凯撒战记
《内战记》(拉丁语:Commentarii de Bello Civili),是《内战记》、《阿非利加战记》、《亚历山卓战记》、《西班牙战记》四部拉丁文文学作品的总称。叙述了凯撒武力征服高卢及其后同以庞培父子为领袖的罗马元老院贵族共和派政治势力的军事行动。一般认为,这些作品都为凯撒所著;但后三部作品的作者存疑,且语言文学价值较低,被称为小战记。
内战记
[编辑]《内战记》(拉丁语:Commentarii de Bello Civili),出自凯撒之手,是凯撒在罗马内战后关于在义大利和希腊的军事行动中带有辩护性质的作品。全书共三卷,紧接《高卢战记》,记述了前49年至前48年,凯撒击败以庞培为首的贵族共和派政治势力的历史事件。第一卷开头部分已散失,从该作品凯撒和元老院之间的往来交涉开始,到渡过鲁比孔河后在义大利人民的热烈支持下节节胜利、终于迫使庞培放弃义大利逃往东方;后再分别叙述在西班牙、马西利亚和阿非利加的战事;最终叙述东方战场的正式决战,凯撒在法萨卢斯一战击溃庞培,庞培在逃去埃及时死在亚历山卓,凯撒接著也追到那边,卷入埃及的王室纠纷。
亚历山卓战记
[编辑]《亚历山卓战记》(拉丁语:De Bello Alexandrino)不分卷,作者无法确定。有些人认为是伊尔提乌斯所作。此书从凯撒进入亚历山卓后、卷入埃及王室的内争写起,叙述凯撒如何击败年轻的国王托勒密和拥护他的宫庭权贵,重新安排了埃及的王位;接著又叙述同时或稍后在小亚细亚、伊庇鲁斯和西班牙的军事行动,直讲到凯撒征服本都国王法尔那克斯为止。有些人认为本书是作者原来打算把它作为接续《内战记》的第四卷。该书虽然不及《高卢战记》和《内战记》二书叙述生动、文笔简洁,但前人都认为它的记述清楚扼要,文字也很流利通顺,至少是《凯撒战记》后三篇中最好的一篇。缺点是行文过于单调,而且对于凯撒及其一派回护之处太多。
阿非利加战记
[编辑]《阿非利加战记》(拉丁语:De Bello Africo),作者不明,有人认为出自阿西尼乌斯·波利奥之手,又有人想证明它和《西班牙战记》都是盖尤斯·奥皮乌斯的作品。从战记中的许多细节描写来看,从它的详细记录行动日程和兵士的心理状态来看,都足以说明作者是一个在场的参与者。从他对战事经过描写得如此具体、细致,而对凯撒的决策过程和战略意图记述得如此至少来看,又说明他是一个和指挥作战的核心人物并无接触的人,至多只是一个百夫长或军团指挥官而已。[1]全书记述凯撒在结束了东方的战役,在义大利略事逗留后,便带著一支战力单薄的军队在阿非利加登陆,打败集结在此的庞培馀党西皮阿、小加图、拉比努斯、阿弗拉尼乌斯以及支持他们的努米底亚国王龙巴等人,收复阿非利加行省,并把努米底亚改为行省的经过。
西班牙战记
[编辑]《西班牙战记》(拉丁语:De Bello Hispaniensi),作者无法查考,写作水准是《凯撒战记》中最糟的一篇,也是脱漏最多,错误也最多的一篇,看样子是凯撒部下的一个没有受过多少教育的老兵或百夫长之类的人物写的。叙述庞培的馀党在阿非利加失败后逃到西班牙,结合当地的叛军,奉庞培的二子(庞培长子为格奈乌斯·庞培,他的弟弟名赛克斯图斯·庞培)为领袖,再次负隅顽抗。凯撒又一次带著军队进入西班牙,在几次血战后击溃他们。
中文译作
[编辑]- 席代岳翻译的《凯撒战记》(未含《高卢战记》),麦田出版公司出版(台湾版,2001年6月初版);广西师范大学出版社(大陆版,2003年初版);吉林出版集团有限责任公司名为《恺撒战记·内战记》(大陆版,2013年初版)。
- 任炳湘、王士俊合译的《内战记》,商务印书馆出版(大陆版,1986年初版);台湾商务印书馆出版(台湾版,2001年初版)。
- 顾今远翻译的《内战记》,上海学林出版社出版(2007年3月初版);上海人民出版社出版(2013年8月初版)。
- 李艳翻译的《内战记》,中信出版社出版(2013年5月初版)。
参见
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ 《内战记》.凯撒著.1980.商务印书馆