討論:帖撒羅妮加
外觀
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
帖撒羅妮加曾於2012年8月24日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
此條目為第十次動員令最多語言待撰條目的作品之一,而此條目是一篇達標條目。 |
新條目推薦討論
- 哪一位女性是馬其頓國王卡山德的王后?
- (+)支持SaintTay(留言) 2012年8月20日 (一) 12:12 (UTC)a910343
- (+)支持,但是問題不是已經直接暴露了答案嗎?-- 豆腐daveduv留言 2012年8月20日 (一) 15:14 (UTC)
- 那..就換一個吧。--Djhuty(留言) 2012年8月20日 (一) 16:05 (UTC)
- (+)支持--chaus(留言) 2012年8月20日 (一) 19:18 (UTC)
- (?)疑問:這個譯名從哪裡來?似乎和希臘第二大城市塞薩洛尼基同名。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2012年8月21日 (二) 08:32 (UTC)
- 就同名阿,所以就以塞薩洛尼基古希臘語發音的舊譯,再略改為女性名而來。--Djhuty(留言) 2012年8月21日 (二) 13:37 (UTC)
- 這樣豈不是原創?搜索引擎顯示只有維基這麼翻譯。建議按照希臘神話人名譯名列表,可譯為忒薩洛尼刻。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2012年8月22日 (三) 02:08 (UTC)
- 大哥,您這麼說小弟就不解了,理由有一,搜索引擎顯示忒薩洛尼刻這個譯名也只有您這樣翻,這也是原創阿。其二,希臘神話人名譯名列表,也沒有Thessalonike的譯名。其三,忒薩洛尼刻的「忒」字,在現在中文中根本不是常用字,說實話我還不知道該怎麼念。其四,如果是從維基模板:古希臘語譯音表自己隨意組合出原創譯名,那根我用常用的「帖撒羅尼迦」為主體,所弄出的譯名,本質上是一樣的。--Djhuty(留言) 2012年8月22日 (三) 04:38 (UTC)
- 我的這個譯名符合譯音表,而那個城市的古代譯名忒薩洛尼卡雖然不常用,卻也被大陸翻譯的《神曲》等所採用,我是認為在忒薩洛尼卡基礎上改人名為忒薩洛尼刻更好聽。忒在中文中不常用,卻有古意,符合古代人名譯名。可能大陸台灣香港的標準不一樣吧,我絕無強迫您改名的意思,不過既然都是原創,我覺得參照譯名表的原創更有依據而已。我(+)支持這一條目推薦。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2012年8月22日 (三) 05:45 (UTC)
- 大哥,您這麼說小弟就不解了,理由有一,搜索引擎顯示忒薩洛尼刻這個譯名也只有您這樣翻,這也是原創阿。其二,希臘神話人名譯名列表,也沒有Thessalonike的譯名。其三,忒薩洛尼刻的「忒」字,在現在中文中根本不是常用字,說實話我還不知道該怎麼念。其四,如果是從維基模板:古希臘語譯音表自己隨意組合出原創譯名,那根我用常用的「帖撒羅尼迦」為主體,所弄出的譯名,本質上是一樣的。--Djhuty(留言) 2012年8月22日 (三) 04:38 (UTC)
- 閣下也算這領域的前輩,交流交流也不錯。這譯音表我也蠻常用的,不過用到後來都有點心虛,因為產生的譯名還是很主觀,如果我用譯音表的話,按照以往習性我會取成「忒阿薩洛尼刻」,「Θε」「σ」「σα」這種組合,這跟您組合的就不一樣。另外,有時也會懷疑這譯音表的公正性,因為目前希臘化較固定譯名,如安提柯、塞琉古、托勒密等譯名,無一符合譯音表,它們都是約定俗成,另外商務出版的希羅多得歷史、阿里安的亞歷山大遠征記所提供的譯名也不太與這譯音表相符。也因此,除非毫無相關譯名,我才會選擇用這譯音表。在此原則下,既然該條目已有「帖撒羅尼迦」這種常見譯名,我會較優先選擇。然而,在女性譯名上,我通常會稍加變化讓名字女性化,這也比較符合慣列,希求讀者一眼就大概知道性別。--Djhuty(留言) 2012年8月22日 (三) 08:19 (UTC)
- 這樣豈不是原創?搜索引擎顯示只有維基這麼翻譯。建議按照希臘神話人名譯名列表,可譯為忒薩洛尼刻。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2012年8月22日 (三) 02:08 (UTC)
- 就同名阿,所以就以塞薩洛尼基古希臘語發音的舊譯,再略改為女性名而來。--Djhuty(留言) 2012年8月21日 (二) 13:37 (UTC)
- (+)支持,Gz deleted(留言) 2012年8月22日 (三) 04:48 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2012年8月22日 (三) 16:22 (UTC)
- (+)支持——巴伐利亞的亨利十七世(留言) 2012年8月23日 (四) 18:27 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了帖撒羅妮加中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.ancientworlds.net/aw/Article/456671 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20060508220002/http://www.ancientworlds.net/aw/Article/456671
- 向 http://www.lysimachos.com/index.php?option=com_content&task=view&id=26&Itemid=26 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20070720051741/http://www.lysimachos.com/index.php?option=com_content&task=view&id=26&Itemid=26
- 向 http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~jamesdow/s017/f020716.htm 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20080405082202/http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~jamesdow/s017/f020716.htm
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。