跳至內容

使用者:Wing/維基大會

維基百科,自由的百科全書

沒有想到開會這麼累。首先是要早起,開會主要用英語,許多人說英語時又有很濃的口音(因為不是英美人),聽的時候要特別集中注意力。因此回到家往往精疲力盡,現在只寫一個短短的印象。

開會的第一個大吃一驚的地方是中文維基特別受人關注。到達的第一天報名就被好多記者拉住,主要是德國的,也有美國的。大會的第二天下午是關於各國維基的討論,結果主要的討論問題是關於中文維基。許多人希望更加了解中文維基的情況和狀況,許多人想知道參加中文維基的都是些什麼樣的人。有人提出將一些中文維基的內容翻譯為英文,提供一個"chinese view"。我想這是個好主意,想以後和大家討論一下如何做這件事。

在8月6日的大會上我主要聽了一些關於MediaWiki的報告。在這個過程中我也認識了一些MediaWiki的發展員。他們說,他們很希望有一些東方的程式設計師幫助他們發展,因為許多東方語言的問題他們無法解決,我的確在考慮是否加入程式設計師的隊伍。一方面這個工作是必要的。另一方面它當然也很費時間。

最後一天我本來想參加一些關於維基基礎的報告。上午聽了關於維基的經濟組織的討論,非常有爭論。下午被推上台去做關於中文維基的報告。報告的材料是User:Mountain寫的。因為時間倉促,沒有多少準備,因此報告前連肚子都痛了。不過Mountain的材料非常好,因此報告相當順利。最後一個節目是理事會的報告和對社群的問答。許多人對理事會的財政問題感興趣,這個問題肯定也會越來越受關注。阿仁問了關於小語言的問題,但吉米沒有作任何肯定的回答。今天也是吉米的生日,因此大會的真正的最後一個項目是吉米的生日禮物。

啟發[編輯]

對於我來說這次維基大會是一件非常有啟發的事件。

  • 首先虎兒是我真正面對過的第一位維基人,在會上我認識了許多很有意思的人,與他們交流想法和經驗。
  • 一個非常明顯的不足是各個維基百科版本之間的交流。許多人對中文維基懷有非常的神秘感。許多人希望能夠將一些中文的文章翻譯成英文或德文。
  • 在這次大會上我第一次遇到MediaWiki的開發者。我對MediaWiki的開發很感興趣。但同時我也擔心太分散自己的精力。對我來說,最重要的工作依然是寫文章。
  • 中文是大會的一個官方語言,因此將大會的內容譯成中文是一個非常重要,同時也非常繁重的任務。

圖片[編輯]

虎兒在接受Andrew Lih的採訪
阿仁在接受Andrew Lih的採訪 虎兒在接受Andrew Lih的採訪
吉米·威爾士在大會上做《十個會自由的東西》的開幕演講 吉米·威爾士在大會上做《十個會自由的東西》的開幕演講
吉米·威爾士在大會上做《十個會自由的東西》的開幕演講
參加大會的聽眾 Tim Starling示範MediaWiki的程序
參加大會的聽眾 Tim Starling示範MediaWiki的程序
沃德·坎寧安報導他是怎樣發明維基的 理察·馬修·斯托曼在大會上做《版權和群體》的報告
沃德·坎寧安報導他是怎樣發明維基 理察·馬修·斯托曼在大會上做《版權和群體》的報告
理事會在大會上回答社群的問題
理事會在大會上回答社群的問題。從左到右是吉米·威爾士AngelaAnthereMichael Davis