阿瑟·阿達莫夫
阿瑟·阿達莫夫 | |
---|---|
出生 | 1908年8月23日 基斯洛沃茨克 |
逝世 | 1970年3月15日 (61歲) 巴黎 |
墓地 | 伊夫里巴黎人公墓 |
民族 | 亞美尼亞人 |
母校 | |
職業 | 劇作家、作家、散文家、翻譯家、演員、radio playwright |
配偶 | Jacqueline Autrusseau |
阿瑟·阿達莫夫(英語:Arthur Adamov,1908年8月23日—1970年3月15日),法國劇作家,荒誕派戲劇先驅者之一。
生平與創作
[編輯]阿達莫夫原名阿達米安,生於俄國高加索的基斯洛沃茨克一個亞美尼亞家庭。家中有石油企業,家境殷實。阿達莫夫在巴庫度過童年,和當時其他富裕階層的子女一樣,他是以法語為第一語言進行啟蒙的。第一次世界大戰爆發後,全家先後流亡於瑞士和德國。1917年俄羅斯的油井被收歸國有,阿達莫夫家家道中落。1924年起,阿達莫夫定居法國巴黎,開始政治和文學活動。
20年代後期,阿達莫夫與超現實主義者讓·谷克多、安托南·阿爾托、保爾·艾呂雅等人交往甚密,曾參與編輯超現實主義期刊《間斷》。1938年他經歷了嚴重的精神崩潰,後來寫出了自傳性作品《自白》,其中的部分情節還是在集中營中寫成的。第二次世界大戰給阿達莫夫精神上留下了不可醫治的創傷,近一年的集中營的苦難生活使他得了嚴重的憂鬱症,這一直影響著他後來的創作。1947年他創作了第一個劇本《拙劣的模仿》。50年代是他創作的旺盛期,創作了以《侵犯》、《塔拉納教授》和《彈子球武器》為代表的荒誕派戲劇, 這類戲劇的結構情節幾乎全是支離破碎的,人物之間彼此侮辱和損害,戲劇的內容和形式都具有荒誕派戲劇的一般特點。
1957年起阿達莫夫的戲劇創作開始擺脫荒誕和抽象,他宣布:「我以為『先鋒派』(即荒誕派)戲劇是面對現實問題的一種輕巧的逃避,一種轉移視聽的做法……生活並不荒誕,只不過是艱難而已。」從此他戲劇的中增加了政治元素和現實性。他研究巴黎公社史料後寫成《一八七一年春天》又聯繫社會政治生活寫了《神聖的歐洲》、 《如果夏天重新來臨》等作品。他還翻譯了一些德國和俄國的文學作品如格奧爾格·畢希納、果戈理和安東·契訶夫的戲劇。
阿達莫夫晚年陷入酗酒和藥物中,1970年因服用過量巴比妥而去世。
主要作品
[編輯]- 《自白》(1938-1943)反映了他在超現實主義集團瓦解後精神崩潰的狀態,也為他以後的荒誕派戲劇預示了特有的感受和藝術表現手法。
- 《拙劣的模仿》寫三個男子追求花蝴蝶般的莉莉,均無功而返,且都遭到厄運。
- 《侵犯》(1950)
- 《大小手術》(1951)主人公漸漸成了沒有四肢的廢人。
- 《塔拉納教授》(1953)
- 《彈子球武器》(1955)
- 《一八七一年春天》(1960)
- 《神聖的歐洲》(1966)
- 《如果夏日重臨》(1970)
參考文獻
[編輯]- 中国大百科全书. 第1冊 第二版. 北京: 中國大百科全書出版社. 2009: 17.
- Gabrielle H. Cody. The Columbia Encyclopedia of Modern Drama. Columbia University Press. 2007: 10.