跳至內容

討論:里斯托·呂蒂

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
優良條目落選里斯托·呂蒂曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
2024年9月28日優良條目評選落選
          本條目頁依照頁面評級標準評為乙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評乙級未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 乙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為乙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

優良條目評選

[編輯]
里斯托·呂蒂編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:政治與軍事人物,提名人:仁克里特留言2024年9月21日 (六) 11:04 (UTC)[回覆]
投票期:2024年9月21日 (六) 11:04 (UTC)至2024年9月28日 (六) 11:04 (UTC)
下次可提名時間:2024年10月28日 (一) 11:05 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
  • 符合優良條目標準:提名人票。新手,自認為己經符合標准,如有任何錯誤還請告知。仁克里特留言2024年9月21日 (六) 11:04 (UTC)[回覆]
  • (!)意見:作為新手已經寫的很不錯了,但還有一些問題需要提一下。
    條目的開頭從呂蒂選總統開始講,有點「蛇頭虎尾」了,不太能概括呂蒂的一生,或者說是不太能「充分總結條目的主題」,我感覺英維的開頭寫的挺好的,主編可以翻譯一下英維寫的開頭,或者自行參考其他條目寫一下;
    部分段落和語句沒有來源,包括「呂蒂在說服內閣其他成員接受和平條約後於1940年3月13日簽署了《莫斯科和平協定》。這項和平協議被認為是不平等條約,因為芬蘭在協議中割讓了大片土地,還要負責安置40萬難民。」「芬蘭軍隊在戰爭爆發後迅速收復了冬季戰爭中失去的領土。大多數的議員對跨越舊邊界反攻蘇聯的想法並不感興趣,但呂蒂說服了坦納和社會民主黨繼續留在內閣,儘管他們反對該提議。呂蒂因此成功維持了聯合政府,這極大地促進了士氣和民族團結。」以及「相關影視」章節,需要加以補充;
    哈佛註腳不能鏈接到對應的參考文獻錨點,具體解決方法請見Template:Sfnp/doc#注意事項一節。----氡鈁星辰|君子和而不同 2024年9月21日 (六) 13:17 (UTC)[回覆]
    您好,您提出的部分段落和語句沒有來源問題我己從英維和芬維找到相關來源。至於相關影視的內容我正在尋找,我不明白的是註腳不能鏈接到對應的參考文獻錨點該如何解決和您說的條目的開頭從呂蒂選總統開始,不過開頭貌似沒有呂蒂競選總統的內容只有呂蒂的基本信息例如曾擔任總統和總理。--仁克里特留言2024年9月21日 (六) 13:58 (UTC)[回覆]
    抱歉,我前面說的開頭的問題有些口誤,不過我表達的意思就是開頭有些「蛇頭虎尾」,英維的開頭是從呂蒂政治生涯的起點開始講的,而這裡卻是從蘇德戰爭開始,有點唐突。哈佛註腳的問題Sinsyuan閣下已經幫忙改了。然後補充的文獻之一加的那個「請見」的括注,我似乎不太理解閣下的這個做法。----氡鈁星辰|君子和而不同 2024年9月21日 (六) 14:09 (UTC)[回覆]
    另外補充一下,參考文獻格式應使用YYYY-MM-DD的格式,而不能使用英語或漢語的格式(比如今天這個日期,應該使用「2024-09-21」,而不用「21 September 2024」或者「2024年9月21日」)。----氡鈁星辰|君子和而不同 2024年9月21日 (六) 14:21 (UTC)[回覆]
    您所說的問題我己經處理完畢除了相關影視方面的問題。不知該條目還有其他問題嗎?您可以提供一些和呂蒂相關的影視嗎?--仁克里特留言2024年9月22日 (日) 03:59 (UTC)[回覆]
    主要是因為英維也用「請見」的括注,至於日期問題下次我會注意。--仁克里特留言2024年9月21日 (六) 14:29 (UTC)[回覆]
    感覺語句上還有一些小問題,缺乏潤色,到時候看看其他編者的意見吧。建議主編投GA之前可以先把條目提交到同行評審或者新條目推薦候選,不用太着急來投GA。----氡鈁星辰|君子和而不同 2024年9月22日 (日) 12:45 (UTC)[回覆]
    感謝您的建議,可是這條目也不新了,它是在2007年創建的。--仁克里特留言2024年9月22日 (日) 13:40 (UTC)[回覆]
  • (!)意見:條目質量還是能差強人意的,作為新手之作質量尚可,但需要打磨處太多,暫且還不足以評選優良條目。我已經根據英維對序言的幾處個人認為不太通順的部分進行了修繕,下面再提出幾點意見。
    參考文獻的腳註位置需要統一一下,要麼放在句號里,要麼在外面。
    數字前後直接跟漢字,不需要像英文那樣空開一格,這個恐怕是谷歌翻譯的問題。
    參考資料過少,近4萬字節的條目僅39條參考資料遠遠不夠,至少需要補到該數字的兩倍以上。
    忠實原文,有些翻譯無需潤色的不必過度發揮,「From prime minister to president」,直譯為「從總理到總統」就足夠了。
    Harvard的引證格式用的還是有點問題,可以參考哈佛參考文獻格式條目修改。--Yankees from Canada留言2024年9月24日 (二) 13:55 (UTC)[回覆]

落選優良條目:1票 符合優良條目標準,0票 不符合優良條目標準,落選。--銀の死神走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2024年9月28日 (六) 11:58 (UTC)[回覆]