跳至內容

傾國怨伶

維基百科,自由的百科全書
傾國怨伶

Melancholic Princess
類型 當代奇幻歷史奇幻羅曼史超自然英語Supernatural fiction
漫畫
作者 游素蘭
出版社 中華民國 華尙文化(原始版)、大然文化(初版)、狂龍國際(再版)、麥田出版(經典愛藏版)
其他出版社:
香港 歡樂出版[1]
新加坡 創藝出版社[2]
越南 越南青年出版社越南語Nhà xuất bản Trẻ
大韓民國 靑鳥出版社、首爾傳媒社
中華人民共和國 瀋陽出版社、北方婦女兒童出版社
連載雜誌 《周末漫畫》
發售日 1990–1991
連載期間 1989—已完結(日期未知)
冊數 舊版全4冊
新版全5冊
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

傾國怨伶》是臺灣漫畫游素蘭少女漫畫作品,為《古鏡奇譚》系列第一部,續作為《火王》。自1989年開始連載於臺灣華尙文化旗下的《周末漫畫》雜誌,次年由華尙集結成單行本出版,單行本全3冊;同年授權香港由歡樂出版有限公司發行。[3]1991年由大然文化發行完整單行本全4冊。

故事大綱

[編輯]

在美國紐約長大的臺裔少女蔚詠倩是考古學家之女,她父親的好友──美國記者勞勃特在中國大陸採訪時發現一座名為「唐靈陵」的唐朝軼史公主陵,引起詠倩父親的興趣。他立刻帶詠倩與爵文前往查探。地宮入口石碑上書「愛女 大唐定國廣玉公主李盈之墓 唐高宗」,他們還在地宮內發現李盈的畫像,竟然同詠倩夢中的神祕古裝少女一模一樣。

詠倩一行人將石棺同碑文帶回美國研究。據碑文記載,李盈是唐高宗武則天之女,生前居住在離宮「寒伶殿」。她懷有特異功能,可飛天,可在水面來去自如,可以令花在空中飛舞,甚至穿牆越壁,但年僅16歲就死去。而她的遺體竟然完好無損,完美得令人驚悚。當晚,李盈的遺體不翼而飛,兩名做研究的工作人員死於非命,無法預知的危險正一步步逼近詠倩……

創作

[編輯]

《傾國怨伶》的構思時間最早可追溯到游素蘭的國中時代,在當時沒有網路的環境中,尋找資料是一大挑戰。作者只能慢慢找書同時依靠自己的想像力。作者參照古埃及法老圖坦卡門陵墓,設計出規模既深且廣的李盈之墓「唐靈陵」,為此還被編輯訓斥「墳墓怎會大到能在裡面飛來飛去?」。多年後的一座中國公主墓出土,竟與她的設想不謀而合,「冤屈」才得平反。故事跨越三段時空,是「將奇想編織於史實的中式奇幻」。其中的遠古七神—分別司掌乾坤光闇、雷、火、風、水、山、澤—的設計源於八卦,最初並未設置性別,因擔心中性角色不符合讀者胃口,在編輯建議下,作者才為七神設定了「陰陽」之分。主角李盈的穿牆能力是考慮自她的前世水神嫿琤之「水」的特性。嫿琤與她的後兩世——唐朝公主李盈及現代的華裔美國少女蔚詠倩,都分別愛上過不同的人。這種「不從一而終」的安排挑戰了少女漫畫的既定規範同意識形態,在當時造成衝擊。加上《傾》之續篇《火王》中仲天與奉劍的男男戀情,傳達出作者認為愛情應有自由平等的想法。而故事的架構已經超越一般少女漫畫「總在談情說愛」的固有模式,作者追尋更加宏大的題材。卻因太過天馬行空的想像,在創作初期還瀰漫著漫畫審查戒嚴氛圍的年代蒙受批評。[4]

登場角色

[編輯]
蔚詠倩

在紐約長大的華裔少女,16歲,父親蔚博士是考古學家。唐朝公主李盈的轉世。

李盈

唐朝定國廣玉公主,虛構的唐高宗和武則天之女。她本是遠古水神嫿琤的轉世,蔚詠倩的前世。因含恨而亡,於現代復活後轉為妖邪。「李盈」一名出自漢朝《古詩十九首之二·靑靑河畔草》中的「盈盈樓上女,皎皎當ㄔㄨㄤㄧㄡˇ」。[5]

嫿琤

遠古司水之神,其名意為「寧靜的水音」。[6]七神之中唯一的女神,李盈與蔚詠倩的前世。遠古時喜愛創世之神尙軒,但對尙軒和雷神昊玥的情感糾結,祈願自身可以一分為二。因而唐時的李盈愛上昊玥,今世的詠倩則迷戀尙軒。

昊玥

司雷之神,其名意為「天地神珠」。[6]唐朝時轉世為火神仲天的徒弟,長大後入宮擔任李盈的貼身侍衞,封號「持劍將軍」(但實際使用的武器是仲天打造的雙斧),並與她相戀。後為救李盈被太子設計殺害,武后憐其情將之與李盈合葬「唐靈陵」。因詠倩等人對公主陵的考古發掘而復活。

尙軒

創世之神,掌控光闇之力兼宇宙轉輪,深愛嫿琤,也是七神的統領和維繫。最後在「古鏡」系列第二部《火王》中逝去,歸化萬物。據作者所說,尙軒的原型人物是她年少時鄰居家的一位大哥哥。[7]

爵文

隔代混血兒,詠倩的靑梅竹馬,喜愛詠倩,個性吵鬧開朗。

勞勃特

美國記者,詠倩父親學生時代的好友,在中國大陸採訪時發現李盈之墓「唐靈陵」。

出版書籍

[編輯]

自1989年在《周末漫畫》雜誌連載後,次年由華尙文化集結成單行本出版,單行本全3冊。1991年由大然文化發行全四冊單行本。2001年由狂龍國際發行新版,稱作「經典珍藏版」,單行本全五冊。2012年麥田出版發行盒裝套書「傾國怨伶經典愛藏版」,全五冊附加一本新繪製的番外篇。上述四個版本的封面均不相同。

  • 原始版(全3冊)
標題 中華民國 華尚文化
發售日期 ISBN
1 傾國怨伶1 1990年3月1日
2 傾國怨伶2 1990年6月1日
3 傾國怨伶3 1990年11月1日
  • 單行本(全4冊)
標題 中華民國 大然文化
發售日期 ISBN
1 傾國怨伶1 1991年9月25日 ISBN 957-25-0910-1
2 傾國怨伶2 1991年10月5日 ISBN 957-25-0911-X
3 傾國怨伶3 1991年10月15日 ISBN 957-25-0912-8
4 傾國怨伶4 1991年7月25日 ISBN 957-25-0913-6
  • 經典珍藏版(全5冊)
標題 章節 中華民國 狂龍國際
發售日期 ISBN
1 傾國怨伶1 公主陵之章:
闇之地宮·軼史的公主陵
月之影·妍婉擎起的靑蓮
邪魅逆襲·暗夜驚魂
先知尙軒·前世與今生
疑惑·追逐與重疊
2001年1月1日 ISBN 957-0498-15-3
2 傾國怨伶2 夢迴之章:
輕歎·隔牆之魈
泣之靑蓮·幻境裡的憧憬
地宮·公主陵的秘密
舞花·記憶中的風景
持劍將軍·遙遠的呼喚
外傳·為君前驅
2001年2月1日 ISBN 957-0498-16-1
3 傾國怨伶3 轉生之章:
天地怒吼·宿命的軌道
糾結·前世與今生
唐宮旖旎·情起
持劍將軍·寒伶夢境
神斧微揚·宮牆內的迷惑
外傳·回首蕭瑟處
2001年3月1日 ISBN 957-0498-17-X
4 傾國怨伶4 生死戀之章:
情·染紅款款悸動的情
愛與死·隔世之恨
命運的佇候·死別重逢
昔日·神祇的千億日夜
凋殘的夢·女神嫿琤
外傳·兩小無猜
2001年4月1日 ISBN 957-0498-18-8
5 傾國怨伶5 終之章:
風中之塵·幻化的愛與恨
話羽韻·訴蒼茫
朝潮朝落·傾心伶
長漲長消·嫿琤怨
終章·阡陌穹蒼
外傳·硃砂恨
外傳·華之夢
2001年5月1日 ISBN 957-0498-19-6
  • 經典愛藏版(全5冊)
標題 中華民國 麥田出版
發售日期 ISBN
1 傾國怨伶1 2012年3月8日 ISBN 986-17-3727-8
2 傾國怨伶2 2012年3月8日 ISBN 986-17-3728-6
3 傾國怨伶3 2012年3月8日 ISBN 986-17-3729-4
4 傾國怨伶4 2012年3月8日 ISBN 986-17-3730-8
5 傾國怨伶5 2012年3月8日 ISBN 986-17-3731-6
傾國怨伶 番外篇 2012年3月8日
香港出版

1990年開始由歡樂出版有限公司發行,因是由華尙文化授權,所以只發行了前三冊。封面大致沿襲華尙版風格,但更為簡約。

新加坡出版

大然文化正式授權在新加坡發行的簡體中文版本,由創藝出版社於1995年推出,全四冊,封面裝幀與大然版一致。

中國出版
  • 版權不明
  1. 出版社及發行時間不明,全四冊,內容及裝幀與大然文化版一致,封面正、簡體字混雜,應是盜版。
  2. 瀋陽出版社:1994年發行,內容及封面裝幀與大然版一致,全四冊。
  3. 遠方出版社:四拼一合訂本,全一冊,裝幀承襲大然版。
  • 正式授權

北方婦女兒童出版社:2003年發行,由狂龍國際首次正式授權大陸中文簡體版,封面沿襲狂龍版,全五冊。

南韓出版
  1. 靑鳥出版社(도서출판 파랑새):1994年發行,譯名《경국원령》(傾國怨伶),譯自大然版,全四冊。封面裝幀風格大致沿襲大然版。
  2. 首爾傳媒社(주)서울미디어랜드):2000年發行,譯名同上,譯自大然版,全四冊。封面裝幀風格與大然版不同。
越南出版

譯名《Chuyện Tình Vượt Thời Gian》(永恆之戀/無盡之戀),越南青年出版社越南語Nhà xuất bản Trẻ於2007年發行,譯自狂龍國際版。該版本將游素蘭的三部漫畫合併,全20冊,即1–5冊為《傾國怨伶》(Khuynh Quốc Oán Linh),6–19冊為《火王》(Hỏa Vương),第20冊為《夏茵王外傳》(Hạ Nhân Vương)。

反響

[編輯]

《傾國怨伶》曾轟動一時,成為少女漫畫界最具創造性兼想像力的代表作,[3]開啓臺灣原創少女漫畫市場,[8]與「古鏡」系列第二部《火王》分別在臺灣創下每本七萬冊銷售量,在中國大陸被盜版三千萬冊的成績。[9]1991年大然文化推出四冊單行本後,兩個月內就賣出十刷,使游素蘭成為臺灣史無前例的少女漫畫銷售天后。[10]

這部漫畫被稱為「華人漫畫史上的奇蹟作品」,第1冊單行本的銷售就開出紅盤,第一刷幾千本上市不到一週就全部售罄。這種狀況令出版社同漫畫流通業者驚訝不已,亦震驚當時的本土書市。從那時起,書籍流通商開始認知到「原來漫畫也可以成為賺錢之道」。《傾國怨伶》的成功,令以前不願進貨漫畫書的正統書店也開始為漫畫開闢一個固定書架。[11]所以,該書被認為是改變了臺灣漫畫史的關鍵作品。[12]

發表於國立中興大學《博學》期刊上的《漫畫在通識教育中之運用:解讀游素蘭〈傾國怨伶〉、〈火王〉漫畫中的身體意象》一文作者在細緻分析這兩部作品後,認為:

改編

[編輯]
電視劇

《傾國怨伶》的主要角色和部份故事情節經改編後嫁接到漫畫《火王》的同名改編電視劇中。[14]該劇在豆瓣上以10為滿分的評級中獲得3.8分,評價負面。[15]由於對故事情節和人物設定大幅改動,引起原著粉的不滿。有網友質疑該劇「除了幾個角色的名字,與原著漫畫有何關係?」此外,該劇在畫面特技和演員選角方面均遭詬病。[16][17]

小說

《傾國怨伶》的小說改編版於1992年問世,由臺灣作家納蘭眞(本名柯翠芬)執筆。

標題 原著 小說 中華民國 大然文化
發售日期 ISBN
1 小說傾國怨伶 上 游素蘭 納蘭眞 1992年11月1日 ISBN 957-72-5187-0
2 小說傾國怨伶 下 游素蘭 納蘭眞 1993年5月1日 ISBN 957-72-5188-9

軼事

[編輯]

演員劉詩詩對少女漫畫頗感興趣,2013年去臺灣宣傳電視劇《軒轅劍之天之痕》期間,於誠品書店打包游素蘭的《傾國怨伶》漫畫。[18]

參考資料

[編輯]
  1. ^ 傾國怨伶2 (香港版). goodreads.com. [2019-09-13]. (原始內容存檔於2020-05-05) (英語). 
  2. ^ Qing guo yuan ling = The Seven Mirrors' Stories / You Su Lan.. nlb.gov.sg. 1995 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2019-08-27) (英語). 
  3. ^ 3.0 3.1 全球華語動漫傑出貢獻獎–游素蘭. comic.qq.com. 2005-06-09 [2019-09-07]. (原始內容存檔於2007-03-25). 
  4. ^ 傾國佳人飛天而來!中式奇幻.游素蘭. creative-comic.tw. 2020-08-20 [2020-09-21]. (原始內容存檔於2021-08-24). 
  5. ^ 游素蘭. 古詩中的精靈──素蘭談「如何創造李盈」. 《傾國怨伶1》. 臺北: 華尙文化. 1990年3月1日: p. 6. 
  6. ^ 6.0 6.1 游素蘭. 火王特別企劃:注音公開篇. 《火王9:火焰血誓》. 古鏡奇譚之二. 臺北: 大然文化. 1996年2月1日: p. 182. ISBN 978-9572-51887-8. 
  7. ^ 小米 (編). 游素蘭:沒有必要活在別人為你畫好的輪廓裡. news.comicyu.com. 2013-06-17 [2019-09-07]. (原始內容存檔於2019-08-07). 
  8. ^ Tiffany. 【人物專訪 NO.27】《傾國怨伶》、《火王》 游素蘭老師. comicnet.culture.tw. 2013-12-26 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2016-11-04). 
  9. ^ 狂龍編輯部. kung-long.com.tw. [2019-09-08]. (原始內容存檔於2016-12-20). 
  10. ^ 張覺之. 游素蘭的風格技法──以《傾國怨伶》為例. 台灣女漫畫家研究 (戰後~1990) (PDF) (碩士論文): p. 98. 2007 [2019-09-05]. (原始內容 (PDF)存檔於2019-09-05). 
  11. ^ 蘇微希; ASKA. 同人文化之源流與台灣同人活動發展&台灣COSPLAY的源起與發展 (PDF). 《庶民文化研究》. 2011-09-22, (4): p. 108 [2019-09-08]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-08-31). 
  12. ^ 王愿琦. 台湾少女漫画について:台湾少女漫画の新紀元 (PDF). 《Radix》. 2001-06-30, (29): p. 9 [2019-09-08] (日語). 
  13. ^ 王櫻芬. 漫畫在通識教育中之運用:解讀游素蘭《傾國怨伶》、《火王》漫畫中的身體意象. 《博學》. 2007年1月, (5): p. 61 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2019-08-19). 
  14. ^ 陳芊秀. 陳柏霖《火王》演員陣容公開 《傾國怨伶》詠倩是她. star.ettoday.net. 2017-06-04 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2019-08-21). 
  15. ^ 火王之破曉之戰. movie.douban.com. 2018 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2019-08-29). 
  16. ^ 靑黛. 《火王》首播收視0.3:從BL到BG,漫改劇的四大困局. tech.ikanchai.com. 2018-11-28 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2019-08-18). 
  17. ^ 劉小土. 李春暉 , 編. 觀衆可能不需要投資3億的《火王》,但馮小剛很需要. sina.com.cn. 2018-12-10 [2019-09-08]. (原始內容存檔於2019-08-29). 
  18. ^ 蕭孜玹. 劉詩詩逛誠品打包漫畫 深夜蕩漾少女心. tw.appledaily.com. 2013-01-28 [2020-09-21]. (原始內容存檔於2021-02-11). 

外部連結

[編輯]