使用者:Seasurfer/討論檔案1
shizhao兄在休假中
[編輯]呵呵,有什麼問題可以在互助客棧或者聊天中提出,大家都會幫助您的. 再次歡迎您來這裡,希望您能加強醫學方面的條目.--肉絲跑蛋 (留言) 18:58 2005年2月10日 (UTC)
請隨意
[編輯]- 關於編輯,基本上沒什麼特別的語法,簡單的說,需要連接到其它條目的,可以放在兩個方括號之中[[条目]],標題用等於號標記==标题==。具體幫助可以看Help:如何編輯頁面。也可以用沙盒實驗一下。多使用後就會熟悉起來,慢慢的也會用高級些的功能,如表格,重定向等等了。至於wysiwyg的編輯工具,可能有一些編輯器有支持wikipedia的plug in 如jEdit不過我也沒用用過。
- 關於Group,這些小組也是我們剛剛開始建立的,具體如何運作,尚處於實驗狀態,如果您有興趣,也可以創建醫學興趣小組。不過我們現在學醫的朋友還不多。
- 由於user:zhengzhu等兄的努力,現在我們可以自動實現正體和簡體的轉換,你盡可以隨意使用任何一種。別人可以用簡體或者正體看到你寫的條目。反之,別的朋友用簡體寫的條目,你也可以用繁體閱讀。
我不大使用msn,如果你願意可以給我寫mail.我的個人用戶頁面上有地址。--肉絲跑蛋 (留言) 02:37 2005年2月11日 (UTC)
點擊右上角的"參數設置"就可以看見你是第幾位了
[編輯]點擊右上角的"參數設置"就可以看見你是第幾位了--LiDaobing 16:15 2005年2月11日 (UTC)
謝謝,是指ID號碼對嗎?--海浪平靜 16:37 2005年2月11日 (UTC)
歡迎
[編輯]海浪兄, 歡迎來中文維基. 這裡和馬來西亞或東南亞相關的條目, 無論是數目或質量都還有待加強啊. 歡迎你的加入, 也能將馬來西亞觀點帶進中文維基來. 新年快樂!!!--wdshu|阿呆 18:00 2005年2月11日 (UTC)
- 海浪兄, 謝謝你的回覆. 幾個問題簡單回答如下:
- (1). 不用怕別人亂改. 這是Wiki這種軟體的特色, 任何人都可以加入編輯. 如果別人真的是惡意亂改你的文章, 你可以簡單回復到原本的版本(打開"歷史", 選擇之前的版本, 然後再save起來即可). 這種情況不能說沒有, 但是, 原則上我們相信來Wiki貢獻的人都是善意的.
- (2). 如果別人不是惡意亂改, 而是彼此對事情有不同的意見, 那麼我們通常把意見寫在該條目的"討論頁"上, 把你的看法講出來, 原來的作者有可能會加入對話, 或者別的朋友也會加入對話, 大家一起針對有爭議的事情討論, 看看應該怎麼處理才好.
- (3). 基本上我覺得Wiki這種設計還蠻好玩的, 也希望你enjoy這個過程. 如果還有問題, 也隨時歡迎和我聯絡. 我對東南亞懂得不多, 不過還算有興趣(我太太現在人在新加坡教書). 再一起努力吧. --wdshu|阿呆 19:47 2005年2月11日 (UTC)
中文譯名
[編輯]海浪兄, 我個人完全同意你對中文譯名的看法, 也就是說, 應該先考慮"在地觀點"(local perspective). 如果當地對該名詞的中文譯名有比較固定的用法, 那麼在提及這個語彙的時候, 就應當以當地的用法為主. 我想, 很多人是真的不知道吧, 因為中文維基上馬來西亞人和新加坡人參與的都不多(雖然這兩個地方都有不少華語使用人口). 比如說, Chinese這個語言在馬來西亞和新加坡是被叫做"華語", 這個現在大家多少有一點了解. 但是, 其他的語彙, 可能就要靠像你這樣的在地人來"教育"我們啦(笑). 你多寫多改吧, 利用維基傳播這種"正確"的譯名, 可能是還不錯的策略喔. --wdshu|阿呆 20:36 2005年2月11日 (UTC)
- 還有, 你提到同一個名詞在不同華語地區的不同譯名. 一個簡單的解決辦法, 是在該條目的一開始, 說明這個語彙存在不同的中文譯名. 這種情形事實上是常常發生的, 比如說, 中國和台灣就常常對同樣的外文語彙有不同的譯法, 尤其是地名或人名. 你可以在有不同譯名的條目前面加上諸如"xxx在馬來西亞華語中通常翻譯為xxx"的說明. --wdshu|阿呆 20:44 2005年2月11日 (UTC)
我是台灣人, 不過現在人在美國寫論文. 醫學小組的事, 沒什麼關係的. 我們也才成立這些小組不久, 但是到現在也還不知道該怎麼運作. 基本上, 維基是一個"大家各自努力"的網路社群, 上面當然有一些互動, 不過, 寫什麼條目, 應該怎麼撰寫, 雖然是有一些規範, 基本上還都是以"個人"當作中心的. 你就放心寫些東西吧. 有人懂得而且又有興趣的話, 就會和你對話啦. 當然, "孤獨"寫作的故事, 在這上面也常常發生呢(笑). --wdshu|阿呆 21:42 2005年2月11日 (UTC)
關於小組
[編輯]hi,Seasurfer,你好啊!你問我的問題我看到了。說真的,我也只參加了一個小組。還不太清楚它怎麼運作呢。我們摸著石頭過河,邊走邊學囉。--虎兒 22:44 2005年2月11日 (UTC)
- hi,我已經在興趣小組中創建了醫學興趣小組了,你可以去簽名囉。--可夫 (talky? click me!) 23:48 2005年2月11日 (UTC)
- 現在醫學興趣小組頁面應該有東西了。其實你自己只要複製別的興趣小組的格式就可以了。--可夫 (talky? click me!) 01:15 2005年2月12日 (UTC)
令吉
[編輯]阿仁, 令吉應該是沒有問題了. 我剛剛有改過. 要把A項目"重新導向"(在中文維基我們叫做是"重新定向")到B項目, 你就在B項目的內容頁寫上以下指令即可:
- redirectA項目
我已經把林吉特重新定向到令吉去了, 你可以選看看. --wdshu|阿呆 02:10 2005年2月12日 (UTC)
目錄?
[編輯]我不太了解你的問題耶。什麼目錄啊?--虎兒 02:12 2005年2月12日 (UTC)
關於目錄
[編輯]目錄是自動生成的,如果一篇文章使用了超過4個標題,就會在文章開始的地方生成目錄。--肉絲跑蛋 (留言) 02:13 2005年2月12日 (UTC)
關於馬來西亞的譯名
[編輯]首先要謝謝你對我提出的「馬來西亞的官方稱呼」這一見解。
考慮到你來自馬來西亞,我覺得還是以你的意見為準。不過你可以參考一下中國的翻譯。
首先是權威網站[1],這是中華人民共和國最具權威的新華社官方網站,在國家政要一覽里寫的是:最高元首端古·賽義德·西拉傑丁·賽義德·普特拉·賈馬盧萊爾(sultan tuanku syed sirajuddin syed putra jamalullail),2001年12月被推選為馬第12任最高元首,任期5年;總理阿卜杜拉·艾哈邁德·巴達維 (Abdullah Ahmad Badawi) ,2003年10月就任,2004年3月連任。
然後我在該網中搜索新聞詞條,最初用「馬來西亞總理」搜索,結果:新華網搜索為您找到576篇有關 "馬來西亞總理" 的網頁。接着我用「馬來西亞首相」搜索,結果新華網搜索為您找到24篇有關 "馬來西亞首相" 的網頁。
我仔細分析了一下,其實是各地的翻譯不同。
- 馬來西亞總理馬哈蒂爾
- 馬來西亞首相馬哈迪爾
關於此種翻譯,不知你有什麼看法?
另外,關於貨幣問題,用google搜索發現兩者皆可,令吉的說法多於林吉特。我在確定貨幣翻譯時大量參考了《世界貨幣名稱一覽表》(截至1998年12月31日,中文簡體),在馬來西亞中為單位:林吉特(Ringgit),縮寫M$,輔幣及進位:1林吉特=100分(Cents)
凡有關馬來西亞翻譯問題,可能是由於地區不同而造成的,不過希望你能在此方面能多提寶貴意見。
--楓難尋 03:27 2005年2月12日 (UTC)
感謝您的回信
[編輯]對於您的看法和意見,我皆不勝感激。
我先前的將信將疑的態度,在看了您的觀點論述以及我尋找到了幾個無可爭議的網站後,發現的確您的觀點有很大價值。
一個不錯的網站:[2],雖然我不敢斷言其是否為馬來亞當地的網站,不過至少是研究馬來亞的。
一些與中國內地說法不同的列舉如下:
- 政治人物:
- 東姑阿都拉曼————東古·阿卜杜勒·拉赫曼
- 敦拉薩————阿卜杜拉·拉扎克
- 拿督胡先翁————達圖·侯賽因·奧恩
- 馬哈迪——馬哈蒂爾
許多地名的確也有許多不同。呵呵,我們可以一起編輯馬來西亞中文名比較表了。
圖像
[編輯]阿仁兄, 圖像在Wikipedia中的操作複雜了一點, 但是你應該花一點時間就可以學會. 各個不同語言版本的Wiki, 彼此之間的圖像並不相通, 除非該圖像是放在Wikipedia Commons(這是儲藏所有共用之維基圖像的地方).
因此, 如果你在中文以外之維基看到適合的圖像, 第一步應該是檢查看該圖像是否已經放在Wikipedia Commons[3]裡面. 如果有的話, 你就可以在中文版上直接接上該圖像的標誌和指令. 如果沒有的話, 你要先將該圖像儲存在你自己的電腦裡面, 然後再upload到Wikipedia Commons上面. 有些圖像是不能放在Wikipedia Commons上的, 詳細的規定你要自己到該站上面研究.
我已經幫你upload了第一張圖像到Wikipedia Commons上(見[4], 其他的你就要自己再花時間"玩耍"啦(笑). 有問題再跟我說吧. --wdshu|阿呆 15:39 2005年2月13日 (UTC)
圖像版權和來源
[編輯]阿仁, 你學得很快, good job!!! 但是, 所有的圖像都必須註明其版權狀態和來源, 不然, 在短時間內就會被刪除掉. 你上傳的圖像都沒有標示版權狀態和來源, 這樣是不行的喔. 請詳細參考以下的說明:
有問題再問我吧. 你該睡啦(還是這麼早就起來了呢, 笑). --wdshu|阿呆 22:41 2005年2月13日 (UTC)
關於漢語的文章
[編輯]Seasurfer你好,
關於使用的文字的形式你可以使用你比較熟悉的文字。在閱讀時程序將相應的正體字或簡體字轉換。
關於文章的內容,假如你覺得在什麼地方有說明或討論的必要的話你可以在該文章的對話頁中說明,可以在文中提示讀者參考對話頁。
謝謝--Wing 06:55 2005年2月14日 (UTC)
正體版和簡體版
[編輯]我看到你寫的那個新條目了, 寫得不錯啊, 加油喔!!! 你不用再另外寫一個簡體版, 因為目前中文維基可以自動進行繁簡轉換, 你可能現在是用正體版在閱讀, 只要你選成簡體版, 那麼內容就會自動轉成簡體版囉. --wdshu|阿呆 15:34 2005年2月14日 (UTC)
我剛剛才比較了解你的問題. 你指的可能是用簡體字"搜索"的話, 會找不到該條目. 我們通常是通過"重新定向"這項功能來完成這個工作的. 你只要重新建立另一個簡體字版的條文, 然後在該條文內容打上
#redirect[[正體版條目名稱]]
這樣就可以啦. 請見大马华语规范理事会這個條目當作例子. 另外, 記得幫你寫得條目找一個適當的"家", 幫它加上category. --wdshu|阿呆 15:52 2005年2月14日 (UTC)
馬來語
[編輯]我前幾天寫了馬來語這個條目, 但是因為還沒完成, 所以就一直放在電腦裏沒有post上來. 現在既然有來自馬來西亞的朋友在這裡, 我就把接下來的工作交給你啦(笑). 我找了一下網路上的資料, 中文資料不多, 所以對我而言, 這個條目也沒有什麼research可以做, 就是把英文版的翻譯過來罷啦. 真的是要請你接手囉. --wdshu|阿呆 16:28 2005年2月14日 (UTC)
- 有什麼不對的地方你就自己直接修改吧. 該文大部分的內容都是從英文版翻譯過來的, 都是我譯的. 我猜英文版也有不少"偏見", 要看作者的立場是什麼. 我對馬來語一竅不通啦, 那時候寫這個條目, 是因為我前一陣子寫了南島語系這一條, 就順便看看還有什麼有趣的南島語系語言可以進一步編寫, 看到該條文對於馬來語和印尼語之異同的討論很有趣, 就順手找了一點資料. 你就盡量修改吧.--wdshu|阿呆 16:57 2005年2月14日 (UTC)
星洲日報和南洋商報
[編輯]現在重新定向沒有關係啦, 反正也還沒有人幫這兩個條目寫內容. 如果你寫了的話, 你就自己到那些條目下面, 把它原有的#redirect[[聯合早報]]改掉就行了. 其實, 在任何版本的維基都是一樣的, 如果沒有太多屬於一個地方的本地人士參與的話, 就算是其他人有心做了不少research, 還是會有很多和該地相關的"錯誤"和"偏見"的. 所以囉, 你要加緊努力啦(笑). 最好能再拉兩個朋友加入中文維基的陣容. --wdshu|阿呆 16:47 2005年2月14日 (UTC)
這個人的經歷確實有趣. Wikipedia上面的分類比較靈活, 反正主要是要幫助讀者找到他們要的東西, 所以可以多重分類. 我將他同時分類到日本人和新加坡人(不過, 新加波是1965年才建國的啊, 呵呵......). --wdshu|阿呆 08:59 2005年2月15日 (UTC)
Seasurfer,好
[編輯]阿仁兄,你剛來維基幾天,討論版就這麼多了,比我可勤勞多了。 對了,請問他化老兄在這裡的網名是什麼?
頁面分類
[編輯]我不是理科專業出身的,因此在自然科學方面的頁面分類,醫學的頁面分類如果你覺得不妥的話,歡迎你去把它重新組織。不過要記得把淘汰無用的頁面分類放上{{cfd}}然後提交到刪除請求頁面讓管理員去刪除。在分類的時候可能要注意不要完全仿照其他百科全書的作法,因為中文維基百科和其他百科全書的內容是不一樣的。另外盡量不要做太細的分類(比如說只有一個條目的頁面分類),因為條目數量還不夠多,太細的分類反而會減低了頁面分類的實用性,等到以後條目成長到一定數量的時候再去做更細的分類就好了。
骨骼文章方面,如果是所有生物的骨骼介紹的話,那用骨骼,如果是特別介紹人類的骨骼的話,那就用人類骨骼。--可夫 (talky? click me!) 08:44 2005年2月16日 (UTC)
- 頁面分類不是直接編輯而是在各個條目之下打上[[category:]]這個語法來做分類。當某個頁面分類覺得須要刪除或更改名稱的時候,可以提交刪除,做法如同條目提交刪除。所謂提交刪除是到category:刪除投票這個頁面,這樣維基上面的管理員看到就可以把它刪除。
- 頁面分類的排列方式是以字的原碼下去排列的,因此都打亂掉。目前尚未討論出一個解決的方案,因為無論用注音符號或者用漢字拼音都會有不公平問題存在。在解決辦法出現之前我建議還是先不要變動。--可夫 (talky? click me!) 13:55 2005年2月16日 (UTC)
圖片使用權
[編輯]阿仁兄:我先大略答一下(因為在上班)。GFDL是一種很特殊的授權方式,只要符合一些狀況,他並不限制接觸者如何使用這些資料。換句話說,今天假如我要把維基百科用來商業出版,也是可以的。你所說的圖片放在教育目的上使用或許還能主張合理使用,但是如果以後我們中文版決定為了捐助整個計劃,要開始出版的話,這些圖片就會變成麻煩了。其他我們再聊。--虎兒 03:43 2005年2月17日 (UTC)
骨痛熱症
[編輯]因為我看到在你編輯的12:45的版本中有許多亂碼,因此我以為是破壞被我復原了。對不起。--Wing 13:05 2005年2月17日 (UTC)
我將你12:45的版本放到骨痛熱症/Temp中去了。--Wing 13:09 2005年2月17日 (UTC)
表格不太好畫。首先你要對Http的表格指令有一定的了解後才能有效地設計出表格來。--Wing 13:13 2005年2月17日 (UTC)
- 建議移動到登革熱
google搜索結果:
骨痛熱:4,060
登革熱:117,000--有組織無紀律 (talk) 看看雪夜貓子是個啥 13:18 2005年2月17日 (UTC)
在這裡:骨痛熱症/Temp,因為繁簡兩個不同的名子因此出了些錯。關於表格你也可以參考Help:使用表格。--Wing 13:37 2005年2月17日 (UTC)
阿仁, 寫得好認真, 拍拍手, 真是詳盡的一篇文章. 其實, 如果文章太長的時候, 你可以考慮將一些內容再分到另一個條目裡面. 此外, 我把你第一個說明的框框改掉了. 在維基上, 通常如果一個條目有不同名稱的時候, 我們就是在一開始的時候在內文中做個說明, 沒有另外用框框說明的習慣.
最後, 你是要我把Image:Dengue2003c.jpg 這個圖刪掉嗎? 你可以到以下的連結進行刪除要求[7].
真的寫得好認真, 但也不要荒廢自己的學業喔(笑). --wdshu|阿呆 02:12 2005年2月20日 (UTC)
上次一忙就忘了回你
[編輯]台灣政府照片並非在公共領域(目前我所知僅有美國政府出版品是public domain),台灣只有
一 憲法、法律、命令或公文。
二 中央或地方機關就前款著作作成之翻譯物或編輯物。
三 標語及通用之符號、名詞、公式、數表、表格、簿冊或時曆。
四 單純為傳達事實之新聞報導所作成之語文著作。
五 依法令舉行之各類考試試題及其備用試題。
是不受著作權法保障的(屬於public domain)。其他則都不是,我們的合理使用規定很多,不過恐怕不能符合wiki的要求。所以......建議你找美國政府的東西吧!!
p.s. 你寫的那個登革熱很棒喔!!!超高水準。--虎兒 10:01 2005年2月20日 (UTC)
Extraneous Use of English
[編輯]You've done an excellent job on 骨痛熱症, and I've copyedited a bit to filter out some English words so it'd be more suitable for a Chinese WP. I understand you translated much of it from English sources, so understandably, there may be words you're unsure of and you've retained the original English terms, hoping another Wikipedian may know the better/correct Chinese terms for them. That's fine, of course.
However, it is purely unnecessary to, in a Chinese text, say things like " "英語中的其他名稱:Aden fever." The reason being that this is a Chinese encyclopedia, not a bilingual English-Chinese textbook. English may be the dominant/popular language internationally now, but that's no reason to assume all, or even many, of the readers of WP would benefit from English texts. Why wouldn't they benefit more from Japanese or French or Arabic? Of course, if we do that, we'd be some unreadable multilingual junk....
I hope I didn't confuse/bore you with my lengthy explanations, but I didn't want you to think I changed 骨痛熱症 carelessly. I did think before I acted. I know how important this "baby article" is to you. :o) --Menchi (討論頁)Â 21:27 2005年2月20日 (UTC)
- 阿仁兄:關於在文章中同時註明其他語文的原則,維基百科是採取語言平等的方式。亦即在你所寫的骨痛熱症條目左邊已經有其他各種語文的連結,因此不必再在原文中註明,由於這邊是中文維基百科,除非無法以中文表達,其他各語文應該盡量運用左邊的跨語言連結,這樣子也有利於連結其他語言版本的維基百科。希望你可以了解。--虎兒 04:58 2005年2月21日 (UTC)
關於登革熱
[編輯]我已經根據您的解釋恢復了,並且提交到了Wikipedia:繁簡體轉換請求--百無一用是書生 (☎) 08:02 2005年2月21日 (UTC)
breathe in, breathe out, and relax
[編輯]或許是期待不同吧,你期待維基百科有一天可以超越其他的百科全書(因為有那麼多人在編輯它)。不過我是這樣子看維基百科的:維基百科和其他學院中的專家學者編輯出來的百科全書在本質上就是不一樣的,they are not to be compared, but instead to make up what the other lacks. 這有點像pop art和high art的關係,we admire high art, but we feel closer to pop art. Pop art和high art是互相流動的,甚至這兩者的界線在今天也不是那麼地清楚了。畢竟,high art也曾經是pop art,不是嗎?我的意思是說(抱歉有點語無倫次),或許應該換個心態來玩維基百科,that maybe you take Wikipedia too seriously (我不是說應該抱著玩玩就好的心態,I mean, it is a website after all, so don't let it to be a spoiler!), that maybe you're expecting Wikipedia to be what it is not. : )--可夫 (talky? click me!) 08:23 2005年2月21日 (UTC)
關於語言問題
[編輯]阿仁, 對不起, 到現在才看到你留的message. 我大略看了一下你和Menchi之間關於骨痛熱症這個條目的討論, 我想, Menchi是真的沒有惡意, 他只是試著要把他覺得比較適切的中文維基行文方式傳達給你. 不過, 我也完全可以瞭解你的感受, 畢竟, 你花了好幾天寫這個條目, 而它也確實十分完整, 又有圖片, 又有參考資料. 關於這個討論的癥結, 我個人是這樣看的, 重點不在於"完全沒有英文"或者是"有很多英文"這樣的兩個極端中間. 由於英語是強勢語言, 也是多數學術期刊所使用的語言, 我們當然知道附上英語對於讀者而言是有不少方便的地方, 更何況我們有時候也不能確定自己對某個名詞的翻譯是不是和多數人使用的語彙一樣. 不過, Menchi的想法是, 讀者可以透過interwiki的方式去找到她/他要的英語訊息.
我想, 如果是我的話, 我的處理方式大概會是在這兩種極端之間取一個"中道"吧. 有的名詞, 其實附上個英文(這是因為我只有閱讀英文書籍的能力, 沒有閱讀其他資料來源的能力), 確實是一種"無奈而必須"的選擇. 要不然的話, 是真的不能確定自己的翻譯(尤其如果是對該名詞音譯的話), 是不是真的能夠讓人理解.
我可以明白你的upset. 不過, 不要放棄了, 記得在讀了一些書以後, 在下個weekend再來幫Wiki寫另一篇文章(笑).
P.S.你是在NUS嗎? 我太太是在那裡教書, 我在上一個暑假也在那裡住了兩個多月. --wdshu|阿呆 08:26 2005年2月21日 (UTC)
歡迎您到我的討論頁面留言
[編輯]To 阿仁,我不想統一台灣的。不要說中國政府的首腦,就是一介草民的我,也沒有把台灣島放在眼裡。對於台灣人民來說,台灣是美麗島,但是對於整個中國來說,台灣真的只是一塊小小的島。科技?中國連太空梭都有了。經濟?看看台灣的貿易順差,多少來自中國大陸。人口?十三億人口1%的出生率,一兩年也就有了。問題是,不能讓台灣獨立,甚至成為日本等歷史上一再侵略中國的國家所利用。中國政府常常說,中美關係的核心是台灣問題,這句話也可以理解為,台灣問題的關鍵是中國與美國的角力。台灣朋友愛怎麼生活都無所謂,但是一旦獨立,勢必和美日結盟,其實已經在漸漸和美日結盟了。中國人本來不太關注台灣問題的,但是陳水扁政府的漸進台獨政策卻一再觸動中國?您覺得我說的話不爽,可是您知道嗎,台獨的言論和行動也讓我們中國人很不爽。
日本的問題,我不跟您多討論了,有位哲人說過: 忘記歷史,就意味者背叛。In person, 我願意和日本人交朋友,也很佩服他們的科技和經濟。但是,涉及民族的立場,比如歷史和釣魚島之類,恕我一定要站在中國人的陣營。
最後,不想討論下去了,有一個詞叫前赴後繼的。即便您說服了我一個,海峽那邊,還有(13億-1)個人呢。我已經出國多年,觀點還是相當中庸的。其實,我個人,真的不希望海峽兩岸有戰爭。不希望見到因為兩千萬人,而使13億人甚至更多人陷入戰爭。中國人,在過去一兩百年裡,飽經戰亂,沒有美國那樣的資本去發動一場戰爭的。不獨立,一切都好。----Pashan (留言) 19:38 2005年3月14日 (UTC)
- 你還真是有空,寫這麼大段大段的東西,如果是因為您對中國文化歷史和現狀感興趣,我感謝你。
- 但是,看了你的發言,我看得出來,您對中國的歷史文化還不那麼了解,甚至作為一個華人,對中國的了解都不如對日本的。這也沒有什麼好指責或可惜的,作為一個沒有屬於自己的國家的人,您又怎麼能真正的去理解祖國的文化甚至去熱愛她呢。
- 我給你講個中國的小故事吧,叫做瞎子摸象。某地有四個瞎子,他們從來沒有見過大象,有一天,一頭大象來到他們所在的地方,於是他們就一起去摸摸大象是什麼樣子的。一個摸着鼻子,說,大象像條蟒蛇;一個摸着牙,說,大象是把刀;一個摸着腿,說,大象是柱子;一個摸着尾巴,說大象像條繩。其實,他們只摸到大象的一部份,而不是全部。您上面說的許多您的看法,也像這四個瞎子一樣,您看到了中國的一些缺點,就認為那是中國的全部,那不是中國的全部。再舉個例子,你會因為您的女朋友/男朋友生病了,就跟她/他分手嗎?我不會,我深深的了解中國上下五千年厚重的歷史,我知道,您也都知道,中國還有許多不足,但是中國從封建社會走進共和才多久?如果世界上哪一個擁有13億人口的國家,在50年中就可以達到中國今天的成就,我也許願意放棄我的中國心。
- 你對中國有很多觀察,但是,您的思考卻並不如您所聲稱的那麼多。甚至,您讀的東西,也沒有您自己以為的那麼多。您的第一個問題,老布什當年也同樣問過鄧小平,抨擊中國閉關鎖國,侵犯人權。鄧小平回答說,好啊,我不侵犯人權,我合法移民,我允許一億中國人移民到美國。老布什再也不提非法移民的事情了。阿仁,你也是瞎的嗎?不讓中國移民的是其他國家,讓中國人冒生命危險的也正是那些號稱自由的國家。我中國人想追求更高的薪水,我要移民到發達國家,那你發達國家為什麼偽善的不接受?現在不是中國在限制中國人的自由,是其他國家一再收緊自己的移民政策。你想過他們為什麼拒絕中國大陸移民嗎?中國人太多了,移民一億到美國,美國1/3就是中國人的了。為什麼中國大陸的數量最多?同樣的願因,您連這樣的數學計算都不會嗎?
- 再說移民的原因,很複雜的,你知道嗎?有傳統的,福建一些地區,幾百年前就有下南洋的傳統,不然也不會有你吧?有經濟的,國外工資水平高啊,要養家糊口,非常現實的原因。也有政治的,看看台灣地區那麼多從中國大陸過去的人就知道了。難得中國大陸人沒有決定自己生活方向的自由?另一方面,愛祖國和暫時離開祖國並不矛盾。你離開家到大學讀書,是因為你的家專政,還是因為你的家長不講人權壓迫你?我離開家,離開中國到國外讀書,不是因為你的原因。如果你那樣以為,我真的覺得你有點邏輯混亂。同時,我在國外讀書,但是我的心無時無刻不眷戀着我的祖國,因為那裡是我自己的國家。我在歐洲,身邊有很多華人華僑,年青的,或者年老的。我看得到,我感覺得到,他們對祖國的熱愛,對祖國的自豪。你說他們不回國,他們在這裡已經成家立業,有的幾代下來,都不會講中文了,有又多少人願意放棄自己的家庭事業而到一個陌生的地方重新開始呢?
- 說到報章,CNN還是一個其他電視台的一個資深主持人,因為在大選中批評布什,最近下台了;前段世界,美軍誤殺意大利特工,CNN僅用一條Break news報道,標題還是 在營救中一意大利人受傷,根本不提美軍,然後長篇累篤的Syria撤軍的新聞;哪裡的媒體沒有傾向性?或多或少而已。中國在這方面是不夠進步,但是正在進步,焦點訪談一類的節目當然還沒有觸及高級官員,但是對政府的批評已然不是禁區。
- 最後總結一下,我知道中國有很多不足,發展不平衡,法律不健全,但是,我也知道中國的新憲法也就頒布25年而已,中國的改革開放也才二十多年,我深深為中國今日的成績而驕傲,我相信,假以時日,中國一定會更加好。而我,作為一個中國人,也一定為之而努力,因為,那是我自己的國家。我不否認,日本有他自己的文化,雖然我不能說多是源自中國的,但是,我可以說中國的文化更深厚。日本的社會現在很富足,那是我們中國發展的方向,我相信,也是世界上所有國家民族發展的方向。但是,我不會象您那樣因為鄰居的房子好就離開自己的家。也許,是因為我比您多了一些歸屬感和歷史責任感吧,我深深為此驕傲。沒那麼多時間跟您探討下去了,最後祝您能夠事業成功,如果沒有自己的國家,就為自己的小家作一些貢獻和承擔一些責任吧。祝你順利。--Pashan (留言) 12:39 2005年3月15日 (UTC)
神經系統
[編輯]阿仁, 留言收到. 先講你的問題吧, 說真的, 這個問題超出我的能力範圍和興趣. 我看了一下英文版的寫作(見[8]), 該條目原則上是處理人類的神經系統, 但是在一開始下定義的時候, 也還是將其他動物的神經系統放進來. 我想, 你是可以學該條目的處理方式, 不用另外加上"(人類)", 但是在一開始略作說明以後, 把主要的討論重點放在人類上面. 不過, 這純屬我個人的意見, 我也不確定適不適合.
謝謝你在討論台灣、中國關係時的留言, 看起來你講得比我還有說服力的多嘛, 雖然長久以來, 我生活的一部份就是不停地和別人討論(或爭執)這個問題(笑). 我的論文在最後階段了, 是要專心工作囉. 再一次謝謝你的發言, 以一個台灣人的立場來看, 可是真的很touching喔. --wdshu|阿呆 16:33 2005年3月17日 (UTC)
- 我也比較同意Wdshu的看法。你可以這樣,例如
==动物的神经系统==
==人类的神经系统==
如果有人想專門寫動物的神經系統,那麼可以單列出來一個條目:動物的神經系統,你看如何?--百無一用是書生 (☎) 16:39 2005年3月17日 (UTC)
無論如何,提到神經系統大家首先想到的是人類的,而不是動物的。因此用人類神經系統會很奇怪--`百無一用是書生 (☎) 17:04 2005年3月17日 (UTC)
似乎天氣暖了點
[編輯]這兩天台灣天氣比之前是暖了些。或許因為是停機的關係,讓這兒的一些事情也緩和了些。謝謝你前一陣子的寒中送暖。好兄弟你懂我的意思。--虎兒 (talk) 17:02 2005年3月17日 (UTC)
我有話要說,請看完!
[編輯]我來自中國大陸,我對你的一些觀點不敢苟同,請看完我的文字。
首先,您也同意,兩岸政府是敵對的政府,既然是敵對政府,我就覺得幹什麼對對方不利的事情是不是很正常呢?也符合常理?那我就問你,大陸政府的一國兩制政策如果不是被台灣政府刻意扭曲的話,會是這樣不堪嗎?你真正看到過一國兩制的內容了嗎?大陸政府只要台灣認同一個中國而已,這很過分嗎?那如果台灣人連自己是中國人都不承認,我們何必要對自己本來是中國人而不承認自己是中國人的人客氣?就如同家裡出了個忤逆子,不孝敬父母還小事,還連同外人來欺負自己家裡人,你作為華人,你看得慣嗎?(我沒有貶損人的意思,純粹是一種比喻)你還說,大陸不尊重台灣的民意,那我可以毫不客氣地問你,請問閣下尊重了中國人的民意了嗎?大陸的民意在你的文字裡面又有什麼時候觸及過?你又什麼時候確實尊重過?難道我們口口聲聲要尊重台灣2300萬人的民意,就不要尊重尊重13億中國人的民意了嗎?????因為你覺得大陸是個共產國家,根本就沒有民意!那你就大錯特錯了!你和大陸人聊天的時候,別人是不是都要和你辯論幾句?這是因為你觸犯了大陸的基本民意!我敢肯定,如果中國實行你喜歡的西方式的民主的話,大陸早就攻打台灣了!因為這是大民意!
其次,我看你的文字,通篇都在為台灣人說話,在你眼裡,大部分大陸人都是素質低下,特別是中國大陸地區的網民,是不是?我可以很嚴肅地告訴你,我在台灣的bbs上發表言論的時候,引來的絕對不單只在維基百科的討論頁裡面這樣文明的文字!如果不信的話,請到台灣的bbs上發表親大陸的言論!因為你沒有發表過,所以,你才會覺得大陸的網民不友善。如果你到大陸的bbs上發表親大陸的言論,又有誰跟你叫勁呢,是不是?並不是能說就大陸地區的人不尊重別人的言論自由吧?因為年輕人在bbs上發表自己想說的話、過激的話甚至罵人的話太正常了,因為我們都年輕,你總不能苛求每個年輕人都象您這麼理性吧?況且中國人這麼多,說什麼話的都有,做什麼事的都有,你連這點容忍都沒有嗎?這就是你對大陸網民有看法的原因!
還有,你不喜歡共產黨,您說大陸的共產黨壓制言論,名聲很臭,他的所有言論都不值得相信。我又要說話了:大陸在很多方面是沒有達到您的要求,比如官員腐敗啊,言論自由不夠充分啊,財富分配不均啊等等啦,要列舉您肯定把握的大陸負面資料比我多。但是我可是要問你,請問真的是只有西方式的民主才能解決這些問題嗎?我在我做的一個社會調查裡面提出了這樣一個題目:一個富強的中國共產黨領導的中國,一個民主自由追隨美國的中國,您更願意是哪個?結果是只有3.4%的人選擇後者!(我在這個調查中詢問的人數不少於700!)夠說明問題了吧?可見中國人更希望自己的國家更強大!如果沒有共產黨,中國和原蘇聯相比,哪個更好?沒有人能保證!要知道,中國的人口可是13億,任何一半都比美國人口多!你會說印度為什麼會弄得好?那請問印度人比中國人過得更舒服嗎?印度超過1/4的人還生活在赤貧狀況下!你會說中國的數字不可信,但我是中國人,我從小生長在這裡,我對我自己的生活條件變化都不知道嗎??是你臆想的情況極差的中國真實還是我這活生生的中國更真實呢??在我看來,共產黨是有錯,但是遠沒有你所說的這麼負面!而且中國現在也不能離開共產黨!而且大部分中國人都看到自己的國家強大了,自己的生活比以前好多了,假以時日,我們的生活會更好!穩定的政局比混亂的民主更被中國人接受!在我看來共產黨應該更有自信才對,而不是整天得為別人翻自己的舊帳而抬不起頭!
另外,您對中國的民族主義勢力頗有微辭,那您又看到韓國對日本的態度了嗎?他們的民族主義是不是比中國還更嚴重些?您說什麼話了嗎?還有,我們為什麼不對韓國、蒙古、越南等國家使用自己的民族主義?你想過這個問題嗎?看問題請看全面些好不好?日本如果象德國那樣坦誠自己的歷史罪行,我們中國人絕對不會老拿歷史說事的!可是他們這樣做了嗎??????我還問你,當您的同胞姐妹被人強暴,而那人現在連句抱歉的話都不說,還在那拼命掩飾,您會開心嗎?您會和他和平共處嗎?您的言論太荒唐了!難怪您在大陸如此不受歡迎,您為什麼不自己檢討一下自己呢?
最後,我想談一下台灣。台灣是中國的領土,至少是歷史上中國的領土,您應該不反對吧?(至少世界上絕大部分國家都這樣認為)您說你不贊成台獨,你也不贊成用一國兩制的方式統一,或者你根本就不贊成統一。我問你,馬來西亞現在如果說有個地方要獨立,是不是要用武力收回?泰國南部穆斯林想分離出去,泰國對那裡是不是採取鐵碗政策?菲律賓南部穆斯林聚居區要獨立,阿布薩耶夫的武裝是不是被菲律賓政府圍剿?印尼亞齊地區分離勢力猖獗,印尼政府又對亞齊武裝手軟了嗎?不說亞洲,說英國,北愛爾蘭的分裂勢力要將北愛和愛爾蘭合併,英國政府對他們手軟了嗎?這些國家要徵詢那些分離地區的民意嗎?因為他們觸犯了一個國家的最核心的利益!台灣的台獨份子做的那些事,哪一件是對得起中華民族的?對這樣的人,中國人是不是應該齊聲討伐之?這時候我們真的很需要考慮他們的民意嗎?如果考慮他們的民意,那大陸這邊的民意怎麼辦?我曾經作過社會調查的,大陸的對台民意我太了解了,大部分的人都希望政府能對台灣更加強硬,甚至不惜武力手段!我是您所說的「憤青」,那是不是絕大部分中國人都是憤青呢?即使都是的話,這些「憤青」的民意您又要不要尊重呢?
我說的話如有冒犯之處,請指出,我這純屬討論,不希望看到不文明的文字!如果有問題,請和我討論,我尊重任何人的意見!我也想交更多的朋友,不論意見合不合!!--冰封沙漠 14:46 2005年4月1日 (UTC)
關於醫學模板
[編輯]Dear阿仁兄:
你做的醫學模板很好啊!看起來似乎是個大工程呢!加油加油!--虎兒 (talk) 04:41 2005年4月3日 (UTC)
阿仁,你好。我不小心在虎兒的討論頁上看到你新作的醫學模板(很奇怪,好像虎兒每次遭到騷擾都被我不小心發現。那些人真是難纏討厭,大概這也是大陸人口基數過大的效果吧。)言歸正傳,模板裡的「基因學」是指genetics嗎?這個詞通常(至少在大陸)是稱為「遺傳學」的。另外,「醫學道德」是不是ethics?我感覺「醫學倫理」是更常用的辭彙。還有,關於醫學字典的排序,看起來漢語拼音的那部分好像是直接將注音符號轉寫,其實漢語拼音用於檢索時,通常情況是只取頭一個字母並按英文字母表的順序排列。(用目前的方式倒是可以只建一套索引表,因為漢語拼音部分實際上仍是注音符號。如果用真漢語拼音,我猜會需要將同一詞條同時放入兩個索引表中。)最後,我修動了一些程式語言方面的瑕疵(希望你不會覺得我無禮),比如原有的class="WSerieV" id="WMédecine"是沒用的,這些是CSS參數,用來規定顯示樣式的,但是大家常用的CSS中(http://wiki.gdrain.workers.dev//skins/common/commonPrint.css)並不存在這些class與id的定義。--roc 支持改採UTC+8時間 (中文用字指正) (TALK) 13:02 2005年4月3日 (UTC)
你太客氣了,呵呵,其實有很多東西(比如醫學、東南亞的社會、華文、還有很多)我應當向你請教咧。真沒想到你從小是用漢語拼音的。對於注音文與漢語拼音的關係,以及注音字母的準確性,我十分認同你的見解。用漢語拼音(或任何拉丁係字母)標示的發音,有時會有誤導的傾向,尤其加上一些拼寫上的例外變化或省略規則。(不過我仍然沒有鞭策自己學注音文,感覺挺難的。)另外,漢語拼音基本上就是注音文自身的拉丁化,剛剛仔細看過你的列表,兩者還是被整合地很不錯的。
genetics嚴格照字面意思是應該譯作「基因學」(研究基因及其行為與規律的科學)的,中國的學者採用的「遺傳學」說法,大概是早前從日文引入的,就如此接受下來。「道德」與「倫理」都被古代的封建統治過分利用,不過後者好像更能反映「人性的本質」與「利弊的推敲」。其實我也是在美國才首次正兒八經地上ethics類的課,以前在大陸只是泛泛略略空講一下,希望大陸會逐漸借鑑引入。經常會用漢語跟朋友交流,但我不太喜歡中英文混說,所以就儘量了解好多英文詞的中文譯法。
關於CSS(跟寫網頁用的XHTML一起使用),我以前也是望而生畏的,後來因為幫助這邊的學生會做網頁才漸漸學會。基本上,HTML(現在標準化並進化成XHTML)規定頁面的結構與內容(文字內容本身、以及哪些是標題、哪些是數據表格、哪些是連接,就好像「[[條目]] ==標題== '''重要'''」這些東西),然後具體的格式化(字體大小顏色、段落位置、對齊間距、邊框修飾等)交給CSS。如果你留意到維基用戶參數設定裡有個「皮膚」功能,其實「懷舊」、「科隆香水藍」等樣式效果是分別由各自的一個CSS文件控制的([9], [10]等,不過最常用的恐怕是默認的[11])。所以不用更改(X)HTML即文章內容本身,就可以通過提供不同的CSS文件來變換實際的呈現方式,這對於障弱群體是特別有幫助的(比如無限放大字體、電腦朗誦、無彩色純文字顯示、盲文觸板顯示……),我們打印的時候,也可以通過CSS在幕後直接將「列印友善頁」傳給打印機。
這樣,class(類,可在文章中重複出現)與id(個,一個名字只能用一次)就用來標識那些需要CSS控制格式的文章結構。平常我覺得唯一會用到的是class="toccolours",做表格會用到,會使表格的顏色、邊線等等看上去跟平常你看到的條目目錄(table of contents)的格式一樣。id應該都用不到。維基的CSS([12])中沒有描述的東西,放上去也沒有用處。在需要指定樣式的場合(比如單元格的背景顏色、文本的對齊方式、字體大小等),就需要用style=""來提供這種額外的格式。
另外,基於特殊弱勢讀者的需要,表格應該都有summary, caption, th等(方便朗誦時定位),圖像應該都有alt文字(就是滑鼠停留時會出來的註釋文字,方便朗誦、文本無圖像瀏覽、盲文轉換等)。
我是研究免疫學與微生物致病原及致病機理的(詳細地說是結核),所以我們將來有好多課題可以交流呀,我也很高興能跟你認識。對了,你寫的骨痛熱(我叫登革熱啦)真的很詳實很不錯哦。其實我一直也想寫病原和病原微生物以及各種主要病菌、病毒(打算先從結核開始),可是一直都還沒下手,花了好多時間在一些經濟和地理的條目上,還有就是一開始的時候一些政治性的話題。不過將來我能花在維基的時間會比較有限(大概一週幾個小時吧),所以不會非常多產了。--roc 支持改採UTC+8時間 (中文用字指正) (TALK) 16:03 2005年4月3日 (UTC)
關於專業詞彙的中文譯名,其實我也經常覺得困難,比如與transcription(轉錄)有關的promoter, operon, repressor等等,我其實都不清楚中文的叫法,相信醫學裡面也有好多新一些的詞彙。我剛剛創建了一個生物與醫學詞彙譯名表條目,希望會對因這件事困擾的很多人有所助益吧。其實在專業的場合,我們都是用英文交流的,只是在給講漢語的人解釋的時候,需要中文。我覺得一些重要或常用的概念的確應譯成中文,但比較專業或新近的東西,我覺得使用英文名詞並無不妥,關鍵是讓多數感興趣的讀者了解這個被解釋的東西(而多數感興趣的讀者應該都有一定的專業培訓了,應該會明白這些英文詞的),同時迅捷、有效地將知識傳擴也應是維基的宗旨(所以節省翻譯的難處和精力經常會是有益的)。--roc 支持改採UTC+8時間 (中文用字指正) (TALK) 00:39 2005年4月4日 (UTC)
- 昨天一直忙著修正我先前作的有關「地域資料一覽表」的模板,沒來的及回信給你。謝謝將這個譯名表加進去,我覺得(也希望)它會有幫助。關於一些常見名詞的譯名,你可以參考國立編譯館-學術名詞資訊網-名詞查詢,或許對將來你撰寫條目時有用。中國大陸也有一個官方的科學名詞審訂委員會,推薦包括醫學與生物學名詞在內的命名,不過他們出版的資料在網路上找不到,所以很難廣泛利用了。我現在發現修訂維基不能太貪,還是覺得學習和身體為重。:D --roc (中文用字指正) (TALK) 20:13 2005年4月5日 (UTC)
- 我剛剛在Template talk:醫學提了一點建議。:) --roc (中文用字指正) (TALK) 21:36 2005年4月5日 (UTC)
關於醫學模板,你說的挺有道理,看來我對醫學的了解還是很膚淺。對目前的我來說維基的確是很神奇的東西,簡直跟鴉片一樣;這幾天因為編製一套地域資料的一覽表模板,之後又狂熱地(religiously)陷入山東條目的修編(我是山東人),也是到處查找資料拼命打字通宵達旦,所以"維基中毒綜合症"正在高燒,學業已有荒疏。我想我要停一段時間了。--roc (中文用字指正) (TALK) 21:39 2005年4月6日 (UTC)
利瑪竇圖像
[編輯]那張地圖說成遠東地圖有誤導,其實是《堪輿萬國全圖》的局部而已,溫中已經有了一張堪輿萬國全圖的圖像了,也就不必重複在來一張圖像,如果是放在《堪輿萬國全圖》條目中,倒沒有什麼問題,但是在利瑪竇條目,放2張內容相同的圖像實在沒有必要。(英文版的說明就錯了)另外一張(我從網上找到的)是只知道畫中人物是利瑪竇,其他信息就不大清楚了。我也覺得如果能夠比較清楚這幅畫的詳細內容,放在條目中當然沒有問題,但是只是註上利瑪竇畫像,首先對於條目來說,已經有一張利瑪竇圖像,在來一張未免多餘;其次不清楚畫像的含義,不知道放在哪裡合適?看圖應該是說利瑪竇在中國的情形,但是不能肯定。如果能找到更多的背景資料,放在條目里絕對沒有問題。其實我也挺可惜不放在條目里的。但是一個高素質的條目,我想所配的圖像的說明也應該是高質量的,現在缺少信息,還不如沒有。況且放在commons里也是一樣,都有機會讓大家看到--百無一用是書生 (☎) 15:06 2005年4月4日 (UTC)
關於圖片
[編輯]Dear阿仁:我注意到你正在上傳一些圖片,要提醒你一下,圖片最好能給它用英文起個名字(更改一下檔名),請盡量避免直接用數位照相機自動編的號碼(例如:DSN00X),這樣會比較容易讓人一看就知道這張照片在講什麼。謝謝!^^--虎兒 (talk) 03:02 2005年4月5日 (UTC)
已經上傳的就先這樣吧!也不知道該怎麼辦......看要不要去互助客棧問一下。--虎兒 (talk) 03:10 2005年4月5日 (UTC)
wikipedia:醫學
[編輯]您的問題和繁簡體關係不大,由於目前我們繁簡體轉換技術的限制,所有的繁簡體字不一樣的條目名稱都需要重定向才能讓所有的中文用戶方便查閱,也可以避免重複創建一樣的條目--百無一用是書生 (☎) 08:23 2005年4月5日 (UTC)
沒錯,關於臨床的不應該是藥理學
[編輯]藥理學應該是屬於基礎醫學和藥學的一個交叉部分,偏向臨床的應該是藥學或者臨床藥學,目前還沒有臨床藥學的條目,暫時以藥學代替--雪鴞◎海德薇 (talk) 看看雪鴞 08:44 2005年4月5日 (UTC)
- 指向臨床藥理學或者臨床藥學吧,你看一下藥理學條目就清楚了,我們藥學專業的藥理學是專業課,講的全是作用機理什麼的,偏基礎,現在的條目也是基礎藥理學的內容,放在模板裡面不合適--210.77.18.215 11:44 2005年4月6日 (UTC)
- 現在的藥理學條目不完整。但完整了之後,基礎藥理學和臨床藥理學都會在藥理學的構架下。--阿仁 14:04 2005年4月6日 (UTC)
Wikimania
[編輯]當然可以,也歡迎你來,也可以提供住宿。--Wing 17:22 2005年4月8日 (UTC)
本來有一個MSN的帳號的,但我把密碼忘了:-O,你可以給我發郵件。--Wing 20:29 2005年4月8日 (UTC)
關於生物醫學詞彙
[編輯]我會有求必應的囉,如果有足夠的時間我可以專門整理一個詞彙表出來,但又覺得按現在的格式編輯的話挺麻煩的。玉米^ō^麥兜 05:48 2005年4月9日 (UTC)
近況
[編輯]最近發生反日遊行,想起與兄台的討論,大陸的年青人(包括我)在歷史記憶的激情與面向未來的理性的思考上,還可以更成熟。不同國家的人,真的需要多交流,中日之間有些積重難返了。兩岸之間,希望會因為連戰對大陸的訪問,開啟下一代人之間更多交流和理性的對話。--Pashan (留言) 04:57 2005年4月30日 (UTC)
關於「公開信」的真實性
[編輯]我用這封信的標題「關於申請成立中國國民黨中國各省分部致國民黨主席連戰先生的公開信」輸入google,得到十三個返回,全部是民運網站,其中真正是這封信內容的就一個,就是你給的那個鏈接,沒有一個真正的新聞網站,台灣新加坡美國英國的各大新聞網站國民黨的網站均沒有這封「公開信」,不知道這公開信寫給誰,連國民黨自己的網站都沒有登出來,難道這只是給民運人士看的「公開信」?另外作為wikipedia應該堅持NPOV的原則,首先被捕的消息就很不確定,此人以前被捕BBC都有報道,這次師濤也有報道,沒有理由他這次就不報道。第二,被捕與公開信的聯繫作為wikipedia不便判斷,公開信後面署名幾十個人,如果大家都被抓那沒什麼好說的,可以認為是由於此信的原因,別人都不抓單單抓他一個怎麼能推論出是由於此信的關係呢?連戰的行程也沒有去可能會見此人,據此判斷此人被捕和連戰之行有直接關係,我覺得十分牽強。--3dball 17:06 2005年5月4日 (UTC)
另外我不並在大陸,我的搜尋結果並不會受到過濾。--3dball 17:09 2005年5月4日 (UTC)
如果說台灣中央社報道的就應該說台灣中央社報道,而不是直接寫上去,這才是NPOV,OK?--3dball 17:44 2005年5月4日 (UTC)
如果這條消息大家都沒有異議,各大媒體隨便一找就能看到當然不用加xx報道,問題是現在這條消息的來源就這一個而且有諸多疑點,當然應該加上xxx報道,而且這才更有利於幾十年後別人的查找,否則別人連消息的出處都不知道怎麼去求證?--3dball 18:30 2005年5月4日 (UTC)
在重申一遍,Wikipemdia只是描述者,而它本身不應作出評判,對於這種意識形態色彩濃厚有爭議的內容當然加上xxx社報道,就幾個字不算是很困難吧?既然存在爭議(我也是看了別人的發言才去找這條消息的來源,說明不是我一個人對此消息的真實性表示疑問),就理應說明出處,不說明才顯得似乎想隱瞞什麼,有損Wikipedia的原則:-(--3dball 19:33 2005年5月4日 (UTC)
按照中立原則,不說出處等於是作出了判斷此話為真,這就是事實,ok?我不是所有的讀者,你能告訴我為什麼不能告訴所有的人?我不明白為何加上xxx報道有這麼難,難道不說明出處會比說明更客觀?事實上所有有爭議的消息的確都應該加上xxx說,你可以自己看諸如台灣問題之類的條目。舉個例子,如果人民日報報道說xxx在台灣被阿扁幹了,而又沒有別的權威媒體證明,此番言論僅現於大陸,你是直接說xxx在台灣被阿扁幹了還是說「人民日報報道xxx」呢?這不是很簡單的道理嗎?不明白為何你如此拒絕在此處說明消息出處。說明是本分,不說是偷懶,作為Wikipedia為了保持中立不應該為多加幾個出處嫌麻煩吧?--3dball 20:39 2005年5月4日 (UTC)
你說的不錯,對於有疑問的消息就是應該加上出處。君不見各大媒體新聞的第一句都是「xxx社消息」或「xxx發自x地電」嗎?正規的新聞本就應該是如此,這裡省略的原因是因為大多被多家媒體轉載證實,而單方面的消息當然應該加上出處,這就是Wikipedia的NPOV原則呀。--3dball 21:34 2005年5月4日 (UTC)
你很奇怪呀,你給的鏈接明明是內部連結,而且還不是消息本身,而是那封信,你直接把此消息的原鏈接放上去也可以。後面的13個外部連結竟然有3個都是關於許萬平被捕,難道這件事和國民黨訪中的關係這麼密切?--3dball 11:04 2005年5月5日 (UTC)
真是敗給你了,「其他很多媒體都有報道」,where?除了民運網站,沒有一個台灣媒體報道呀!自由時報、中時電子報、聯合、東森,你盡可以去他們的主頁輸入「許萬平」,看看能得到什麼?連台灣本地媒體都沒有採用的消息你竟然覺得是普世認同的?如果引用網站多就是真實的話,我可以說100個民運網站都有報道,然後就可以據此說明此消息是不帶主觀色彩的嗎?我也可以說1000個大陸媒體都說六四沒死幾個人你就可以說六四沒死幾個人嗎?顯然不是,即使10000個民運網站代表的也只是一種觀點,不具有代表性呀!--3dball 11:35 2005年5月5日 (UTC)
不知道你為什麼要氣急敗壞,我現在並沒有動你的條目,我只想儘量保證Wikipedia的中立性,我都是在和你擺事實討論,不知道哪點不禮貌了?請明示!--3dball 12:16 2005年5月5日 (UTC)
關於 一般正常人
[編輯]看來你在中國台灣的留言,你說一般正常人不會把台灣放在中國下面。那不就是說中國大陸十幾億應該和其他人類共享與生具來的平等與尊重的人在你看來都不正常? 正如很多人否定這次投票一樣,投票上簡單的數量並不能完全說明問題,民間雖然的確很多人認為台灣和中國不是一回事,但是建立在民主與法制基礎上的幾乎所有民主國家的民主政府,卻都正式承認台灣是中國的一部分,你看不到的原因是因為你所謂的正常嗎?--Pashan (留言) 12:34 2005年5月7日 (UTC)
好久不見 :)
[編輯]看來討論這個問題的確挺頭疼的。
關於第12點:因為中華人民共和國至今不認可中華民國護照,台灣居民往來大陸好像是台胞證,不是簽證。港澳居民不太清楚,是通過特區護照免簽?所以是否應當是:「:12。一個非中華人民共和國國籍人士(除港澳特區及台灣地區居民)如果要去中華人民共和國常住,就要在中華人民共和國的大使館申請簽證是事實。」
關於第13點:看到你已經改為台北經文處。
關於第18點:中華台北是國家級的奧委會,只不過不能用國旗及國歌而已,是通過會旗與會歌(好像就是國旗歌)的名義展示。
關於第20點:青天白日是台灣國旗不敢苟同,台灣自己的人也不見得都同意。
--roc (talk) 08:20 2005年5月8日 (UTC)
關於青天白日滿地紅旗,看完你的解釋,就明白了你的意思。
我一直想寫關於救治維基中毒的文章,可惜一直太忙。我現在比原來好很多,算是基本脫毒了吧。幾點經驗跟你分享,希望會有用處:
- 不要睡覺前看維基,很容易拖延就寢時間,並且失眠;
- 讀書就去圖書館,不要在電腦前面。需要電腦工作時,打開電腦前先明確任務、時限。做完工不要再手癢癢去點那個維基的書籤,應該馬上果斷關掉電腦;
- 不要整天悶在家裡,出門走走,接觸一下正常的生活;
- 不要討論台灣/中國話題;不要討論政治議題;
- 想個辦法讓自己恨維基(或某些維基人),忘掉它、放棄它,討厭的傢伙,下個月再跟你見面吧;(如果你找不到人恨,就恨我吧,我可以跟你製造議題呀 :) )
- 這世界總不完善,所以不要想著一下子就改變它,慢慢來。
希望你考試順利。--roc (talk) 22:42 2005年5月8日 (UTC)
可能是我小時候恨多了,所以都恨得stress不起來了,反正比維基中毒的害處小一些吧,XD。我有啊,不過還沒有心理準備把它放在維基上(或者說散佈於互聯網上),你可以通過用戶頁左側的工具箱發郵件告訴我你的(或者我給你電郵也可),我就可以把你加上MSN了,另外,如果其他朋友想知道,你要請他們跟我直接聯繫。--roc (talk) 01:22 2005年5月9日 (UTC)
沒想到維基送信會這樣麻煩,好在我剛才也收到了,已經把你加入。--roc (talk) 01:46 2005年5月10日 (UTC)
維基大會
[編輯]阿仁你好,當然可以。虎兒也來,他30日到,12日返台。我在這段時間裡請了假,我們可以在德國稍微轉一轉。你可以使用我的電子郵件地址:[email protected],假如你的到達時間確定我去機場接你。--Wing 09:19 2005年6月1日 (UTC)
對不起,正確地址是:[email protected]。--Wing
09:51 2005年6月1日 (UTC)
阿仁、我來了
[編輯]阿仁、我來了、他化自在天他化自在天 13:46 2005年6月11日 (UTC)
you are great!!
[編輯]hey 阿仁! i just read your recent articles (無障礙、腦血屏、星狀細胞、嗅神經), you've done (or started) so many, and they are all great - you are awesome! i need to work hard to catch up with you regarding the medical articles. --roc (talk) 04:58 2005年6月19日 (UTC)
- hi, 阿仁! i found some new and useful materials from WHO regarding the disabilities and the new ICF (ICIDH-2), and i have sent them to you via gmail. best! --roc (talk) 04:50 2005年6月20日 (UTC)
星形膠貭細胞
[編輯]已被拿出。快手將軍又出動了。請勿見怪。--Wing 07:33 2005年6月20日 (UTC)
你好~
[編輯]看到你的細胞文章,我有一點不清楚問一下,「貭」和「質」是兩個字嗎?我通常看到「质」是「質」的簡體,這個「貭」字不太清楚。--wooddoo (呼…) 07:49 2005年6月20日 (UTC)
- 我的猜想可能是「貭」是「質」的異體字,所以簡體的「质」是從這個異體字簡化的。每個漢字都有n種形態,所以可能是這樣。確實的我也不清楚,是不是要問問港台的wiki人。--wooddoo (呼…) 15:00 2005年6月21日 (UTC)
- 是悲哀沒有錯啊。有的大陸記者可逗了,說寫繁體字的大陸人是崇拜港台,忘記自己的祖宗使這些漢字使了多少個世紀了。這樣的人才叫數典忘祖和賣國賊,還好意思罵人家台獨。對他們來說馬克思才是中國人的祖宗,50年的prc史才是中國史,以前的4000多年那都是外國人的歷史,使用的字都不是中國人的字。我覺得官方規定使用簡體字本身並沒有錯,錯在打壓繁體字。還有我覺得簡化漢字的充分理由是有很多,不過「方便廣大人民學習」這個理由雖然在大部分形聲字上是對的,但在其他一些字上就是在變相侮辱中國人的智商。我就不相信不把「決」弄成異體字「决」,就多這麽一「點」,廣大的工人農民就能累死,就死活學不會。同樣的還有「時」和「时」,就少三筆能簡化到哪裡去-_-還把它和寺、詩、持等字的關係完全割裂了。有的人還說讓大陸人重新學繁體字要花費n年,的確要適應沒有錯,因為看多了簡體字看繁體會覺得特別累,必須要過好長時間才能適應,但要說「學」不會那就純粹是把自己當作白癡。「金」、「言」、「糸」、「車」、「門」等被偏旁簡化的漢字加在一起就佔大部分了,要從頭重新學的漢字最多也就一百多個而已。更何況手寫體和書面並不是完全一樣,人家港台人平常手寫也一定程度上簡化。日常手寫什麽字體都可以,法律是無法管轄的。我對喜歡簡體字的人並沒有意見,厭惡的是惡毒攻擊繁體字的不肖炎黃子孫。--wooddoo (呼…) 12:57 2005年6月22日 (UTC)
- 若是您還沒寫完,應該加上{{inuse}}模板,這樣子比較不會被他人誤改。另外我加上模板及分類,以更符合維基的條目體例,更便利閱讀。若是造成動到您的本文,敬請海涵。另外數字的部份請用半形字勿用全形字--Ellery 15:53 2005年6月21日 (UTC)
關於之前說的維基過度的警語
[編輯]阿仁您好, 到台北玩得如何?先前提到的維基過度警語已經做出雛形了,給您看看:Template:OverWiki--Ellery 20:03 2005年6月26日 (UTC)
管理員
[編輯]恭喜成為管理員!--百無一用是書生 (☎) 12:21 2005年7月4日 (UTC)
有關巴別的問題
[編輯]阿仁,你好。看到你起頭做中文的巴別感到很高興,完全做好是一項非常大的工程,你已經做了很多了,辛苦啦,謝謝!我在添加巴別的法語項的時候發現了一些問題,想和你討論一下。
- 首先是語言熟練程度的標識和模板命名問題,我是傾向於使用數字和語言代碼來標識的,原因我已經在Wikipedia_talk:巴別里已經說明了。
- 其次是有關模板的問題。我認為現在的Template:巴別等級列表只在Wikipedia:巴別/zh使用合適,其他語言是不合適的。因為這是中文維基百科,存在不會其他語言的用戶是不會讓人感到意外的,但如果不會中文就會有些讓人意外了(我們可以假設日本人用戶,就象我不懂日文卻也連蒙帶猜的看懂一些日文條目一樣)。因此在其他語言的模板就不必存在該種語言非使用者的模板了,因此,在Wikipedia:巴別/en里使用Template:巴別等級列表就不是很恰當了,而是應該使用類似下面的模板:
{{{{{1}}} 母語使用者}} |
{{{{{2}}}級使用者}} |
{{{{{3}}}級使用者}} |
{{{{{4}}}級使用者}} |
法語巴別頁就是這樣做的。比如在法語維基百科中的英語語言模板和中文語言模板都不存在該種語言非使用者這一項。
- 最後是有關Template:Zh 非使用者的分類問題。把這個模板同時分類到category:zh 非使用者和category:zh 使用者是矛盾的,建議去掉後者。瀑布汗 瀑布屋 16:39 2005年7月4日 (UTC)
- 您好,我覺得你在巴別的條目使用{{inuse}}模板以方便自己編輯不受干擾,但是據說您為了到台灣參加聚會並且環島旅行,結果該板因為建議不要編輯,無人編輯超過兩個星期,由於該條目的設計目前仍然有爭議,所以我也不好突然插手繼續兆你的方式完成,只是希望在長時間離開之前,要記得把那個模板拿掉 ^^ OK? --Droxiang 01:11 2005年7月10日 (UTC)
- 我已經將我的建議匯總至Wikipedia talk:巴別。瀑布汗 瀑布屋 15:17 2005年7月13日 (UTC)
- 好的,阿仁。我也想了解更多人的看法。其實我覺得如果大家都這麼認為的,我們就基本可以把法文維基百科的巴別搬過來,工作量也小不少。我的網站我現在也連不上,可能是服務器當機了,最近總是不太穩定。開了沒多久,條目很少,目前有些疏於管理了,並且在模擬器界裡找人來寫不是很現實(免費享受慣了),維基的概念我怎麼解釋好多人都不理解,我覺得自己有點笨了。對了,看到你的用戶頁上有不少旅途拍的照片,真的很不錯。大陸能獲取的台灣資訊實在很有限,能借你的相機看到台灣真的是非常好的事情。不過我想那應該不是全部吧?希望能看到你拍的更多更美的照片。不知道你去不去[www.flickr.com flickr],那裡是分享照片的好地方,如果沒有註冊,向你推薦一下。^_^瀑布汗 瀑布屋 16:04 2005年7月13日 (UTC)
阿仁你好!最近巴別頁也沒什麼動靜了,討論的人也沒幾個。我建議,發起一次投票,來判別大家的看法,這樣既簡明又高效。對於不在投票選項的看法,再寫到巴別頁的討論里去。我建議設置兩個選項:1.模板的名稱和模板內容表示語言掌握程度的高低用英文縮寫和數字組成。2.模板的名稱和模板內容表示語言掌握程度的高低用英文縮寫和漢字組成。瀑布汗 瀑布屋 01:07 2005年7月20日 (UTC)
- 阿仁你好~我已經投票了,你的想法比我要全面,呵呵。另,我已經把投票加入到正在投票的行列里了,從「最近更改」的上方和wikipedia:投票中都能找到。還有就是請你在wikipedia talk:投票/巴別規格里加入投票截至時間,如果有其他說明事項請一併加入。最好還能在互助客棧里提醒大家投票。最後,能不能把我的名字改一下,不是瀑布漢……--瀑布汗 瀑布屋 09:24 2005年7月20日 (UTC)
- 阿仁好~呵呵。我先整理一小部分試試,因為我對多重嵌套的模板不是很會用。我的MSN在Wikipedia:即時聯繫維基人上有登記。祝你玩的愉快~--瀑布汗 瀑布屋 16:18 2005年7月22日 (UTC)
- 突然又有一个问题似乎被忽视,就是分类的名称。对照其他语种的巴别和现在的情况,应该至少有三种选择(以中级英语水平为例):第一种,[[Categories:User en]] [[category:User en-1]];第二种,[[Categories:en 使用者]] [[category:en-2 使用者]];第三种,[[category:en 使用者]] [[category:en 中级使用者]],我个人比较偏向第二种,似乎也是其他语言巴别采用的更多的一种。不知阿仁兄的意见如何?或是把这个问题追加到投票里去?瀑布汗 瀑布屋 09:02 2005年7月23日 (UTC)
我把 Wikipedia:巴別/en 、 Wikipedia:巴別/zh 等頁搬了到 Category:en 使用者、Category:zh 使用者等頁面。--Hello World! (✉) 07:45 2006年4月15日 (UTC)
您的圖像
[編輯]建議您將圖像上傳到維基共享資源,這樣所有語言版本都可以使用,而不必重複上傳--百無一用是書生 (☎) 14:09 2005年7月12日 (UTC)
- 維基共享資源是一個多語言的站點,您可以使用任何語言來描述您的圖像,使用共享資源上的圖像如同在本地使用一樣,語法也一樣。您可以看看這張我在維基共享資源上的照片:
- Image:Zhihuihai2.JPG在本地瀏覽維基共享資源上的圖像
- commons:Image:Zhihuihai2.JPG在維基共享資源上瀏覽圖像
您可以比較一下二者的不同--百無一用是書生 (☎) 14:27 2005年7月12日 (UTC)
可以直接在本地顯示
--百無一用是書生 (☎) 14:31 2005年7月12日 (UTC)
Hello,阿仁兄
[編輯]阿仁兄,小女子我近來還不錯
中國武術
[編輯]- 無論中國武術流傳到哪裡,還是帶有中國武術的烙印。例如,在台灣的許多傳統武術流派仍然還是中國武術,如果稱台灣武術,那應該是指源出台灣本土的武術,例如原住民當中的一些格鬥技巧。況且我也沒有見到過有人用中華武術指代中國武術。使用中華有跨地域的含義,但是中國的武術雖然流傳全世界,還是源出中國。另外再舉一個例子,日本武術指的是日本本土的武術技巧,例如劍道、柔道、合氣道等,在日本流傳的中國的武術則不應該算作日本武術。希望這樣解釋您能夠明白--百無一用是書生 (☎) 08:57 2005年7月20日 (UTC)
巴別修改簡報
[編輯]阿仁,你好。今天小心的修改了一下巴別,涉及的方面很多,這裡向你做一個簡單的報告。
1.修改template:巴別。已經將此處的模版名改爲了語言ISO代碼和數字的組合。並且在母語與第三級水平之間加了第四級水平(來自en:Wikipedia:Babel上的near native),並且命名為專家級,我想,選這種級別的可以有長期旅居他國的人士,還有專門研究外語的學者,如user:向柏霖。此外小修改了一下該模板的連接其他語言維基百科的叫法,從原來的維基XX語改爲了XX語維基百科。
2.重新定義category名稱。同英語及法語的維基百科一致,以中文為例,改爲了category:zh-0 使用者,category:zh-1 使用者,category:zh-2 使用者,category:zh-3 使用者,category:zh-4 使用者,category:zh-母語 使用者。 當然在template:巴別中已修改。這裡要特別解釋一下category:zh-母語 使用者的名字的由來。英語和法語的母語分別為native language和langue maternelle。因此它們的category分別較User zh-N和Utilisateur zh-M,即N和M都是取自己語言單詞母語的首字母,所以我將中文的母語使用者的category定義為category:zh-母語 使用者。
3.將原來的[[template:ISO代碼 某級使用者]]組成的模版重新定向到[[user ISO代碼-number]],只修改了中文的。
4.將Wikipedia:巴別/zh中的模版改爲了{{babel-number}}。
5.將Wikipedia:巴別中模版未本地化的本地化處理,並將閩南語和粵語提前至中文後,英文前。將朝鮮語和韓國語的條目連接修正,但犧牲了右上角朝鮮語維基百科的鏈接的顯示效果。
此外,有一個小小bug。就是如category:zh 母語使用者下面的用戶不會自動轉到category:zh-母語 使用者下,而是得等該用戶修改了自己的用戶頁才會轉過來。因此category:zh 母語使用者仍能看到許多用戶。我覺得這樣做已經符合了投票的要求,如果沒有異議,我打算就按此模式建立中文巴別,並且儘快建好,時間拖太長了會有更多的用戶自行修改,難以統一。--瀑布汗 瀑布屋 11:08 2005年7月25日 (UTC)
阿仁,剛才我又搞了一個template:巴別0,就是把template:巴別顯示在右上角連接到該語言的維基百科的那個鏈接去掉,向用在粵語上和未來添加的沒有該語言的維基百科上的語言上,但是不知道爲什麽不成功。瀑布汗 瀑布屋 11:48 2005年7月25日 (UTC)
祝大會成功
[編輯]呵呵,一切順利就好。等待你們帶來的最新訊息~巴別已經處理到包括了所有已有的維基百科的語種,和英文版的現在不相上下了。祝大家都好~--瀑布汗 瀑布屋 07:58 2005年8月4日 (UTC)
重新定向的問題
[編輯]海浪阿仁同學~ 假設其他提及檳城/檳榔嶼/檳島的文章,需要讓它們可以連結到檳城,該怎麼設定呢。 例如馬來西亞裡面,提及布特拉再也,是重新定向至布城。這個設定的問題。 之後在msn裡面問你好了! :)--kkiwey 07:35:30 2005年8月13日 (UTC)
阿仁
[編輯]我回到家了。經過好長的旅程,終於回到台灣了。跟你問候一下。--Theodoranian|虎兒 (talk) 18:43 2005年8月13日 (UTC)
察世俗每月統記傳
[編輯]我逛著逛著才發現你寫過,這好鮮。其中出版宗旨與任務以及刊載內容大綱應該要整合一下,因為我寫了一小段特色列,應該是有重疊的,你瞧瞧唄...--kkiwey 05:10:25 2005年8月14日 (UTC)
好好休息吧!
[編輯]終於到了呀。先好好休息吧,辛苦啦。另,我的msn messenger賬號變更了,你一上線就會知道那個新的。--瀑布汗 瀑布屋 15:45 2005年8月15日 (UTC)
哈哈!你真棒!被你給搭到德航了!我現在還在時差咧!你也要好好休息喔! (kiss)--Theodoranian|虎兒 (talk) 15:54 2005年8月15日 (UTC)
辛苦了
[編輯]阿仁你好,
路上好辛苦了。不過到達目標就好啦。好好休息休息。--Wing 19:35 2005年8月15日 (UTC)
Beg for pix
[編輯]哈囉,昨天接受雜誌採訪,記者想要幾張大會的照片登在雜誌上,可是我在大會上都沒照,親愛的阿仁有可以提供的嗎?她想要創辦人的照片、還有大會許多人參與的狀況。謝謝。--Theodoranian|虎兒 (talk) 15:03 2005年8月17日 (UTC)
刪除投票
[編輯]你好,多謝你的留言。我以為刪除投票是為了讓各位投票表態的地方,可以馬上刪除的應該用delete模板。新帆新聞組我承認還沒有充分討論就放進刪除投票是有點衝動,討論頁裏現在正在進行討論。另外,醫學辭典條目我認為是可以刪除的,因為1.維基不是辭典、2.名詞列表其實可以看Category內容。 -- Tonync (talk) 16:15 2005年8月29日 (UTC)
- 我提請刪除時考慮到的是Wikipedia:不適合維基百科的文章裏,「維基百科的條目不是……」的第12條。另外,以注音符號排序不知道有沒有違反中立政策,因為我雖然鼓吹維基應該崇尚國語/普通話,也有眾多其他用戶反對。不過既然法語版也有這種東西,而您又有信心將來必有用處,我決定放棄提請刪除。大家加油! :) -- Tonync (talk) 16:46 2005年8月29日 (UTC)
Re:請注意一下應該列什麼到刪除投票中
[編輯]阿仁兄你好。我和上面Tonync兄關於投票刪除的意見一致。毫無疑義刪除的應該使用「快速刪除」模板,正是因為條目刪除還存在一些問題才放在投票刪除等待討論和最後的決定。
關於抗日戰爭的名稱問題,根據在Talk:抗日戰爭 (中國)里的討論,是要把抗日戰爭 (中國)移動回去的。考慮到當時只有我和Wengier一起進行了討論,等了很久看沒有異議才開始着手合併。
說下我的觀點:中文世界裡的抗日戰爭不應該推而廣之到朝鮮、菲律賓、緬甸、馬來半島的抵抗行為。因為這些地方當地有自己的歷史,比如表述上述地區當時都是殖民地,進行戰爭雙發的只是宗主國軍隊和日軍,當地人民的抵抗行為也許當地叫「抗日」,但不是戰爭。甚至緬甸的武裝是幫助日本攻擊盟軍的。把中文世界的表達強加到其他地區的表述,有些不尊重當地人民,而且也引起了POV的問題。我的詳細的看法可以在Talk:抗日戰爭 (中國)里找到。--Alexcn 08:04 2005年8月30日 (UTC)
______________________________
親愛的阿仁維基執行編輯:
您好!
我是蓮花紅,謝謝您的歡迎!我喜歡音樂,是個職業小提琴手。我喜歡上了維基。但是我是佛教徒。我看見維基上所寫的中國佛教八宗,似乎不是很正確。其實,中國佛教有十五宗,甚至更多。所以,我就上了編輯,作了修改。不知道會不會冒犯了有關的維基人?如果說是冒犯了,請代我向他們說一聲sorry。但是這個不是我故意冒犯的。因為我新來晚到,不懂維基的規矩,請您指教我。可能你們當男人的,都不喜歡小女孩這樣的脾氣吧!所以請您多多原諒。--Lian hua hong 13:09 2005年8月31日 (UTC)
維基中毒
[編輯]謝謝,我決定聽從您的建議,明年重新買根上網的線了:)--本本一世
美因茨照片和心肌梗塞
[編輯]阿仁你好,
記得你拍了不少美因茨的照片,可以看看有沒有好的取代現在文中的。尤其櫻桃園的那一張我覺得不好。還有翻譯了心肌梗塞,請幫忙檢查和補充。--Wing 11:14 2005年9月23日 (UTC)
照片
[編輯]阿仁你好,
已經開始複習功課了嗎?
嘿嘿,你的照片我沒有留,因為本來就只是拷貝用的,而且上面還有其他人的照片,因此你走後我就把它們都刪掉了。不過沒關係,反正不緊,虎兒也已經上傳了一些照片了。--Wing 13:38 2005年9月26日 (UTC)
Thank you...
[編輯]...for the welcome on my talk page! It is nice to hear from someone at the Chinese Wikipedia.
I have just added a new user page. Please stop by and visit it; I think you will enjoy it. Also, it needs to be translated. If you know someone who can do this, I would be very grateful.
Come visit me at the English Wiki anytime. And thanks again for your greeting.
Paul
paul klenk en.?! 10:10 2005年10月1日 (UTC)
======================================
[編輯]阿仁:
As a Malaysian citizen who travelled to Taiwan this year, you respect freedom of speech and academic freedom 學術自由, because you certainly know that Taiwan is a nation presently bullied by China; please contact me ( [email protected] ) and help me, if you think the Chinese spy Wing is abusing his or her power to delete pro-independence entries,
請您回我 email ([email protected] ),因為wikipedia 的中國administrators,不尊重information freedom, 一直在刪除港獨的資訊
Sincerely, Chong, contact person of Hong Konger Front, and Hong Kong Independence Movement
I hereby strongly protest against Wing, a China-born wikipedia admininstrator (in charge of the Chinese version of wikipedia) who keeps deleting the entries about the Hong Kong Independence Movement and the Hong Konger Front, both groups advocate building an independence sovereign state of Hong Kong;
China-born Wing (you lived in Maine, the USA, right), Hong Kongers are not Chinese, and at least 30% of Hong Kongers want the Chinese occupying troops (PLA) to get out of the Hong Kong, and at least 30% of Hong Kongers do want the Beijing regime to leave Hong Kong alone, and at least 30% of Hong Kongers have the visions of building an independent sovereign Hong Kong state
China-born Wing, I know you dislike Hong Kong separatists, but does it mean this (your hatred against Hong Kong separatists) is the reason why you are abusing your power to delete the entries of Hong Konger Front and Hongkong Independence Movement
China-born Wing You live and study in the USA, a democratic nation, but you have not learnt about democracy, and freedom of speech, and freedom of expression in the USA
China-born Wing, I think you pay no respect to the wikipedia, because you delete any politics-related entries you dislike
香港人不是中國人, 香港也不是中國的一部分.所謂 「九七香港回歸」 只不過是北京政權在違背香港人的自由意志下對香港人所實施的非法暴行.
中國人Wong, 請你尊重學術自由, 不要在當中國的間諜
Hong Konger Frontline(我是香港人連線), calling for Hong Kong independence http://www.geocities.com/hk_front
Best regards, Hong Kong-born Chong (香港人Chong)
骨痛熱症
[編輯]依小弟愚見,如果這種東西是馬、新獨有的,在命名當然沒有什麼爭辯。但這個名字,很明顯我與你的意見就不一樣,無一致共識了。你說改詞的行為對馬來西亞和新加坡人而言非常不尊重,但無可避免地,在馬、新所用的名詞,甚少見諸於其他地方的文章。話說回頭,這裡的命名常規不是很強調看某名詞的使用率多少的嗎?---Hello World! 14:35 2005年11月1日 (UTC)
趙紫陽一文在Category:快速刪除候選裏顯示,但是文中沒有快速刪除模板。能請你去幫忙看看嗎?謝謝 -- Tonync (talk) 04:07 2005年11月9日 (UTC)
你好
[編輯]現在正常了,謝謝關心。大陸不能上WIKI,真是麻煩的很。對了,你知道留言是時候如何讓留言簽名自動顯示當地時間而不是美國時間嗎? Angel-64 04:21 2005年11月13日 (UTC) 哦,用代理的,查資料不方便呀!也不知道這個代理還能用多久!Angel-64 04:57 2005年11月13日 (UTC)
我是他化自在天。最近病的半死。(UTC)
中文維基年會地點選擇通知
[編輯]您好,中文維基正在籌辦首屆年會,誠摯地邀請您一同參與年會的籌備工作。
- Wikipedia:2006中文維基年會
- 網址:http://wiki.gdrain.workers.dev/wiki/Wikipedia:2006%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E5%B9%B4%E6%9C%83
目前已投票決定年會日期為2006年8月26日-8月27日舉行( http://0rz.net/1110P ),2月19日起開始進行年會地點的選擇投票( http://0rz.net/4114e )。
地點的選擇規則(採用vipuser案):
- 先進行為期2星期的第一輪投票,所有在投票前註冊的維基人都可以參與投票(每人投任意票)和討論,選出支持率最高的前3名的城市。
- 一星期討論並確定各個城市的舉辦條件,並進行SWOT分析(優點、弱點、機會、威脅),討論並進行審核確定符合條件的城市。
- 如果有2個以上城市符合基本條件,進行為期一星期的維基見習編輯參與的第二輪投票(建議結合,個人可能出席的城市)。
--Jasonzhuocn...._交流 16:45 2006年2月19日 (UTC)
年會英文名稱
[編輯]首先,年份按照英文習慣是放在後面而非前面,這個問題爭議性不大。我想討論的,就是為何暫時採用zhongwen一詞會比較中立呢?我總覺得使用拼音作為英文官方名稱有點不恰當。Chinese就是中文,為何可以用中文卻不能用Chinese?如果Chinese有問題,為何中文又沒有問題?我倒想知道原因。多謝! -- Kevinhksouth (Talk) 17:09 2006年2月22日 (UTC)
- 多謝你的解答。就我個人感覺而言,Chinese其實不是那樣不中立吧?無論是中國大陸還是台灣,都會稱中文為Chinese吧?身為一個香港人,始終對於用拼音zhongwen並不能夠即時接受得到。如果真是不可以單用Chinese一字,我寧願使用Chinese Language Wikimania或Wikimania in Chinese Language,也總好過用於英文名稱使用中文拼音。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:29 2006年2月22日 (UTC)
你好
[編輯]阿仁你好,對不起未能及時回答你的問候。最近工作上非常忙。而且有點焦頭爛額。因此一直等到周末有心思的時候才回到。考試考得怎樣?什麼時候去美國?祝好。霆--Wing 10:08 2006年2月25日 (UTC)
此投票正在進行中,請您積極投下您手中寶貴的一票,謝謝您。--travel 16:47 2006年5月22日 (UTC)
好久不見
[編輯]阿仁你好,看到你通過考試很高興,最近好嗎?還去美國嗎?我正在翻譯馬來西亞歷史:-),翻譯完後請幫助檢察一下。--Wing 17:49 2006年5月25日 (UTC)
- 原來你已經到費城了啊!我很好,就是工作很忙。有空一定去你那裡玩。--Wing 18:12 2006年5月25日 (UTC)