国际翻译日
外观
国际翻译日是每年9月30日表彰翻译工作者的节日。当天是《圣经》翻译者哲罗姆的瞻礼,他翻译了天主教的拉丁文权威译本《武加大译本》,被誉为翻译者的守护神[1]。
2017年5月24日,联合国大会通过71/288号决议,宣布将9月30日定为国际翻译日,表彰翻译工作者在联系各国中所起的作用。该决议的草案A/71/L.68由阿塞拜疆、孟加拉国、白俄罗斯、哥斯达黎加、古巴、厄瓜多尔、巴拉圭、卡塔尔、土耳其、土库曼斯坦和越南11个国家联署[2]。除了国际翻译工作者联合会,还有几个组织主张通过该决议,包括国际会议翻译工作者协会、Red T和国际手语翻译协会[3]。
联合国在当天还会举行一年一度的圣哲罗姆翻译比赛(St. Jerome Translation Contest),翻译语种为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语和德语[1]。
参考资料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Nations, United. International Translation Day. United Nations. [2021-07-21]. (原始内容存档于2022-02-02) (英语).
- ^ Azerbaijan; Bangladesh; Belarus; Rica, Costa; Cuba; Ecuador; Paraguay; Qatar; Turkey; Turkmenistan; Nam, Viet. The role of professional translation in connecting nations and fostering peace, understanding and development :. 2017-05-10 [2021-10-02]. (原始内容存档于2022-02-05) (英语).
- ^ UN Set to Pass Draft Resolution Declaring September 30 As Translation Day. Slator.com. 2017-05-22 [2021-10-02]. (原始内容存档于2020-09-30).