坎佯語
坎佯語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 印度 |
區域 | 阿薩姆邦 |
族群 | 812名坎佯族 (1981年人口普查)[1] |
母語使用人數 | 50 (2003)[2] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | 兩者之一:ksu – Khamyangnrr – Nora |
語言學家列表 | nrr |
Glottolog | kham1291 [3] |
ELP | Khamyang |
坎佯語是印度一種極瀕危台語支語言,使用者屬於坎揚人,僅剩約50人,都住在阿薩姆邦丁蘇吉亞縣馬爾蓋里塔下游7km處的Powaimukh。[4]它與阿薩姆邦其他台語,如艾通傣語、坎底語、帕克傣語和土隆語等,親緣關係很近。
概況
[編輯]坎佯語極瀕危。[4]它只在Powaimukh有母語人口,使用者只有50歲以上的老人。[4]它在舉行特定宗教儀式時用於老人間,只有兩名坎佯語使用者能讀懂書面坎佯語,他們分別出生在1920年和1928年。
語言記錄
[編輯]坎佯語出現在幾份語言調查報告中。阿薩姆地區最早的語言學報告之一由Grierson主持,於1904年發表為《印度語言學調查》。雖然Grierson沒在他的報告中提及坎佯語,但是其中包含一種不在其他報告中的稱作Nora的語言。其後,Stephen Morey (2001-2)、[4] Anthony Diller (1992)[5]和其他阿薩姆邦台語研究包含了坎佯語。Morey在《阿薩姆邦的台語:語法與語料》(Morey, 2005)[4]中大致總結了坎佯語的語法,並在第6章討論了它和帕克傣語的相似性(Diller, Edmonson, Luo, 2008)。[5]
坎佯語使用改良過的泰文書寫。坎佯語有6個聲調,與帕克傣語的6個聲調的分佈不同。[5]一些坎佯語記錄已經上傳至互聯網,包含神話傳說和日常談話。[6]
活力
[編輯]雖然坎佯語極度瀕危,至少它尚未滅亡。已經有試圖將坎佯語傳給下一代的努力;據Morey,2001年舉辦過一次坎佯族老人會,決定要在村里推廣坎佯語。[4]在2002年,Chaw Mihingta開始給小學學齡兒童教坎佯語。每天下午4點左右,村小學的學生都要上坎佯語課。[4]他們的課包含學寫數字、日常用詞、簡單短語和泰文。[4]
最近,瀕危語言記錄計劃設立了記錄坎佯語的計劃。它旨在記錄坎佯語口頭文學和文字,以為將來出版教科書和其他語言學習材料做準備。[1] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
參考
[編輯]- ^ 坎佯語於《民族語》的連結(第14版,2000年)
- ^ Khamyang於《民族語》的連結(第18版,2015年)
Nora於《民族語》的連結(第18版,2015年) - ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Khamyang. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Morey, Stephen. 2005: The Tai Languages of Assam: A Grammar and Texts, Canberra: Pacific Linguistics.
- ^ 5.0 5.1 5.2 引用錯誤:沒有為名為
Diller et al 2008
的參考文獻提供內容 - ^ Paradisec Catalog, https://corpus1.mpi.nl/ds/asv/?1&openhandle=hdl:1839/00-0000-0000-0015-A604-9
外部連結
[編輯]- 坎佯語 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)於瀕危語言計劃
- 印度東北部台語的聲調變化 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) by Stephen Morey
- 壯侗語系 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)於谷歌學術, by Anthony Diller, Jerry Edmondson, Yongxian Luo
- 阿薩姆邦的台語和藏緬語 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)於Sealang Archive, a searchable corpus of texts collected and analyzed by Stephen Morey and associates.
- ELAR檔案:印度上阿薩姆邦坎佯語社區口語文學的記錄 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)