討論:時間金字塔
外觀
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Time Pyramid」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
時間金字塔曾於2021年10月11日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 哪個德國金字塔於1993年開建,但是要到3183年才能竣工?
- (+)支持:符合標準--泛美馬史(留言) 2021年10月6日 (三) 01:39 (UTC)
- (+)支持:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年10月7日 (四) 14:07 (UTC)
- (+)支持。BIT0865 · Discussion · 燕房線永遠的神! 2021年10月8日 (五) 00:31 (UTC)
(-)反對:「如果維持該項目的基金會消失,後續建造將無法得知」一句錯譯「if」,漏譯「how」。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2021年10月10日 (日) 04:46 (UTC)- (:)回應:英維原句為「It is unknown if or how the project would be continued if the administrative foundation stopped existing」,其中出現兩個if,並且第二個if已經譯出,而「if or how the project would be continued」包括「是否繼續建造」和「未來將如何建造」雙重含義,因此已將「後續建造將無法得知」修飾為「後續的建造情況將無法得知」。BIT0865 · Discussion · 燕房線永遠的神! 2021年10月10日 (日) 17:03 (UTC)
- 抱歉,似乎我是對「得知」和這個動詞放在最後面有意見。已僭越修改,並劃票。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2021年10月11日 (一) 03:29 (UTC)
- (:)回應:英維原句為「It is unknown if or how the project would be continued if the administrative foundation stopped existing」,其中出現兩個if,並且第二個if已經譯出,而「if or how the project would be continued」包括「是否繼續建造」和「未來將如何建造」雙重含義,因此已將「後續建造將無法得知」修飾為「後續的建造情況將無法得知」。BIT0865 · Discussion · 燕房線永遠的神! 2021年10月10日 (日) 17:03 (UTC)
- (+)支持。NaviMivan(留言) 2021年10月11日 (一) 06:03 (UTC)