跳至內容

愛在羅馬

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
愛在羅馬
To Rome with Love
劇院上映海報
基本資料
導演伍迪·艾倫
監製
編劇伍迪·艾倫
主演
攝影戴瑞斯·康吉英語Darius Khondji
剪輯艾莉莎·李絲達英語Alisa Lepselter
製片商
  • Mediaset
  • Gravier Productions
  • Perdido Production
片長112分鐘[1]
產地意大利
美國
語言英語
意大利語
上映及發行
上映日期
  • 2012年4月20日 (2012-04-20)(意大利)
  • 2012年6月22日 (2012-06-22)(美國)
  • 2012年8月23日 (2012-08-23)(香港)
  • 2012年9月28日 (2012-09-28)(台灣)
發行商
票房$73,244,881[2]
各地片名
中國大陸愛在羅馬
香港情迷羅馬
臺灣愛上羅馬

愛在羅馬》(英語:To Rome with Love)是2012年伍迪·艾倫自編自導自演的魔幻現實主義[3]愛情喜劇電影。影片於意大利羅馬取景,2012年4月13日搶先登陸意大利院線[4],6月22日在洛杉磯和紐約首映,8月23日登陸香港,9月28日登陸台灣[1]。影片展現了一場包括艾倫自己在內的群戲,劇情分成四個單獨段落:一名醒來時發現自己成了大明星的文員、一名重返學生時代街頭流浪生活的建築師、一對蜜月中的夫婦和一位憑藉出眾的歌唱能力和一位美國歌劇導演成為姻親的意大利葬禮布置人。

劇情

[編輯]

影片講述了四個發生在羅馬的單獨故事,其中第二個直接抄襲了費德里柯·費里尼電影《白酋長英語The White Sheik》,部分地方略有改動。

美國人哈莉夏天去羅馬旅遊時,愛上了當爹義務律師米開朗基羅,兩人還訂了婚。他的雙親,傑瑞(伍迪·艾倫 飾)和菲莉絲飛往意大利去探望她的未婚妻及其父母。期間,米開朗基羅從事殯葬行業父親占卡羅在洗澡時一展歌喉時,打動了聲名狼藉的退休歌劇導演傑瑞,傑瑞想向大家展示占卡羅的才華。一開始占卡羅並不情願,但經過傑瑞的說服,占卡羅在歌劇界一眾大佬們前試演,但在這種環境的表演中很糟糕。米開朗基羅責怪傑瑞讓他老爸難堪,認為他利用老爸挽回失敗的職業生涯,從而加深了米開朗基羅和哈莉之間的不信任。後來,傑瑞開始意識到占卡羅的天賦其實和他在淋浴時感覺到的自信和自由有密切聯繫。傑瑞在羅馬競技場安排了一場音樂會,讓占卡羅在舞台上面特製的淋浴間內洗澡時表演。演出很成功,傑瑞和占卡羅於是計劃表演歌劇《小丑情淚英語Pagliacci》,所有的場景都在非常違和的淋浴中呈現。一邊,占卡羅獲得如潮好評,但另一邊傑瑞沒有意識到別人一直罵他是「imbecille」(意大利語的「傻子」)。占卡羅決定從歌劇演唱事業中隱退,重拾殯葬行業的飯碗,希望能有更多的時間陪伴家人。但能實現表演《小丑情淚》的夢想,他很感激,而他的成功也修補了米開朗基羅和海莉之間的關係。

新婚燕爾的安東尼奧在叔叔安排下,帶着妻子米莉搬到羅馬,掌管家族生意。在酒店登記入住後,米莉在見安東尼奧的親屬前光顧美容院,不料迷了路,手機也丟了,最終誤打誤撞闖入了電影片場,意外碰到她非常崇拜的演員盧卡·薩爾塔。薩爾塔邀請她共進晚餐。回到酒店,安東尼奧遲遲沒有等到米莉回來,心急如焚,和叔叔阿姨的晚餐要推遲了。此時,一位叫安娜的妓女進了他的房間。儘管遭到安東尼奧的抗議,她還是將他摁倒在地,此時親戚們正好到場,場面一度尷尬。安東尼奧挽回顏面的唯一辦法,就是把安娜當成米莉介紹,於是他勸說安娜佯裝成米莉。眾人在盧卡接待米莉的餐廳吃飯,安東尼奧看到盧卡和米莉調情,非常嫉妒,然而調情中的兩人並沒有覺察到安東尼奧。安東尼奧的叔叔阿姨之後帶他去參見派對。安東尼奧和他所認識到的人並沒有什麼共同之處,不過大多數男嘉賓是安娜的顧客。安娜和安東尼奧步入花園,安東尼奧稱讚米莉很純潔。安娜發現他在遇見米莉之前是處男後,把他引到叢林中誘姦。此時,在酒店房間中的盧卡也在引誘米莉,米莉決定和他發生性關係,但後來一名持械的小偷闖入,要求他們交出隨身財物。突然,盧卡的妻子帶着一位私家偵探到場。米莉和小偷狼狽爬上床,騙薩爾塔夫人,說房間是他們訂的,盧卡則藏在浴室中。趁着妻子離開,盧卡趕緊跑掉,之後小偷和米莉調情並發生性關係。米莉回自己房間後,和安東尼奧決定回到他們家鄉,但還是先做愛要緊。

萊奧波爾多和妻子與兩個孩子過着平淡生活。他最愜意的時光莫過於盯着老闆的性感秘書塞拉菲納在辦公室走來走去。令人費解的是,一天早上他睡醒時發現自己成了舉國街知巷聞的名人。他的一舉一動都有狗仔隊追蹤,記者問他早餐吃什麼,內褲是三角的還是平角的,什麼時候會下雨,劃傷了那隻手。萊奧波爾多甚至成了他公司的經理,塞拉菲納跟他上了床。他開始和模特約會,參加各種花哨的電影首映禮,他所獲得的關注絲毫不減。一天,在接受採訪時,記者發現有位男士「樣貌更加吸引人」,便冷落了萊奧波爾多。最初萊奧波爾多很接受回歸到往日生活,但沒有人找他要簽名,他還是沒能適應過來,於是一天中午癱倒在地上。萊奧波爾多認識到,不管是名人還是凡人,生活可能是單調乏味的。儘管如此,當個疲倦的名人比當疲倦的凡人要好得多。

知名建築師約翰帶着妻子和好友重返闊別了三十多年的羅馬,他打算故地重遊,沒和其他人去觀光。在找以前住過的寓所時,約翰碰到了美國的建築系學生傑克(傑西·艾森伯格 飾),傑克認出了他。傑克恰好住在約翰舊屋,他邀請約翰上樓,還把女朋友莎莉(格蕾塔·葛韋格 飾)介紹給他認識。約翰似乎對傑克的過往瞭如指掌,對事件的觀察非比尋常地坦率。莎莉告訴傑克,她邀請了閨蜜、演員莫妮卡和他們一起住,告訴傑克莫妮卡(艾倫·佩姬 飾)散發的性衝動很讓男人抓狂。約翰猜測莫妮卡會帶來麻煩,不斷告訴傑克,莫妮卡會給他帶來厄運。即便約翰要傑克提防莫妮卡耍小花招,傑克還是沒能抗拒她的魅力。莎莉竭力撮合莫妮卡和萊昂納多,她們的共同好友,傑克對他們的關係很嫉妒。一天晚上,他和莫妮卡給莎莉和萊昂納多做晚飯,兩人不斷卿卿我我,最終傑克親了莫妮卡,之後還玩起了車震。這時,痴情於莫妮卡的傑克計劃丟下莎莉去追莫妮卡,但兩人認為,傑克必須等到莎莉完成期中考試,所以要暫時分別。三人在莎莉考完試後出去吃午飯,兩人獨處時,傑克告訴莫妮卡,他計劃當晚和莎莉分手。接下來,莫妮卡要去洛杉磯和東京拍戲,必須全身心投入到角色的準備中。她忘記要和傑克去旅遊,傑克也意識到她有多麼的膚淺。約翰和傑克相逢在他們最開始遇見彼此的街道轉角處。約翰的全部經歷很可能是他對30年前事情的記憶,似乎也暗示了莎莉如今是他的妻子。

陣容

[編輯]
哈莉的故事
萊奧波爾多的故事
  • 羅貝托·貝尼尼 飾 萊奧波爾多,公司文員
  • 莫尼卡·納波 飾 索菲亞,萊奧波爾多的妻子
  • 塞西莉亞·卡普里奧蒂 飾 塞拉菲納,秘書
安東尼奧的故事
約翰的故事
其他

製片

[編輯]

羅馬的發行商為艾倫提供影片的資金支持,只要這部電影在羅馬拍攝。艾倫接受了,認為這個條件是在這座城市工作的方式,「從單一來源迅速獲得資金」。影片的四個片段改編他在創作劇本時積攢的點子和筆記,主題是「名譽和成就」。不過,艾倫不打算讓他們在主題上緊密相連[8]。最初,他參考喬萬尼·薄伽丘的《十日談》,給影片起名為《波普十日談》(Bop Decameron),可惜沒人能理解當中的含義,他就把片名改成《尼祿彈琴》(Nero Fiddles)。新片名也很讓人困惑,最終他定名《愛在羅馬》,雖然他本人很討厭這個名字[9]

評價

[編輯]

索尼經典電影於2011年12月收購電影發行權[10]。影片在票房上大獲成功,截至2012年11月15日美國票房1668萬美元,全球票房截至2012年11月27日為7303萬票房,是伍迪·艾倫個人票房第四高的電影[2]

影評人的評價褒貶不一。匯總媒體爛番茄根據165條影評打出43%的分數,平均分5.4/10。網站共識寫道:「《愛上羅馬》是伍迪·艾倫將意大利鬧劇、奇幻和喜劇明信片拼湊出來的作品,成績平平[11]。」Metacritic基於38條專業影評給出54/100的平均分,表示「褒貶不一」[12]羅傑·艾伯特打出3/4星,寫道:「《愛上羅馬》沒有特別讓人興奮或驚訝,但應大家的要求製造了一種愉悅感」[3]

紐約時報》的A·O·斯科特英語A. O. Scott認為有些場景「是急急忙忙隨意塑造的」,部分對白「拖沓,準備不充分」,但認為「《愛上羅馬》其中一個出彩的地方是它將似是而非和超現實主義融匯,毫不掩飾地沉醉於純粹的愚蠢的方式」[1]。另一方面,《紐約客》的大衛·鄧比英語David Denby認為影片「輕鬆且節奏快,在銀幕上展現了導演多年來最尖刻的對白和演技[13]。」

然而,羅比·科林英語Robbie Collin和提姆·羅比認為本片是伍迪·艾倫最糟糕的作品[14]

2017年,艾倫·佩姬也在Facebook上貼文稱參演《愛在羅馬》是她職業生涯最大的遺憾。《紐約每日新聞》解讀,這番話暗指伍迪涉嫌性侵養女一事。她表示,其他人給她施加壓力,告訴她「當然你必須肯定伍迪·艾倫的這部電影」,說「我犯了個天大的錯誤」[15][16]。2018年1月,格蕾塔·葛韋格她對參演這部電影也很遺憾,如果當事知道有性侵的事,絕不會拍這部電影,同時她宣布不再和伍迪合作[17][18]

參考資料

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 A. O. Scott. When in Rome, Still an Anxious New Yorker. The New York Times. 2012-06-21 [2012-06-21]. (原始內容存檔於2012-06-21). 
  2. ^ 2.0 2.1 To Rome With Love. Box Office Mojo. [2013-01-11]. (原始內容存檔於2013-01-02). 
  3. ^ 3.0 3.1 Ebert, Roger. To Rome with Love. 2012-06-27 [2012-06-27]. (原始內容存檔於2012-06-29). 
  4. ^ Woody Allen's 'To Rome With Love' Draws Mixed Response in Italy at World Premiere. The Hollywood Reporter. 2012-04-13 [2018-05-23]. (原始內容存檔於2018-04-21). 
  5. ^ Greta Gerwig, Alison Pill Join Woody Allen Movie. The Hollywood Reporter. 2011-06-20 [2011-06-22]. (原始內容存檔於2011-06-23). 
  6. ^ To Rome With Love Filming Locations – Rome, Italy. Woody Allen Pages. 2017-02-26 [2018-01-10]. (原始內容存檔於2018-01-11). 
  7. ^ Woody Allen chiama un vigile (vero) sul set del suo « The Bop Decameron». Corriere della Sera. 2011-07-22 [2018-05-23]. (原始內容存檔於2017-02-12) (意大利語). 
  8. ^ Eisenberg, Eric. Woody Allen Explains Why Annie Hall And Hannah And Her Sisters Were Disappointments. Cinema Blend. 2012-06-22 [2012-07-05]. (原始內容存檔於2012-07-01). 
  9. ^ Woody Allen dislikes own films, but won't retire. Hindustan Times. 2012-06-26 [2012-07-05]. (原始內容存檔於2012-06-28). 
  10. ^ Sony Classics Acquires Woody Allen's 'Nero Fiddled'. Deadline.com. 2011-12-21 [2018-05-23]. (原始內容存檔於2014-01-18). 
  11. ^ To Rome with Love. Rotten Tomatoes. [2012-06-25]. (原始內容存檔於2012-06-25). 
  12. ^ To Rome with Love. Metacritic. [2018-04-16]. (原始內容存檔於2018-01-08). 
  13. ^ David Denby. That's Amore: To Rome with Love. The New Yorker. 2012-07-02: 84–85 [2012-06-27]. (原始內容存檔於2012-06-29). 
  14. ^ All 47 Woody Allen movies – ranked from worst to best. The Telegraph. 2016-10-12 [2017-02-12]. (原始內容存檔於2017-02-12). 
  15. ^ 艾伦·佩吉2017年11月10日的Facebook帖子. Ellen Page Facebook. 2017-11-10 [2018-05-23]. (原始內容存檔於2018年5月1日). 
  16. ^ Bitette, Nicole. Ellen Page takes aim at Hollywood abusers, including ex-bosses Brett Ratner and Woody Allen. New York Daily News. 2017-11-12 [2018-05-23]. (原始內容存檔於2017-11-16) –透過Pittsburgh Post-Gazette. 
  17. ^ Shanley, Patrick. Greta Gerwig Says She Regrets Working With Woody Allen. The Hollywood Reporter. 2018-01-09 [2018-01-10]. (原始內容存檔於2018-01-10). 
  18. ^ Bruni, Frank. Greta Gerwig, Aaron Sorkin: Hollywood Must Change. The New York Times. 2018-01-09 [2018-01-10]. (原始內容存檔於2018-01-11). 

外部連結

[編輯]