拉丁文縮寫列表
外觀
拉丁文曾是歐洲通用的學術語言。18世紀起,學者開始使用自己的母語寫作。然而由於許多拉丁文縮寫簡潔、精確,所以其仍被繼續使用。
所有的縮寫後必須緊接一個英文句號,但實際上這常被忽略。
縮寫 | 拉丁文 | 原意 | 用法與注意 |
---|---|---|---|
A.B. | Artium Baccalaureus | 文學士 | 為本科學士學位。 |
A.D. | anno Domini | 上帝的年[1] | 用於標記儒略曆和公曆。公元紀年或基督紀年是基於傳統上認定的耶穌出世的那一年。公元表示該年以後的時代,而公元前表示該年以前的時代。 例如:The United States Civil War began in AD 1861 |
a.m. | Ante Meridiem | 中午之前[1] | 用於十二小時制的時鐘表示上午。 例如:We will meet the mayor at 10 a.m. |
AMDG | Ad maiorem Dei gloriam或ad majorem Dei gloriam | 愈顯主榮 | 耶穌會的座右銘。 |
a.U.c. | ab Urbe condita或Anno Urbis conditae | 建城[1] | 指古羅馬建城,根據蒂托·李維的觀點其為公元前753年。在被其他紀年系統取代前,西方以古羅馬建立之日作為參考點紀年。例如,公元2007年即為古羅馬2760年(753+2007=2760);嚴格來說,古羅馬紀年的第一天為4月21日。 |
a.u. | anno urbis | 古羅馬年[2] | |
c.、ca.、ca或cca. | circa | 大約、大概、左右[2][3] | 用於表示不肯定的時刻。 例如:The antique clock is from c.1900. |
Cap. | capitulus | 章節 | 過去用於表示英國[4] 及其前殖民地法律的章節編號。 例如:Electronic Transactions Ordinance (Cap. 553). |
cf. | confer | 拿來並對比 | 「Confer」是拉丁語動詞「conferre」的祈使式。[3] 與「cp.」通用,提醒讀者應該將該陳述與引用來源進行對比。 例如:These results were similar to those obtained using different techniques (cf. Wilson, 1999 and Ansmann, 1992). |
cp. | 對比 | 與「cf.」通用,提醒讀者應該將該陳述與引用來源進行對比。 例如:These results were similar to those obtained using different techniques (cp. Wilson, 1999 and Ansmann, 1992). | |
Cp | ceteribus paribus | 其他所有條件相同 | |
C.V. or CV | curriculum vitae | 簡歷 | 一份包含其相關工作經驗和教育程度的簡介或列表。在英式英語和美式英語中,其具體用法不同。 |
cwt. | centum weight | 英擔[1] | 為拉丁文和英文的混合縮寫。 |
D.D. | Divinitatis Doctor | 神學博士[5] | |
D.M. | Doctor Medicinae | 醫學博士[5] | |
D.Phil. | Doctor Philosophiæ | 哲學博士 | |
D.V. | Deo volente | 願上帝 | |
DG, D.G. or DEI GRA | Dei gratia | 托上帝鴻福。[1] | 英國國王頭銜之一,見於所有英國硬幣。 |
dwt. | denarius weight[1] | 本尼威特 | 英美金衡單位。 |
ead. | eadem | ||
et al. | et alii | 等物,等人[1] | 其可表示等物、等藉口及等地。 例如:These results agree with the ones published by Pelon et al. (2002). |
etc. | et cetera | 等物[1] | 其他舊式的縮寫包括「&c.」、「&/c.」、「&e.」、「&ct.」和「&ca.」。 例如:I need to go to the store and buy some pie, milk, cheese, etc. |
et seq.或et seqq或et sequa | et sequens或et sequentes或et sequentia | 參照以下(若參照者為複數則用「et seqq」或「et sequa」)[1] | |
e.g. | exempli gratia | 例如,比如[1] | 例如:The shipping company instituted a surcharge on any items weighing over a ton; e.g., a car or truck. |
ff. | foliis | 及其下、及其後 | 用於引文中。 例如:See Werner Jaeger, Paideia III, p. 13 ff. |
fl.或flor. | floruit | 全盛時期 | 指一段時間內,某組織或個人的活躍或繁榮。[1] |
F D或FID DEF | fidei defensor | 保教功臣 | 英國君主的頭銜之一,見於所有的英國硬幣。 |
ibid. | ibidem | 出處同上(書等)[1] | 該縮寫用於引用中。為了不與「id.」混淆,可將其寫為「ibídem」。 |
loq. | loquitur | 他說[5] | |
id. | idem | 同一(人)[1] | 用於避免重複出現男性作者的名字(在引文、腳註、參考文獻等處)。當引用的是一個女性作者時,應使用該詞的女性形式「ead.」。 |
i.a. | inter alia | 除其他事項外 | 例如:Ernest Hemingway—author (i.a. 'The Sun Also Rises') and friend. |
i.e. | id est | 即是,換句話說[1] | 例如:For reasons not fully understood there is only a minor PSI contribution to the variable fluorescence emission of chloroplasts (Dau, 1994), i.e. the PSI fluorescence appears to be independent from the state of its reaction centre (Butler, 1978). |
in litt. | in litteris | 據通信 | 通常後面緊接著一個日期。 |
J.D. | Juris Doctor | 法學博士 | |
lb. | libra | 稱 | 用於表示英鎊(質量)。[1] |
LL.B. | Legum Baccalaureus | 法學學士 | 「LL.」為學位的縮寫,為複數所有格,「LL.B.」即表示法學學士。 |
M.A. | Magister Artium | 文學碩士 | 通常用於表示美術、人文、社會科學或神學的碩士學歷。 |
M.O. | modus operandi | 運作方法,做法 | 有時被用於犯罪學,指罪犯的做法。 |
N.B. | nota bene | 請注意 | 部分人也使用「Note」。[1] 通常大寫。 例如:N.B.: All the measurements have an accuracy of within 5% as they were calibrated according to the procedure described by Jackson (1989). |
nem. con. | nemine contradicente | 無人反對 | 與「一致」不同,「nem. con.」僅表示無人反對。因此,有可能有人棄權。 |
N.N. | nomen nescio | 無簽名 | 用作未知姓名的占位符,如公禱書等。 |
O.D. | oculus dexter | 右眼 | 用於矯正視力的處方。 |
op. cit. | opere citato | 前面引用的文獻 | 指前文提到的同一本書或其他參考文獻。與「ibid」一樣,其最常用於引文中,但「ibid」後通常會跟著一個頁碼。 |
O.S. | oculus sinister | 左眼 | 用於矯正視力的處方。 |
p.a. | per annum | 全年 | 通常用作為「每年」的意思。[1] |
per cent. | per centum | 百分之幾 | 通常寫為「percent」。[5] |
Ph.D. | Philosophiæ Doctor | 哲學博士 | |
p.m. | Post Meridiem | 下午 | 用於十二小時制的時鐘表示下午。 例如:We will meet the mayor at 2 p.m. |
p.m.a. | post mortem auctoris | 作者去世之後 | |
p.p.和per pro. | per procurationem | 由……代理 | |
PRN | pro re nata | 臨機應變 | 用於處方。 |
pro tem. | pro tempore | 暫時 | [1] |
prox. | proximo mense | 下月 | 見「inst.」和「ult.」。[1] |
P.S. | post scriptum | 在所寫內容之後 | 用於表示添加在一封信的簽名後的一段文字。 例如(信件): Sincerely, John Smith. P.S. Tell mother I say hello! |
Q.D. | quaque die | 每天 | 用於處方表示該藥每日都需要使用。 |
Q.E.C. | quod erat construendum | 已建成的 | 建成某東西後,通常表現它的存在 |
Q.E.D. | quod erat demonstrandum | 證明完畢[1] | 用作為許多數學證明結束的標記。 例如:At the end of the long proof, the professor exclaimed "Alas, Q.E.D!" |
Q.E.F. | quod erat faciendum | 已完成的[1] | |
q.v. | quod videre | 參見 | 作為祈使式作用。[1] 當某個術語或短語可在當前的文段或書籍翻查時,其用於其後。當其為多個術語或短語時,其應使用複數形式「qq.v.」。 |
Re | in re | 事由,關於 | 通常作為傳統書信及備忘錄標題的前綴。但在電子郵件中使用時,其具有「回復」的含義。部分人認為[誰?]其為「regarding」的縮寫。 |
REG | regina | 女王 | 英國君主頭銜之一,可在英國所有女王統治時期鑄造的硬幣上見到。「Rex」用於由國王統治的時期。 |
R.I.P. | requiescat in pace | 息止安所 | 作為一個對死者的簡短禱告,經常出現於墓碑。 例如:R.I.P good grandmother. |
sc. | scilicet | 即、也就是[1][3] | 有時縮寫為「scil.」。其幾乎與「videlicet」同義,其常縮寫為「viz.」。但不要與「i.e.」混淆,其相當於「這是」。它們的意思都較相近,但「sc.」和「viz.」引入的是一個說明;而「i.e.」引入的是一個對等物。 |
s.o.s. | si opus sit | 必要時[6] | |
sphalm. | sphalma typographicum | 印刷錯誤 | |
stat. | statim | 迅速、馬上、立刻 | 通常用於醫療領域 例如:That patient needs attention, stat.! |
S.T.T.L. | sit tibi terra levis | 祝您入土為安 | 用法與「R.I.P.」一致。 |
s.v. | sub verbo | 單詞或標題下 | 用於字典。 |
S.V.B.E.E.V. | si vales bene est ego valeo | 如果你安好,就很好;我都好 | |
Th.D. | Theologiae Doctor | 神學博士 | |
ult. | ultimo mense | 上個月 | 見「inst.」和「prox.」。[1] |
V.C. | vi coactus | 武力逼迫 | 用於被迫簽署文件。 |
v.i. | vide infra | 見下文 | |
viz. | videlicet | 即、就是[1] | 與「i.e.」和「e.g.」相比,「viz.」用於表示對前述內容的詳細說明。 |
vs.和v. | versus | 對 | 有時不縮寫。 例如:The next football game will be the knights vs. the sea eagles. |
v.s. | vide supra | 見上文 |
參考文獻
[編輯]- ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE Style Manual (PDF). [2007-04-16]. (原始內容 (PDF)存檔於2006-12-08).
- ^ 2.0 2.1 Latin acronyms and abbreviations. [2007-07-23].
- ^ 3.0 3.1 3.2 COMMONEST ABBREVIATIONS, SIGNS, ETC. USED IN THE APPARATUS TO A CLASSICAL TEXT. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-03-13).
- ^ 存档副本 (PDF). [2009-09-19]. (原始內容 (PDF)存檔於2009-10-15).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Latin Abbreviations. [2007-08-20]. (原始內容存檔於2007-08-13).
- ^ Pharmaceutical Latin. Abbreviations.. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2006-05-05).
擴展閱讀
[編輯]- Common abbreviations in Latin inscriptions published in L'année épigraphique 1888–1993. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-04-11).
- Linguists' Latin. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-02-17).
- Latin words and abbreviations. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2006-12-09).
- What Latin abbreviations mean. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-10-15).
- LATIN AND GREEK ELEMENTS IN ENGLISH. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2019-09-15).
- UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE Style Manual, chapter 9 (PDF). [2009-10-12].
- Latin Acronyms and Abbreviations. [2008-08-04]. (原始內容存檔於2013-05-27).