”, 见:Wikipedia:新页面巡查#礼貌待人:"在整个新页面巡查的过程中,请您牢记住这一点:不要伤害新手。", "做到假定善意同样也是十分重要的"。别的网站用了维基百科外文产生的文本,和这里的新文本类似,是否应该按“做到假定善意”这一原则认同作者独立翻译的声明 ?
- 是应该按“做到假定善意”这一原则认同作者独立翻译的声明(特别是讨论中多数人都认为第三方网站的内容是从维基英文条目翻译时,根本不应该反复纠缠是否“独立翻译”或“全文照搬”, 这种情况下“独立翻译”或“全文照搬”都不侵权)。
--Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 19:58 (UTC)
我覺得,目前內容和维基百科:翻譯指引較不相關, 因此我先修改saveto模版, 不存檔到维基百科讨论:翻譯指引,只存檔到维基百科讨论:版权常见问题解答,若有問題,歡迎提出討論--Wolfch (留言) 2021年2月6日 (六) 12:01 (UTC)- 我先將上述的修改恢復原狀, 再看大家的意見如何了, 謝謝--Wolfch (留言) 2021年2月6日 (六) 15:35 (UTC)
- 谢谢。原有的存檔到维基百科讨论:翻譯指引是其它维基人觉得有关而加入的,我只是认同, 也感觉上面的信息相关性于翻譯指引。 比如:上面 "如果维基人忘...错误叙述。" 和维基百科讨论:翻譯指引的署名方面有争议时的判断有关。 --Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 17:19 (UTC)--Gluo88(留言) 2021年2月6日 (六) 17:05 (UTC)
- 我先將上述的修改恢復原狀, 再看大家的意見如何了, 謝謝--Wolfch (留言) 2021年2月6日 (六) 15:35 (UTC)
用戶無故刪除多個條目YouTube CC 授權截圖
[编辑]今日發現用戶Outlookxp以“屢假以CC3.0上傳的截圖”和“照片侵權”為由,將多個條目的截圖刪除,並在commons作出提刪除。不過事實是相關的截圖來自他們自行開設的YouTube頻道戶口,管理一方亦已經寫明採用Creative Commons「共享創意署名許可(允許再利用)」授權,見公民行動影音和中国新闻网。個人認為這樣的刪除是不合理,應該回退有關的修改--Wpcpey(留言) 2021年5月29日 (六) 23:38 (UTC)
- YouTube上只能選擇YouTube標準授權或CC-BY,而不能選擇其他CC系列授權,根據公民行動影音官網的授權敘述,應認定授權為CC-BY-NC,故不合Commons要求。另建議去信公民行動影音請他們不要標註CC-BY。--Xiplus#Talk 2021年5月30日 (日) 01:53 (UTC)
- 我非無故,Xiplus已說明部分。另外,且依CC[10]修改檔案也需指出,部分圖還將影片左上角的中國新聞網title刪除,這是違反規定。—Outlookxp(留言) 2021年5月30日 (日) 02:22 (UTC)
- @Xiplus、Outlookxp:剛剛看了一下,我認為這種情況應該理解為發佈者發佈了同一内容,但所聲明適用的版權條款上有矛盾。一種情況來説,所聲明適用的版權條款上有矛盾可以導致其所曾聲明適用的版權條款都不適用,導致相關檔案實際適用的應該是版權法的條文。另一種情況來説,在所聲明適用的版權條款上有矛盾的情況下,我可以合理假定優先適用的是較寬鬆的版權條款。所以你説要刪除不是不行,保留也不是不合理,這問題其實就是無解。SANMOSA Σουέζ 2021年5月30日 (日) 02:31 (UTC)
- 根據c:COM:PCP,有矛盾就應該從嚴或假定授權無效。--Xiplus#Talk 2021年5月30日 (日) 03:35 (UTC)
- 我建議假定授權無效處理。SANMOSA Σουέζ 2021年5月30日 (日) 09:59 (UTC)
- 根據c:COM:PCP,有矛盾就應該從嚴或假定授權無效。--Xiplus#Talk 2021年5月30日 (日) 03:35 (UTC)
- @Xiplus、Outlookxp:剛剛看了一下,我認為這種情況應該理解為發佈者發佈了同一内容,但所聲明適用的版權條款上有矛盾。一種情況來説,所聲明適用的版權條款上有矛盾可以導致其所曾聲明適用的版權條款都不適用,導致相關檔案實際適用的應該是版權法的條文。另一種情況來説,在所聲明適用的版權條款上有矛盾的情況下,我可以合理假定優先適用的是較寬鬆的版權條款。所以你説要刪除不是不行,保留也不是不合理,這問題其實就是無解。SANMOSA Σουέζ 2021年5月30日 (日) 02:31 (UTC)
是很無解啊。且依「使用創用 CC 授權的資格條件 您上傳的影片必須完全符合 CC BY 授權規定,您才能在影片中加上創用 CC 授權標示。以下提供幾個符合授權規定的內容範例:
您的原創內容 其他含有 CC BY 授權標示的影片 屬於公版資源的影片」
中国新闻网也非所有圖片、影片都是原創的,不是完全符合 CC BY 授權規定,他們也聲明「原著作权人联系确认其真实性并获取相应授权」,對這類授權爭議應從嚴處理。—Outlookxp(留言) 2021年5月30日 (日) 02:54 (UTC)
這是中國新聞網與公民行動影音官網聲明矛盾,YouTube上也只能選擇YouTube標準授權或CC-BY,而不能選擇其他CC系列授權其檔案,導致他們上傳YouTube自己會發生不完全符合CC BY。—-Outlookxp(留言) 2021年5月30日 (日) 03:43 (UTC)
官方已經一早選擇了使用CC授權,就不應自我假定自己所認為的嚴格版權要求。失去了這些東西,受害的都是讀者--Wpcpey(留言) 2021年5月30日 (日) 07:00 (UTC)
- 版权规定比照顾主观的“读者需求”更有风险。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月30日 (日) 07:22 (UTC)
- 不过,对于发布平台与发布者个体的宣告有冲突的情况,我认为一来发布者最好明确发布声明(例如明确由于平台限制,实际的授权另外声明),另一方面如果发布者个体没单独声明只在发布平台声明的话,是否意味只有一个发布声明,也意味着发布者个体已经取得相应的材料授权,可以自行重新宣布授权声明?——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月30日 (日) 07:26 (UTC)
- 创作者以多个授权发布同一内容是允许的,参见c:commons:Multi-licensing、en:wikipedia:Multi-licensing。--曾晋哲反对五个一(留言·Q) 2021年5月30日 (日) 11:01 (UTC)
是否接受CC BY-NC-ND 4.0类图片上传至维基百科
[编辑]- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
在下近期编辑CotEditor时,误把CC BY-NC-ND 4.0的图片当做自由内容上传到维基百科(这个软件的资源文件基于CC BY-NC-ND 4.0发布,代码基于Apache-2.0[11]),现在图片已经删除,但是在下产生了一些疑问:
- 由于维基百科的内容可被商用,那是否意味着禁止商用(NC)许可证的内容不能上传到维基百科,即使以合理使用为理由也不行
- 如果可以合理使用,对于图片的缩放(WP:NFCCP)是否触犯禁止演绎(ND)的约束
--Leon3289(留言) 2021年6月18日 (五) 15:24 (UTC)
- 合理使用是指可以在某些情況下,忽略版權要求。CC的條款屬於版權要求的一部分,所以如果能夠合理使用圖片,就無須依照CC的條款。--Temp3600(留言) 2021年6月18日 (五) 18:31 (UTC)
- 了解,多谢--Leon3289(留言) 2021年6月20日 (日) 05:31 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
一个关于版权的小问题
[编辑]- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
我想问一下 依CC BY-NC(没有SA)授权协议发布的媒体,能否对其进行改编裁剪后改以CC BY授权发布?--SD hehua(会客室/欢迎签到) 2021年11月11日 (四) 02:52 (UTC)
- 我认为如果只是简单裁剪,不会产生新的版权,不构成衍生作品,也就无从谈起授权协议发布的问题。--Wcam(留言) 2021年11月11日 (四) 05:36 (UTC)
- 嗯…謝謝您--SD hehua(会客室/欢迎签到) 2021年11月12日 (五) 02:18 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
Google搜索
[编辑]Google的搜索结果页面(比如[12])有版权吗?文字是Google爬虫从互联网上抓取来的,版权都归Google好像不太对?未来我可能会上传这样的图,需要考虑版权问题。--Txkk(留言) 2022年1月9日 (日) 13:40 (UTC)
- @Wcam--在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2022年1月9日 (日) 16:45 (UTC)
- 这个截图包含来自其他网站的文字图片(版权应归相应网站)和网页本身的排版设计(Google可主张版权)。--Wcam(留言) 2022年1月9日 (日) 17:12 (UTC)
关于孙雅瞳图片
[编辑]孙雅瞳条目的照片是她本人提供的,两天都过去了还是没有OTRS回复--Thyj (คุย) 2022年5月13日 (五) 03:19 (UTC)
- 有几点担忧。截图容易伪造、难于证明,所以证明力相较公开发布或者电子邮件中证明身份等可能不足。这不是自拍,所以著作权可能在摄影师,以及儿童“口头承诺”而形成的“著作权转让合同”容易有瑕疵,私信中并不涵盖CC协议全文。“使用的地域范围宽、期限长的,最好签订书面许可使用合同;使用地域范围窄、期限短的,可以取得口头承诺,获得许可。”中华人民共和国著作权法释义,以及台湾对口头承诺的FAQ为例。--YFdyh000(留言) 2022年5月14日 (六) 02:44 (UTC)
- (※)注意,同上,照片的著作权可能在摄影师,如果她并非著作权人则该承诺无效。
- 另,根据维基百科上的生日信息,该童星目前仅年满11岁,属于限制民事行为能力人,即使她是该照片的著作权人,该以CC BY-SA 3.0协议释出的承诺也可能无效。--Teetrition(留言) 2022年5月14日 (六) 04:24 (UTC)
- 正在和小瞳本人商讨。关于图片这件事是我发了该条目截图的B站动态,她本人回复说为什么没有照片,所以就请求了。--Thyj (คุย) 2022年5月14日 (六) 10:03 (UTC)
- @Thyj:需要该照片的拍摄者(不是她本人)向c:COM:VRT发送授权信。--Wcam(留言) 2022年5月17日 (二) 20:08 (UTC)
- 小瞳本人有回应了,照片拍摄者是她的家人,由于隐私不公开名字。再说孙雅瞳她不会用VPN,所以是我代替她--Thyj (คุย) 2022年5月23日 (一) 11:17 (UTC)
- @Thyj:需要该照片的拍摄者(不是她本人)向c:COM:VRT发送授权信。--Wcam(留言) 2022年5月17日 (二) 20:08 (UTC)
- 正在和小瞳本人商讨。关于图片这件事是我发了该条目截图的B站动态,她本人回复说为什么没有照片,所以就请求了。--Thyj (คุย) 2022年5月14日 (六) 10:03 (UTC)
漫畫章節列表是否應該收錄並作為獨立條目?
[编辑]從Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2022/08/01#妖幻三重奏漫畫章節列表察覺,現在有不少漫畫章節列表條目,並有一個專門分類:zh:Category:漫畫單行本及標題列表,英維也是如此:en:Category:Lists of manga volumes and chapters。但是這些列表的引用來源基本上就是出版社,並不是獨立來源,而且我覺得它們的性質與Wikipedia:愛好者內容或瑣碎內容近似。希望尋求指引,漫畫章節列表作為獨立條目的理據何在?如何判斷其他類似事物能否成為獨立條目?是否因為章節應視為漫畫的基本資料,但篇幅又太長了,所以容許在沒有獨立來源的情況下獨立於本條目?舉例,如果一個藝人自己的官方網頁列出其歷年所拍過的大量廣告或代言,是否可以作為來源寫一個XXX廣告代言列表?又例如,這個已移去維基學院的千集長劇列表:愛·回家之開心速遞集數列表及故事系列,撇除了故事主人翁和主題影射,資料都可以在電視台官方網頁找到,又應如何判斷?--Factrecordor(留言) 2022年8月5日 (五) 15:33 (UTC)
- 英维有,本地不应比英维过严,因此至少反对一刀切不允许收录。--Yinyue200(留言) 2022年8月5日 (五) 15:46 (UTC)
- 見WP:ACGN,目前「藝術作品(文學/ACGN/電影/戲劇歌劇等)系列/集數/冊數/話數列表」是「無共識」。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月5日 (五) 16:06 (UTC)
- 這種長篇列表花費主編者大量心血,相對地,其他方面的愛好者也同樣會希望或曾經花費大量心血編寫近似性質的內容,牽涉公平性問題,望管理員多加研究。--Factrecordor(留言) 2022年8月6日 (六) 10:58 (UTC)
- 先尽可能避免WP:ENWPSAID的思维,我觉得这些内容不算是Wikipedia:爱好者内容,爱好者内容是“只有部分狂热爱好者觉得重要的内容”,但漫画的标题和ISBN号是对大多数读者都有用的信息(至少你得知道书名和ISBN才能去找书吧),虽说列出各章节标题我觉得是意义不大了。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年8月6日 (六) 12:15 (UTC)
- 大致同意,單行本資訊絕對是必要的內容。只談章節標題。--Factrecordor(留言) 2022年8月7日 (日) 01:46 (UTC)
- 中維和英維在這方面內容最大的分歧應該是WP:SIZE,英維條目過長可以拆分是指引。這個情況下,熱門虛構作品的條目不斷膨脹,就會引致大量拆分。拆分的列表數量到了一定地步,又會引起討論達成格式指引的共識(何時能拆,怎樣拆,拆的格式等等)。
- 中維沒有條目拆分的共識,但是有直接就「列表」的部分討論共識。沒有明確共識的,應該還是跟虛構事物關注度的的相關要求,如WP:虛構集合就明確提到「我們通常不建議都為每一個獨立的虛構事物(如:人物角色、章節、場景),或某個作品系列的特定跨媒體改編作品都建立派生出的獨立條目,除非其符合關注度的要求,並且避免只是關於虛構作品的情節介紹」。
- 如果只有純劇情的條目,似乎不符合現在中維的共識和收錄要求。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月7日 (日) 05:51 (UTC)
- 英維要求條目拆分後也要符合關注度要求,但另外有en:WP:LISTN規定只要有談論列表內容的集合的獨立來源的話就算符合關注度要求,而無須為單獨各項提供關注度。--——C933103(留言) 2022年8月7日 (日) 18:18 (UTC)
- 兩地標準目前是有些不同的,所以不能以英維也有的思路下去。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月8日 (一) 05:40 (UTC)
- 英維要求條目拆分後也要符合關注度要求,但另外有en:WP:LISTN規定只要有談論列表內容的集合的獨立來源的話就算符合關注度要求,而無須為單獨各項提供關注度。--——C933103(留言) 2022年8月7日 (日) 18:18 (UTC)
- 姑且副知@EzrealChen君。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月7日 (日) 08:01 (UTC)
- 提出一点疑问兼重要问题,由于此类章节标题或具有独创性,标题/目录是作品的一部分,所以这是否享有著作权?如此一来,作品及译本的标题目录汇编可能是侵权而非合理使用行为,尤其是整个条目主要由目录组成,只是整理和加入了日期、ISBN和某些备注信息。
- 比如,歌曲歌词是侵权内容不能加入,影视作品主题曲可能单独发行和演出也具有著作权,文学/影视作品中的原创诗词、插曲同理也应享有著作权,那么非章节内容一般性概述、有文学性表达和重要宣传作用的单行本/章节标题为何不享版权。如果说只因标题是破碎性的目录信息,但不少标题组合体能有限地为读者带来内容、体验感和画面感。
- 作品的独创性之考察,对于独创性,各国、各类作品,似乎标准不一。我从严格角度推论,作品中的单纯标题,只要有文学性或独创性,原作者就可能享有版权,非合理利用将侵权。比如将作品中的原创金句抄作歌词并商业利用,我想可能吃官司,哪怕这句话只出现在标题、封面或其他地方。论汇编作品的著作权保护 “形成独立表现思想或文艺美感的内容”。“如果汇编者独创性的选择或编排方法在被他人用于相同范围的信息时能获得相同结果,说明发生了思想与表达的混同,该汇编结果不能受到保护。如果对信息进行汇编的目的就是为了实现某种实用功能,其结果仅构成了某种功能性操作方法的组成部分,则该汇编结果也应被排除出保护范围。”人工智能创作物的著作权定性及制度安排中 美国对于“独创性”的标准可以概括为“至少满足少量创作性”的“独立完成”的作品 提到相关标准,非机械式、固定规则的目录,就可能有独创性。--YFdyh000(留言) 2022年8月7日 (日) 19:13 (UTC)
- 資料的彙集不具備着作權,所以才有wikidata吧?--——C933103(留言) 2022年8月7日 (日) 20:50 (UTC)
- 重述的资料没有原作者版权,但汇集是有的。d:Wikidata:Requests_for_comment/Non-free_content。--YFdyh000(留言) 2022年8月7日 (日) 22:43 (UTC)
- 感覺存在過度解讀。英維也有那麼多章節列表條目,直接去那麼提刪說侵權,那邊的法律專家大概就會回應你,順便解釋為何英維那麼章節列表沒有侵權。如果真的侵權了,還幫英維解決一堆潛在的侵權行為,順便警醒其他語言維基,因為維基百科的服務器在美國啊。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月8日 (一) 05:26 (UTC)
- 从电视剧集的标题列表/表格来说,陈列好像确实普遍。但上文也有人提到ENWPSAID,所以单独探讨一下也不为过。日文维基不建议作范例,不写来源的条目都蛮多,部分观点认为比较宽松。比如将过百集的电视剧集之标题或内容(人物、情节或其他属性)作简述,究竟是不是维基百科所该做与允许的,有没有WP:NOT、WP:爱好者内容、WP:OR或版权争议等问题,尺度区别在哪里,与剧集热门度等是否相关,仅汇编元信息而无“介绍”的附录性质列表条目是更好还是更差。en:Wikipedia:Manual_of_Style/Television#Episode_listing。en:MOS:TVPLOT似乎称“剧情摘要”不受版权保护,我不确定这是否属实,豆瓣网上影片的“剧情简介”通常版权所有,而单集的摘要速览似乎不好说,可能多数无文学性。--YFdyh000(留言) 2022年8月8日 (一) 23:28 (UTC)
- 維基是跟美國法律,因為服務器在美國,所以其他網站的法律觀點也未必適用,版權定義未必適用於ENWPSAID。
- 至於WP:NOTIINFO的議題,這要麼是理解WP:NOT的方向錯了,要麼就是維基百科的定位已經脫離的實際需求。承軟件更新明細的討論,Microsoft Windows的版本更新歷史為何可以流水賬地記錄下來,又如上面「XXXX年X月某地」條目是否應該收錄的討論,某年某月的記事過於流水賬。
- 某年某月的記事可以說是沿襲「年鉴」的功能,那麼章節標題是否也可以說是沿襲「目錄學」的功能,有存在的需求和合理性。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月9日 (二) 02:57 (UTC)
- 上文的一些文章有提到美国的某些案例。年鉴、xx历史和流水账,是“重述”才不会侵犯原作版权。按“目录学”理由回顾我自己的观点,可能某些角度是过于严苛,但我对收录、改编作品目录的权利仍有少许疑虑,含独创性的“编排”是否涉及原作/出版方权益,又能否大篇幅合理使用。我最担心的一种可能,将目录复制粘贴并简单维基化,抛开WP:NOT,是否涉及著作权问题,如果没有尺度差异,岂不是出版物都能粘贴一份目录来填内容。--YFdyh000(留言) 2022年8月9日 (二) 05:49 (UTC)
- 版權問題真的要問專業人士,最好有相關專業知識的看一下(如Category:維基法學碩士、Category:維基法律博士、Category:維基法學博士)。
- 章節目錄有沒有涉及版權問題是一回事,章節目錄的列表條目是否合理是另一回事。以目前何時拆分無共識(WP:ACGN),列表需要獨立關注度(WP:虛構分割)的現狀。在無視英維做法下,無獨立關注度(±)合併到主條目應該是最簡單直接的做法。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月10日 (三) 05:47 (UTC)
- 上文的一些文章有提到美国的某些案例。年鉴、xx历史和流水账,是“重述”才不会侵犯原作版权。按“目录学”理由回顾我自己的观点,可能某些角度是过于严苛,但我对收录、改编作品目录的权利仍有少许疑虑,含独创性的“编排”是否涉及原作/出版方权益,又能否大篇幅合理使用。我最担心的一种可能,将目录复制粘贴并简单维基化,抛开WP:NOT,是否涉及著作权问题,如果没有尺度差异,岂不是出版物都能粘贴一份目录来填内容。--YFdyh000(留言) 2022年8月9日 (二) 05:49 (UTC)
- 从电视剧集的标题列表/表格来说,陈列好像确实普遍。但上文也有人提到ENWPSAID,所以单独探讨一下也不为过。日文维基不建议作范例,不写来源的条目都蛮多,部分观点认为比较宽松。比如将过百集的电视剧集之标题或内容(人物、情节或其他属性)作简述,究竟是不是维基百科所该做与允许的,有没有WP:NOT、WP:爱好者内容、WP:OR或版权争议等问题,尺度区别在哪里,与剧集热门度等是否相关,仅汇编元信息而无“介绍”的附录性质列表条目是更好还是更差。en:Wikipedia:Manual_of_Style/Television#Episode_listing。en:MOS:TVPLOT似乎称“剧情摘要”不受版权保护,我不确定这是否属实,豆瓣网上影片的“剧情简介”通常版权所有,而单集的摘要速览似乎不好说,可能多数无文学性。--YFdyh000(留言) 2022年8月8日 (一) 23:28 (UTC)
- 資料的彙集不具備着作權,所以才有wikidata吧?--——C933103(留言) 2022年8月7日 (日) 20:50 (UTC)
中华人民共和国的公有领域
[编辑]Interaccoonale称林昭条目引用“传主的绝命诗明显侵权。传主于1968被枪毙,至今未超过美国的版权保护期。”Wikipedia:版权常见问题解答#版权自由的内容具有哪些特点?称:“公有领域内的内容:这些文章不受著作权保护,可以自由使用。可能来源有:……已经去世超过50年的中国大陆、台湾、香港、澳门、加拿大作者(1971年或者更早逝世);”可见二者至少有一个是错的。显然,错的是后者,故而版权常见问题解答需要修订。--Fire Ice 2022年10月26日 (三) 13:32 (UTC)
- 是没过美国保护期,但是没过美国保护期而过了中国保护期的中国作品在中文维基百科社群共识认为可以容忍使用--有困扰的话,就让魔女用魔法帮你排忧吧! 2022年10月26日 (三) 13:54 (UTC)
- 没听说可以容忍使用,“消极容忍”是维基文库的词,不适用维基百科。--Fire Ice 2022年10月26日 (三) 15:38 (UTC)
- 那可能是我记混了,那维基百科怎么处理较短版权问题?--有困扰的话,就让魔女用魔法帮你排忧吧! 2022年10月27日 (四) 04:31 (UTC)
- 可以建議您維社群引入「消極容忍」的概念,但是現在沒有「消極容忍」。--Ghren🐦🕐 2022年10月26日 (三) 17:19 (UTC)
- 有什么必要引入消极容忍?--Fire Ice 2022年11月13日 (日) 03:04 (UTC)
- 没听说可以容忍使用,“消极容忍”是维基文库的词,不适用维基百科。--Fire Ice 2022年10月26日 (三) 15:38 (UTC)
- 从Wikipedia:公有領域#较短期限法则(en:Wikipedia:Public_domain#When_does_copyright_expire?)和Wikipedia:免责声明(服务器在美国)来看,似乎确实有问题。这段话在2006年5月就有了,当时和现在都说“可能来源”。也许改为特殊格式加备注能解决?--YFdyh000(留言) 2022年10月27日 (四) 05:00 (UTC)
我编辑了以上对我言论的引用,因为我原本所用的“击毙”明显用词不当,改为“枪毙”。 特做如上说明。 ——🦝英特浣熊耐尔(留言・贡献) 2022年10月26日 (三) 15:34 (UTC)
- 如此小的字眼上的變動,直接改即可,不必另加說明。--Mosowai(留言) 2022年10月28日 (五) 04:58 (UTC)
- 这不是字眼上的改动,而是内容上的改动。--Fire Ice 2022年11月7日 (一) 07:46 (UTC)
- 顺便问一问,林昭条目按你维来看必然侵权,没人管了吗?Fire Ice 2022年11月14日 (一) 00:42 (UTC)
一、WP:版权常见问题解答需要修改。
二、林昭条目按你维来看必然侵权,既然有人注意到此事并提报了,还不改正,就是明目张胆地双标。Fire Ice 2022年12月4日 (日) 11:34 (UTC)
以上内容有修订。Fire Ice 2022年12月5日 (一) 15:29 (UTC)
- 仍可探讨是否为合理使用和引用,没有迹象表明这损害和旨在损害商业价值。例如教辅书引用教材上的诗歌并做解析可能为合理使用。当前该诗句的来源似乎不太可靠,如果补充一个权威来源,条目再做引用和解析,似乎是合理的介绍人物。另外,该诗句与原作有一半左右的相似度,不确定是否影响著作权性质。--YFdyh000(留言) 2022年12月4日 (日) 17:42 (UTC)
- 我记得你维从前的诗歌著作权实践是不得全文引用。如果我的记忆还没出现偏差,而林昭的诗歌能够保留,那么你维从前删掉的所有诗歌、歌词都可以以合理使用为由恢复。--Fire Ice 2022年12月5日 (一) 03:37 (UTC)
- 如果有此实践成文,我觉得可讨论。如果不损商业价值且有讲述必要,文字的合理引用未见问题,否则很多引用都可能侵权,包括语录。--YFdyh000(留言) 2022年12月5日 (一) 11:51 (UTC)
- 见[13]、[14],Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2013/12/15#忆秦娥·娄山关,不过沁园春·雪就摆上了全文,可见是一种选择性执行。--Fire Ice 2022年12月5日 (一) 12:18 (UTC)
- 沁园春·雪只是被人偷加原文后没人看到而已(已经移除),编辑时会显示著作权警告:「《沁园春·雪》原文在2027年1月1日才进入公有领域,在此日期前请不要在条目中加入诗词全文!」--Wcam(留言) 2022年12月5日 (一) 14:59 (UTC)
- 2027年在我国是不受著作权法保护了,在美国不是。--Fire Ice 2022年12月5日 (一) 15:33 (UTC)
- 沁园春·雪只是被人偷加原文后没人看到而已(已经移除),编辑时会显示著作权警告:「《沁园春·雪》原文在2027年1月1日才进入公有领域,在此日期前请不要在条目中加入诗词全文!」--Wcam(留言) 2022年12月5日 (一) 14:59 (UTC)
- 见[13]、[14],Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2013/12/15#忆秦娥·娄山关,不过沁园春·雪就摆上了全文,可见是一种选择性执行。--Fire Ice 2022年12月5日 (一) 12:18 (UTC)
- 如果有此实践成文,我觉得可讨论。如果不损商业价值且有讲述必要,文字的合理引用未见问题,否则很多引用都可能侵权,包括语录。--YFdyh000(留言) 2022年12月5日 (一) 11:51 (UTC)
- 我记得你维从前的诗歌著作权实践是不得全文引用。如果我的记忆还没出现偏差,而林昭的诗歌能够保留,那么你维从前删掉的所有诗歌、歌词都可以以合理使用为由恢复。--Fire Ice 2022年12月5日 (一) 03:37 (UTC)
黑匣子錄音的版權問題,及是否需要將錄音移動至維基文庫?
[编辑]請問飛機黑匣子錄音的內容是否有版權?以中國南方航空3456號班機空難一條目為例,之前曾有錄音文字檔,後來被因「版權問題」而被移除,但似乎沒有版權依據而且英文維基仍然保留。一般而言黑盒子的錄音是無版權的(即使調查單位也不會申請版權)而其他空難錄音檔被尷尬的放在條目裡,不如在版權符合使用標準的情況下搬運至維基文庫,希望獲得大佬之意見,謝謝。--FK8438祝您剩蛋快樂(簽名)🎄🎄 2023年1月6日 (五) 09:43 (UTC)
- “申请版权”并非必要步骤。很可能有版权和/或其他权利(如传播权)。参考该文章,公开信道传输的空管录音在各个国家有不同或模糊规定,属灰色地带,而仅少数相关人员可及的黑匣子录音,不应该假定为公有领域,除非有法律规定属于公共信息,或者明确授权下的发布。有时此类录音中包含隐私,如果假定为可随意使用的公共信息,会存在不少问题。中国著作权法“为介绍、评论某一作品或者说明某一问题,在作品中适当引用他人已经发表的作品;”,而英文维基的,有可能是合理使用、判断某些内容不构成“作品”,但是否正确不能确定。被移除的内容,似乎基于网友整理发布,而经过整理加工的公有领域内容有可能变为有版权的作品,所以侵权。此外,部分内容来源不明(如“風切變警告”、“咚!”等,是否算原创研究)、整体无任何可靠来源。--YFdyh000(留言) 2023年1月6日 (五) 12:03 (UTC)
- 那對於其他內容呢?有些其他空難也有抄錄(翻譯)黑匣子內容,不過內容出處通常未知,也不清楚是否絕對公有領域。如果空難錄音是NTSB等無版權發布的,那麼作者又是誰?機組嗎?--FK8437(留言) 2023年1月8日 (日) 02:43 (UTC)
- 出处未知不应该用,或者要注明来历。为公共利益发表的新闻,条目使用是属于“说明某一问题”的合理使用,不涉及侵权,但仍不能全文收录,内容的抄录整理可能产生版权。--YFdyh000(留言) 2023年1月8日 (日) 12:06 (UTC)
- 就以NTSB的內容來說好了,
- NTSB屬於美國聯邦政府,因此所有發布內容屬於公有領域
- 但黑盒子的錄音不是NTSB配音的[開玩笑的],而且也不屬於黑盒子製造商吧,那麼作者將是機組人員甚至乘客(如果有吶喊聲的話)
- 但黑盒子內容被各種維基百科版本抄錄廣泛,如果都侵權那麼監督處理等將會很麻煩,而且收錄的本質也應該符合維基百科的百科性,那麼就算屬於非自由內容也可以按照「最小使用」抄錄但無明確界限?
- --FK8437(留言) 2023年1月8日 (日) 14:20 (UTC)
- 应该链接到原始来源,收录全文不属于百科。未经编辑的原始材料不构成作品和版权,NTSB整理和发布是公有领域,其他人整理则可能有版权。引用和评价特定少量内容不是侵权。--YFdyh000(留言) 2023年1月9日 (一) 05:35 (UTC)
- 那麼其他調查機構(例如香港民航局,台灣飛安會等)機構的調查報告內容和發布媒體(例如照片和錄音)是否有版權?還是痘沒有明確表示?--FK8437(留言) 2023年1月12日 (四) 13:41 (UTC)
- 没有表明的均默认有版权,需举证授权条款。新闻媒体有时获授权或著作权法规豁免,但维基百科不属于新闻媒体,许可条款也可能超越界限。--YFdyh000(留言) 2023年1月12日 (四) 14:36 (UTC)
- 那麼其他調查機構(例如香港民航局,台灣飛安會等)機構的調查報告內容和發布媒體(例如照片和錄音)是否有版權?還是痘沒有明確表示?--FK8437(留言) 2023年1月12日 (四) 13:41 (UTC)
- 应该链接到原始来源,收录全文不属于百科。未经编辑的原始材料不构成作品和版权,NTSB整理和发布是公有领域,其他人整理则可能有版权。引用和评价特定少量内容不是侵权。--YFdyh000(留言) 2023年1月9日 (一) 05:35 (UTC)
- 就以NTSB的內容來說好了,
- 出处未知不应该用,或者要注明来历。为公共利益发表的新闻,条目使用是属于“说明某一问题”的合理使用,不涉及侵权,但仍不能全文收录,内容的抄录整理可能产生版权。--YFdyh000(留言) 2023年1月8日 (日) 12:06 (UTC)
- 那對於其他內容呢?有些其他空難也有抄錄(翻譯)黑匣子內容,不過內容出處通常未知,也不清楚是否絕對公有領域。如果空難錄音是NTSB等無版權發布的,那麼作者又是誰?機組嗎?--FK8437(留言) 2023年1月8日 (日) 02:43 (UTC)
Youtube直播編輯維基百科
[编辑]敝人試圖搜尋相關資訊,但敝人好像是世界上第一個中文網路中想直播編輯維基百科的使用者,故在此詢問直播編輯維基百科是否會產生版權問題?
-- lauid 2024年5月1日 (三) 11:28 (UTC)