讨论:神秘学
外观
神秘学属于维基百科哲学和宗教主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
参考资料--《超自然之谜(上)**特价249元**》专文推荐
[编辑]- [ . . . ]从灵异现象的前题上说,我们可分辨“秘术”(Occult)、“魔法”(Magic)、“神秘主义”(Mysticism)、与“超自然现象”(Praeternatural Phenomenon)等名词的意义:
- Occult一辞,源于拉丁文之Occultus,意指“隐匿无踪”(Hidden)、以至“察觉不到”(Imperceptible)之义,在名词上加一冠词而为the Occult时,则特指“秘术”、如占星术、炼丹术、法术等事物范畴。与它相关的名词有“魔法”(Magic)。
- Magic一辞,源自希腊文之Magike,意谓著巫术(Witchcraft)、魔法、妖术,修练者积聚神能、用以控制别人。与此辞相对立的有“神秘主义”(Mysticism) 。
- Mysticism一辞,中译为“神秘主义”、或“密契主义”、或“神秘学”,字源与“奥秘”一辞相同,同出自希腊文之Mysterion;站在神秘主义立场上看,Mysterion一字,乃Myst(es)〔i.e. Mystic/神秘家〕一名加上名词引义erion,以凸显神秘家之经历了入门礼仪而被引进一奥秘境界,以致与这境界“冥合”(Union)。神秘家所冥合的绝对境界,会因个别宗教教义之殊异而有不同的诠释与体悟:有神论者称为绝对之神,一元论者称之为真如法界,自然论者称之为宇宙本体。
- 若把“魔法”(Magic)与“神秘主义”(Mysticism)二辞作一对比,则魔法的宗旨在乎“收服”(to Get),神秘主义的目标在乎“施与”(to Give);魔法的基本心态是唯我主义的,要求获得超越的神能来控制他人、大自然、和超越界,使得其他事物为自己服务,以达致自我神化的目标;反之,神秘主义的基本心态是博爱无私,以与超越本体在爱中冥合,甘愿为了大我而消失小我。为此,魔法的基本辞汇是“力量”(Power),而神秘主义的首要辞汇是“爱”(Love)。
- 若把“秘术”(the Occult)一辞来对照魔法与神秘主义二者,则此辞既不凸显唯我主义的控制,也不标榜博爱无私的跳出自我,而只著重于某些修练之步骤与法门。诚然,魔法与神秘主义虽然在目标上迥然不同,却在修练上有相当程度的类似,以致一般人会把秘术、魔法、神秘主义三者混为一谈,统称为“神秘学”,看来有混淆视听之嫌。于此,所须强调的是:“秘术”一辞较近似“魔法”主义、较不接近“神秘主义”的意蕴,因它凸显不出一份爱的冥合。
- 此外,有部份灵异事件,如闹鬼、僵尸、借尸还魂等现象,它们既称不上“秘术”或“魔法”,也称不上“神秘主义”,在这情况下,我们须用“超自然现象”(Praeternatural Phenomenon)一辞来统称‧柯林‧威尔森此书所涵摄的范围可谓广阔地包含上述的众领域,以致它是一广义地探讨超自然现象的书籍,是超心理学家(Parapsychologist)所要致力的研究范围。
我觉得这篇说得十分详细。只是不知道客观性如何,不知是否只是作者自己的界定。 AirBa 05:56 2005年2月1日 (UTC)
Occultism跟Mysticism的翻译
[编辑]在google上找到的大英百科线上繁体版,Occultism翻神秘学,Mysticism翻神秘主义,另外日本语wiki也是这样翻
mysticism也翻译为"密契主义"或"冥契主义",我个人是觉得密契主义应该会比较适当
另外,我的藏书当中由日本学研出版社出版的"神秘学之本",它的英文书名为The Book of Mysticism & Occultism,可以佐证有时候在日文当中神秘学可以当作Mysticism和Occultism的总称
依我看讨论区的用法,在神秘学这个区块当中似乎也包含了Mysticism和Occultism内容,例如"天空为限的女巫神算馆"这个神秘学的讨论区 --Taipeidaniel 13:32 2006年5月5日 (UTC)