Happy Happy Greeting/Cinderella Christmas
此条目没有列出任何参考或来源。 (2015年6月1日) |
Happy Happy Greeting/Cinderella Christmas | ||||
---|---|---|---|---|
KinKi Kids的单曲 | ||||
发行日期 | 1998年12月9日 | |||
类型 | J-POP | |||
时长 | 21:51 | |||
唱片公司 | 杰尼斯娱乐 | |||
制作人 | 藤岛Mary泰子 山下达郎 | |||
KinKi Kids单曲年表 | ||||
|
Happy Happy Greeting/Cinderella Christmas(Happy Happy Greeting/シンデレラ・クリスマス)是日本二人组合近畿小子的第5张单曲。于1998年12月9日由杰尼斯娱乐唱片公司发行。
解说
[编辑]这张单曲与上一张单曲一样,同样是一张“两A面”的单曲。由于之前的4张单曲中有3张都有百万销量,所以这张单曲亦作100万张限定生产。
与出道单曲“玻璃少年”一样,虽然主A面歌曲由山下达郎负责作曲及编曲,松本隆负责作词这个组合创作,就连第2首A面歌曲“Cinderella Christmas”同样亦由松本隆担当作词。尽管是这样,单曲作限定生产下各唱片店仍然有不少存货剩下,结果根据Oricon的累积销量只有61万张,是当时5张单曲中销量最低的一张单曲。由于Oricon的统计是预计销售量,由于计算预计销售量时常有多于限定发行量的事件出现,所以若果这张单曲的预计销售量只是限定发行量100万张中的60万张左右的话,可以推测其际销售量可能根本没有那么多也不足为奇。
由于这张单曲是限定生产唱片,所以并不会再次印制发行。不过两首歌曲同样被收录于单曲精选唱片“KinKi Single Selection”之中。
第一首A面歌曲‘Happy Happy Greeting’在这张单曲中被CD化之前,已曾在演唱会及电视等演唱过,故可谓在准备充足的情况下被CD化。当初本来是因为“世界上有关圣诞节的歌曲很多,但有关元旦却很少”这句话而引发起创作这首歌的,但后来“反正都是,不如一并概括(除圣诞节外的)所有喜事,做一首满载“恭喜”的乐曲吧”,结果就以“不同的喜事”作为主题。因此“New Year”“Birthday”“Valentine”等字眼随之而来。另外,一年开始的第一日1月1日恰巧是堂本光一的生日,所以歌词中的“お誕生日おめでとう”(生日快乐)亦同时包含了祝福光一生日快乐的意思在内。而歌曲的和唱方面除山下达郎自己外,竹内玛莉亚也有参与。而山下达郎自己亦把这唯一一首和他提供予KinKi一样的混音版本将其CD化,收录在他的‘Rarities’专辑之中。在这个他自己翻唱的版本当中,为了明确前述的构思,他把歌中几处给改写成“いつだって おめでとう”(无论何时 都恭喜你),同时删去了太鼓声及小杰尼斯和唱队的声音。但曾传闻有一个与KinKi版本的歌词及乐器也一样的所谓达郎的“新年快乐”版本存在,但这个版本只是用作他在自己的电台节目中披露的版本而已,因为正常版本已经在其后完成,所以相信今后这个特别版本都不会再出现。
名称
[编辑]日语写法 | |
---|---|
日语原文 | シンデレラ・クリスマス |
平文式罗马字 | Shinderera Kurisumasu |
- 日语原名:Happy Happy Greeting/シンデレラ・クリスマス
- 中文意思:快乐的祝福/灰姑娘圣诞节
- 香港正东译名:Happy Happy Greeting/Cinderella Christmas
- 台湾丰华译名:Happy Happy Greeting/灰姑娘的圣诞节
- 台湾艾回译名:Happy Happy Greeting/Cinderella Christmas