跳至內容

用戶討論:Zy26/0411

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

象素和像素

[編輯]

我移動像素象素後,已經寫明了移動的原因︰「像」字並非圖象的意思。我實在不明白你為何經常完全不作解釋就將我移動的頁面移回原來的位置!--Hkpawn 14:13 2004年11月2日 (UTC)

全型括號

[編輯]

對不起,某日遊蕩至互相客棧某頁,讀到某全型半型的討論,誤以為所有括號應該用半型……--Ivy ST 02:01 2004年11月4日 (UTC)

But I do think we shall use 半型, isn't it? -- 石添小草 06:47 2004年11月19日 (UTC)

//bow

[編輯]
^__^ Give me an address and I will send you a postcard from New Zealand. :-D -- 石添小草 06:46 2004年11月19日 (UTC)

繁簡共存問題

[編輯]

謝謝你的提醒,我得趕快去把剛剛做的錯事改回來 XD --教父 14:30 2004年11月19日 (UTC)

關於滿洲和滿洲國

[編輯]

滿洲和滿洲國原有的條目頗有一些主觀的東西,比如東北人對「滿洲」一詞的看法。「滿洲」一詞本身是中性詞,現在也仍有它的生命力,比如目前內蒙古的滿洲里市和黑龍江省的北滿特鋼,名字都和「滿洲」一詞有關。說東北人對「滿洲」一詞非常厭惡是不正確的,是很荒謬和可笑的。

關於滿洲和滿洲國,對zy26的答覆

[編輯]

我想您並沒有仔細的閱讀我發給您的信息。 (1)我說的中性詞是指「滿洲」,不是指「滿洲國」。 (2)我並沒有說滿洲人可以恰當的形容東北人。但是首先提醒您注意的是,您所言「滿洲人……被視為恥辱的詞彙」是對滿族同胞的極大的不尊重,現在還有不少的滿族人希望恢復族名為「滿洲」。而稱呼一個東北人為「滿洲人」,從地理上講也沒什麼大錯,正如我們可以稱呼福建省人為「閩人」一樣。「東北人」這個詞,其實很不合適,您聽過哪裏說東南人、西南人、西北人嗎?沒有,大家都稱呼他們為浙江人、四川人、陝西人等等,由於東北僅僅是一個方位名詞,它所能容納的地理方面的涵義是很有限的。 (3)我想很多人都誤認為「滿洲」一詞和滿洲國有關。這不是偶然的,這和小時候受到的教育不無關係。為了強調統一思想,消除地方意識,教科書刻意的摸去「滿洲」一詞的存在痕跡,除了能在講述日軍侵華時提到的「滿洲國」一詞還含「滿洲」二字外,「滿洲」一詞在教科書裏面幾乎完全消失,凡是涉及到「滿洲」的地理概念的地方,一概以「東北」代之。這導致了很多人都誤以為先有滿洲國,後有滿洲,從而對滿洲一詞產生了厭惡情緒。但是,「滿洲」一詞本身並沒有任何屈辱的含義。我所感到可笑的地方是指,宣稱「稱呼一個來自中國東北的人為「滿洲人」會被認為是一種侮辱,這個稱呼會暗示那個人是漢奸和賣國賊」和「現在在中國東北沒有人會贊同在英語裏使用「Manchuria」或者在中文中使用滿洲」云云,完全是沒有經過任何調查就作出的主觀臆斷。 (4)我出生在黑龍江省,如果您要稱呼我為「滿洲人」,我會欣然接受。

Periodic table (Chinese)

[編輯]

Hi, Zy26. I don't understand what you mean when you say "106-110 have not been established". Do you mean:

  1. The characters for 106-110 are not part of Unicode. OR
  2. Elements 106-110 do not yet have a character assigned to them by the standards committee that determines names of chemical elements. OR
  3. Elements 106-110 do not yet have a character written for them on the English Wikipedia.

Let me know which one you mean on my Talk page. Thanks. —Lowellian (talk)

每問題,我想你的英文比我的中文好.後來,跟我說話的時候,你可以用繁體字馬?我看簡體字不容易.謝謝. —Lowellian (talk)

請你去看en:Periodic table (Chinese).現在比較好媽? Lowellian (talk)[[]] 04:07 2004年11月24日 (UTC)