春香傳 (1935年電影)
外觀
春香傳 춘향전 | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 李明雨 |
監製 | 分島周次郎 |
編劇 | 李基世 李九榮改編 |
原著 | 春香傳 |
主演 | 韓一松 文藝峰 |
配樂 | 洪蘭坡 |
攝影 | 李弼雨 |
剪接 | 李弼雨 |
製片商 | 京城攝影所 |
產地 | 朝鮮 |
語言 | 韓語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 1935年10月3日 |
發行商 | 團成社 |
《春香傳》是一部1935年電影,亦是朝鮮半島的首部有聲電影。該片由朝鮮半島早期電影人李弼雨和其弟弟李明雨合作完成,改編自朝鮮民間傳說《春香傳》。李明雨擔任導演,李弼雨兼任攝像、錄音、洗印和編輯[1]:80。在當時的情況下,製作有聲電影是件非常不容易的事情。由於沒有連接錄音機和攝像機的同步發電機,《春香傳》採用後期配音的方式而非現場錄像。影片原本計劃在片中插入「農夫歌」,但由於資金問題,該計劃不得不被擱淺[2]:125。許多當時的電影評論者對該片的情節編排、服裝、影片背景、節奏安排等評價也頗為刻薄。不過,影片中的少量對白,搗衣聲、推拉大門的聲音都引起了觀眾的極大好奇。他們對韓國的首部有聲電影感到自豪,對影片的不足則頗為大度。《春香傳》投入的製作經費是一般電影的一倍多,其電影票也高達1韓圓。當時進口西洋片的票價也只不過是0.3到0.4韓圓的價位。兩年後在韓國上映的查理·卓別林的電影《摩登時代》票價也僅為0.7韓圓。可見,《春香傳》的票價在當時是非常高的,但觀眾的好奇心還是使該片的票房收入獲得成功[2]:125[1]:84。
1935年10月3日,《春香傳》在團成社的公映,拉開了韓國和朝鮮有聲電影的時代[1]:84[2]:122[3]。之後,當時的其它電影公司紛紛進行有聲電影的製作。1936年,已經有一半的電影公司在製作有聲片。《阿里郎山嶺》(1935年,洪開明)、《朝鮮之歌》(1936年,金尚鎮)、《阿里郎3》(1936年,羅雲奎)、《虹》(1936年,李圭煥)、《迷夢》(1936年,樑柱南)、《洪吉童傳(後篇)》(1936年,李明雨)等多部有聲電影陸續在韓國製作上映。1937年,韓國電影已經完全進入有聲電影時代[2]:129。
演員表
[編輯]演員 | 角色 | 簡介 | 備註 |
---|---|---|---|
韓一松 | 李夢龍 | 男主角 | |
文藝峰 | 春香 | 女主角 | |
李鍾哲 | 房子 | 夢龍的僕人 | |
盧載信 | 香丹 | 春香的丫鬟 | |
林雲鶴 | 卞學道 | 李使道的繼任者 | |
金英秀 | 月梅 | 春香的母親 |
參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 1.2 韓國電影振興委員會編著(韓); 周健蔚,徐鳶譯. 《韩国电影史:从开化期到开花期》. 上海: 上海譯文出版社. 2010年6月. ISBN 978-7-5327-5083-2.
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 金鐘元(韓),鄭重憲(韓); 田英淑譯. 《韩国电影100年》. 北京: 中國電影出版社. 2013年3月. ISBN 978-7-106-03619-5.
- ^ 宋世鋒. 韩国电影发展简史(1919~1999年). 《當代韓國》. 2007年第1期.