BSD授權條款
此條目可參照外語維基百科相應條目來擴充。 (2018年10月19日) |
BSD授權條款(英語:Berkeley Software Distribution license)是自由軟件中使用最廣泛的授權條款之一。BSD就是遵照這個特許條款來發佈,也因此而得名 BSD授權條款。
BSD套件最初所有者是加州大學的董事會,這是由於 BSD 源自加州大學柏克萊分校。BSD開始後,BSD授權條款得以修正,使得以後許多BSD變種,都採用類似風格的條款。
跟其他條款相比,從GNU通用公眾特許條款(GPL)到限制重重的著作權(Copyright),BSD特許條款比較寬鬆,甚至跟公有領域更為接近。事實上,BSD特許條款被認為是copycenter(中間著作權),介乎標準的copyright與GPL的copyleft之間。"Take it down to the copy center and make as many copies as you want" 。可以說,GPL強迫後續版本必須一樣是自由軟件,BSD的後續版本可以選擇要繼續是BSD或其他自由軟件條款或封閉軟件等等。
BSD授權條款的條款
[編輯]授權條款文字被認為遵循公有領域,所以可以不受限制地修改。為了滿足個人或團體的需要,用戶可以隨意地將'Regents of the University of California'(加州大學董事會), 'University of California, Berkeley'(加州大學柏克萊分校),以及'Regents'(董事會)替換成自己的名稱。(參考中譯附於英文原文後):
* Copyright (c) 1998, Regents of the University of California
* All rights reserved.
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions are met:
*
* * Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* * Neither the name of the University of California, Berkeley nor the
* names of its contributors may be used to endorse or promote products
* derived from this software without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
* EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
* DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
* DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
* (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
* ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
* (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
* SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.}}
* Copyright (c) 1998 著作權由加州大學董事會所有。著作權人保留一切權利。 * * 這份特許條款,在用戶符合以下三條件的情形下,授予用戶使用及再散播本 * 軟件套件裝原始碼及二進位可執行形式的權利,無論此包裝是否經改作皆然: * * * 對於本軟件原始碼的再散播,必須保留上述的著作權宣告、此三條件表列,以 * 及下述的免責聲明。 * * 對於本套件二進位可執行形式的再散播,必須連帶以檔案以及/或者其他附 * 於散播包裝中的媒介方式,重製上述之著作權宣告、此三條件表列,以及下述 * 的免責聲明。 * * 未獲事前取得書面特許,不得使用柏克萊加州大學或本軟件貢獻者之名稱, * 來為本軟件之衍生物做任何表示支援、認可或推廣、促銷之行為。 * * 免責聲明:本軟件是由加州大學董事會及本軟件之貢獻者以現狀提供, * 本軟件套件裝不負任何明示或默示之擔保責任,包括但不限於就適售性以及特定目 * 的的適用性為默示性擔保。加州大學董事會及本軟件之貢獻者,無論任何條件、 * 無論成因或任何責任主義、無論此責任為因合約關係、無過失責任主義或因非違 * 約之侵權(包括過失或其他原因等)而起,對於任何因使用本軟件套件裝所產生的 * 任何直接性、間接性、偶發性、特殊性、懲罰性或任何結果的損害(包括但不限 * 於替代商品或勞務之購用、使用損失、資料損失、利益損失、業務中斷等等), * 不負任何責任,即在該種使用已獲事前告知可能會造成此類損害的情形下亦然。
與專屬軟件授權條款的相容性
[編輯]遵守BSD License的軟件,允許用作商業用途,甚至可按照專屬授權條款進行再釋出。比較著名的例子如微軟產品中引入了BSD網絡部分的代碼,Mac OS X中使用了不少FreeBSD的組件。也可以將一部分遵照BSD授權條款釋出,另外一些採取其他授權條款。事實上,BSD Unix早期就是這樣的,其一部分是來自AT&T的專屬內容。
與其他自由軟件授權條款的相容性
[編輯]BSD授權條款的最初稿件,其中含有與GNU通用公眾特許條款相衝突的地方 。由於這兩個授權條款在自由軟件中使用很普遍,如果作者想將GPL和BSD有所結合,就會出現衝突。但是1999年,BSD授權條款的修訂版去除了相衝突的陳述式。從此以後,自由軟件作者就可以方便地採用BSD授權條款下的軟件,從而跟GPL下的作品融合。
BSD授權條款並不允許受讓方將其刪除或替換為其他授權條款。
柏克萊加州大學宣傳條款
[編輯]BSD在最初散播的時候,其授權條款內含有一項額外的條款,要求所有從以BSD授權條款授權的軟件衍生著作,都必須要包含一段文字以交代原始碼的來源。該條文列於原BSD授權條款的第三條(參考中譯附於英文原文後):
* Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
* The Regents of the University of California. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* This product includes software developed by the University of
* California, Berkeley and its contributors.
* 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.}}
* Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 * 著作權由加州大學董事會所有。著作權人保留一切權利。 * * 這份特許條款,在用戶符合以下四條件的情形下,授予用戶使用及再散播本 * 軟件套件裝原始碼及二進位可執行形式的權利,無論此包裝是否經改作皆然: * * 1. 對於本軟件原始碼的再散播,必須保留上述的著作權宣告、此四條件表列,以 * 及下述的免責聲明。 * 2. 對於本套件二進位可執行形式的再散播,必須連帶以檔案以及/或者其他附 * 於散播包裝中的媒介方式,重製上述之著作權宣告、此四條件表列,以及下述 * 的免責聲明。 * 3. 所有提及本軟件功能或是本軟件使用之宣傳材料,都必須包含下列之交待文 * 字: * 「本產品內含有由柏克萊加州大學及其軟件貢獻者所開發的軟件。」 * 4. 未獲事前取得書面特許,不得使用柏克萊加州大學或本軟件貢獻者之名稱, * 來為本軟件之衍生物做任何表示支援、認可或推廣、促銷之行為。 * * 免責聲明:本軟件由加州大學董事會及本軟件之貢獻者以現狀("as is")提供, * 本軟件套件裝不負任何明示或默示之擔保責任,包括但不限於就適售性以及特定目 * 的的適用性為默示性擔保。加州大學董事會及本軟件之貢獻者,無論任何條件、 * 無論成因或任何責任主義、無論此責任為因合約關係、無過失責任主義或因非違 * 約之侵權(包括過失或其他原因等)而起,對於任何因使用本軟件套件裝所產生的 * 任何直接性、間接性、偶發性、特殊性、懲罰性或任何結果的損害(包括但不限 * 於替代商品或勞務之購用、使用損失、資料損失、利益損失、業務中斷等等), * 不負任何責任,即在該種使用已獲事前告知可能會造成此類損害的情形下亦然。
GNU工程將這個稱為「令人感到不舒服的BSD交代條款」(obnoxious BSD advertising clause)。GNU工程認為存在兩個問題:第一,修改原始碼的人都希望將其大名加到鳴謝中,如果一個專案參加的人非常多,或者軟件套件中包含許多個單獨專案,鳴謝陣容將會變得非常龐大;第二,這跟GNU通用公眾特許條款相牴觸,GPL不允許增加額外的限制,所以軟件只能在GNU跟BSD之間選擇。GNU工程建議人們提到非copyleft特許條款的例子時,不要使用「BSD風格」的字眼,以免原本的BSD授權條款不慎被使用。
應理查·斯托曼的請求,1999年7月22日,William Hoskins,也就是柏克萊技術特許辦公室的主管(director of the office of technology licensing for Berkeley),刪除了BSD授權條款的第三條。 原來的授權條款有時被稱為「BSD-old」(老BSD)或「4-clause BSD」(四句版BSD),當前的BSD授權條款有的被稱為「BSD-new」(新BSD)、「revised BSD」(修訂的BSD)或「3-clause BSD」(三句版BSD)。
BSD風格的授權條款
[編輯]以下幾種自由軟件、開源軟件授權條款,衍生自BSD或跟BSD相類似:
- NetBSD過去仍使用原始的BSD授權條款,但NetBSD基金會表示自2008年6月20日開始,採用兩句版許可的特許,也就是2-clause BSD-like License(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),也就是刪掉了授權條款的第三句和第四句。這樣就跟MIT授權條款功能上等價了。這也是唯一被允許 用作特定庫(如KDE)的BSD風格授權條款。
- FreeBSD也使用一個兩句版授權條款 ,另外在末尾添加貢獻者一覽,也就是非FreeBSD工程官方貢獻者一覽。
- OpenBSD對所有添加的軟件,採用Internet Systems Consortium, Inc的著作權特許,功能上也就是兩句版的BSD特許,沒有其他的添加陳述式。
參見
[編輯]- 自由及開放原始碼軟件授權條款比較
- 使用BSD授權條款的軟件
- GNU Affero通用公眾特許條款
- GNU通用公眾特許條款
- GNU自由檔案特許條款
- GNU較寬鬆公共許可證
- BSD特許條款
- Mozilla公眾特許條款
- MIT授權條款
- Apache授權條款
參考文獻
[編輯]- ^ 引自:http://catb.org/~esr/jargon/html/C/copycenter.html(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 詳見:http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html#OriginalBSD(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 詳見:ftp://ftp.cs.berkeley.edu/pub/4bsd/README.Impt.License.Change[失效連結]
- ^ 詳見:http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 詳見:http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
外部連結
[編輯]- BSD License Template(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- The BSD License Problem (GNU Project)(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- The Amazing Disappearing BSD License(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Materials about the Unix System Laboratories v. BSD case(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Marshall Kirk McKusick, Twenty Years of Berkeley Unix: From AT&T-Owned to Freely Redistributable, in: Open Sources: Voices from the Open Source Revolution, O'Reilly 1999(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 五種開源協定的比較(BSD,Apache,GPL,LGPL,MIT) - 整理(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 選擇GPL還是BSD?