維基專題討論:醫學
本專題依照頁面評級標準無需評級。 本維基專題屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
甲溝炎
[編輯]我不是相關出身,不過有興趣的編了甲溝炎,
希望能幫修文並分類。 完美主義的新手※點這裡會爆炸唷 2008年10月25日 (六) 16:19 (UTC)
我發現一個收錄醫學知識的網站
[編輯]我把網址貼在這兒,大家可以進去參考一下:
-- ──★── 2013年4月24日 (三) 13:12 (UTC)
關於腫瘤血管阻斷療法
[編輯]腫瘤血管阻斷療法,由美國國家科學院院士、哈佛醫學院教授佛克曼發明。就是通過腫瘤血管抑制劑,來抑制腫瘤新生血管增生因子VEGF的形成,從而誘發血管內皮細胞自然凋亡,破壞腫瘤新生血管網的新方法。通過阻斷腫瘤血管來扼制腫瘤使美國的腫瘤治療方法得到根本性的改變,拯救了數以千萬計的腫瘤患者。 這理論十分誘人,而且據說在歐美。日本等國家已經實施多年。為什麼在「維基百科」從未提及?是「腫瘤血管阻斷」療法尚不成熟,亦或根本就是假新聞?!—以上未簽名的留言由60.25.18.135(對話|貢獻)於2014年8月25日加入。
應更多的從英文維基百科翻譯醫學相關內容
[編輯]中文維基在醫學方面內容極為欠缺,疏漏也非常多。
希望能有志同道合之士,每天抽出一點時間做一點翻譯工作。 Skirtick(留言) 2015年6月1日 (一) 14:22 (UTC)
醫院條目屬不屬於醫學專題討論
[編輯]希望大家能前往此處討論。 - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月29日 (三) 03:01 (UTC)
醫院條目屬不屬於醫學專題
[編輯]最近正在批量掛評級模板,想請問醫院條目適不適合掛醫學類評級模板?醫務電視劇的話呢? - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月26日 (日) 06:12 (UTC)
- (!)意見:電視劇肯定不該掛醫學專題模板,應該掛電視劇專題模板(如果有的話),醫院可以討論。--秋意假髮濃(留言) 2015年7月26日 (日) 06:15 (UTC)
- 那麼醫學院屬不屬於醫學專題呢?--Antigng(留言) 2015年7月26日 (日) 06:33 (UTC)
- 這我覺得也是個問題。 - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月26日 (日) 06:50 (UTC)
- 可以認為屬於醫學教育範疇--百無一用是書生 (☎) 2015年7月27日 (一) 02:21 (UTC)
- 這我覺得也是個問題。 - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月26日 (日) 06:50 (UTC)
- @Biomedicinal、HYH.124、Koala0090:請問各位的意見? - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月29日 (三) 03:05 (UTC)
- 無意見。--黃居士(留言) 2015年7月30日 (四) 14:22 (UTC)
- 很多分類是相對而非絕對。醫院的重點在於醫療服務,醫學院及醫學節目的重點在於教育,以醫學為主題的電視劇或電影則在於娛樂。深思了一下,
我比較贊同英文版的作法,即這三類條目均不掛醫學模板。它們或多或少都與醫學有關,但重點不在學問本身;就好比科學運用數學,但始終與之分開。可以分別創立屬於它們自己的專題頁。In dialogue with Biomedicinal 2015年7月30日 (四) 16:52 (UTC)- @Biomedicinal:那醫生和醫學家呢? - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月31日 (五) 03:14 (UTC)
- @和平奮鬥救地球:抱歉,昨天留言時比較倉促。英文版中的醫學專題(醫學主題頁的主打專題)涵蓋範圍甚廣,旨在改善一切與醫學及醫療有關的條目,包括它們的行文風格、參考等。醫學院及醫生或醫學家均隸屬醫學專題,但它們分別也是大學專題及職業專題所涉獵的範疇。醫院有自己的專題頁,而不少有關醫療機構的條目同時懸掛了醫學及醫院專題的模板。或許,「大包圍」的做法較佳。可是,個人覺得醫學電視劇/影片與醫學本身的距離(相對上述其他類別的條目而言)較遠,不必包含在內。In dialogue with Biomedicinal 2015年7月31日 (五) 13:24 (UTC)
- @Biomedicinal:謝謝你,那我之後將開始對醫學院、醫學、醫生與醫學家等條目開始掛評級模板。至於子專題的設立,就之後有時間的話再看看吧。 - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年8月7日 (五) 03:42 (UTC)
- @和平奮鬥救地球:抱歉,昨天留言時比較倉促。英文版中的醫學專題(醫學主題頁的主打專題)涵蓋範圍甚廣,旨在改善一切與醫學及醫療有關的條目,包括它們的行文風格、參考等。醫學院及醫生或醫學家均隸屬醫學專題,但它們分別也是大學專題及職業專題所涉獵的範疇。醫院有自己的專題頁,而不少有關醫療機構的條目同時懸掛了醫學及醫院專題的模板。或許,「大包圍」的做法較佳。可是,個人覺得醫學電視劇/影片與醫學本身的距離(相對上述其他類別的條目而言)較遠,不必包含在內。In dialogue with Biomedicinal 2015年7月31日 (五) 13:24 (UTC)
- @Biomedicinal:那醫生和醫學家呢? - 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然科學條目提升計劃地質專題於 2015年7月31日 (五) 03:14 (UTC)
- 很多分類是相對而非絕對。醫院的重點在於醫療服務,醫學院及醫學節目的重點在於教育,以醫學為主題的電視劇或電影則在於娛樂。深思了一下,
- 無意見。--黃居士(留言) 2015年7月30日 (四) 14:22 (UTC)
要求建立高血糖、高膽固醇血症條目
[編輯]有人可以建立高血糖、高膽固醇血症條目嗎?我認為這些都是都市人較常需要資料的條目。 -- 愚蠢的人類(留言) 2017年1月14日 (六) 02:04 (UTC)
- 不好意思,我看到"要求"兩個字,參與意願就降低了許多......。高膽固醇血症條目也許可以考慮先翻譯英文對應條目的首段看看。--Wolfch (留言) 圓周率協作中 2017年1月14日 (六) 02:23 (UTC)
- 謝謝關注。 -- 愚蠢的人類(留言) 2017年1月16日 (一) 05:50 (UTC)
英語醫學專題的精簡、翻譯計劃
[編輯]
英語維基百科的醫學專題有一個翻譯計劃,旨在完成100篇完整條目(現已完成33)、1000篇基本只含有導言章節的精簡條目(現已完成760),供其他語言的相關專題翻譯。條目質量都還不錯。
如果有人感興趣要翻譯的話,我是推薦從精簡條目開始。原因自然是比較短、適合快速填坑(想占領DYK嗎?)[開玩笑的],也不大會因為一直在翻同一篇條目而覺得無聊。——Artoria2e5編 保持討論完整,直接ping我回復。 2017年1月26日 (四) 06:57 (UTC)
- @Artoria2e5:臺灣分會已經做了好一陣子了,請@Reke回應。臺灣杉 在此發言 (會客室) 2017年1月26日 (四) 07:19 (UTC)
- 這個台灣做了兩年了,每周五我們就花一小時譯(周五跟不上的也可以另外找一個小時
撿人家沒譯完的譯),已經譯完了249條。如果你有玩臉書的話,可以加入我們的社團跟對話群組一起來工作。 - 攻佔DYK就別想了,翻精簡條目會被反對票嫌沒把全部譯完,洗DYK數目。我們後來官方政策是不主動提名任何評選 (志工自己要提不反對),認真糾內容錯誤我們感謝,但是自己加上評選條件中沒有的規則來教訓別人的工作成果,我們志工不必受這種羞辱。--Reke(留言) 2017年1月26日 (四) 07:36 (UTC)
- @Taiwania Justo、Reke:謝謝!昨天太晚了比較懶,今天才看到裡面有個Google Sheets文檔裡面的zh已經有很多了。這幾天有空的話我看看吧。(另外DYK那個樣子確實好過分……)——Artoria2e5編 保持討論完整,直接ping我回復。 2017年1月26日 (四) 14:35 (UTC)
- 這個台灣做了兩年了,每周五我們就花一小時譯(周五跟不上的也可以另外找一個小時
- 對於翻譯條目,可以慢慢在草稿頁面翻。翻完後直接移動到主名片空間。——꧁༺星耀晨曦༻꧂(留言|2017年監管員選舉) 2017年1月26日 (四) 08:44 (UTC)
- 如果對醫學那麼有興趣的話,歡迎各位一同翻譯,順便一起長知識/姿勢。--水中撈躍 2017年1月26日 (四) 08:46 (UTC)
- 除臉書以外,維基百科中也可以就這個翻譯項目建立一個小組之類的東西嗎? -- 愚蠢的人類(留言) 2017年1月26日 (四) 11:40 (UTC)
- 不是不能建,但主要是有醫學專業的譯者們不見得想學維基百科的操作,建了也沒什麼意思。--Reke(留言) 2017年1月27日 (五) 10:20 (UTC)
- @Artoria2e5:歡迎加入翻譯醫學的行列,如果閣下有興趣翻譯,但卻沒有臉書的話,可以先告知我們想要工作的條目,這樣可以避免重複翻譯的情形---Koala0090(留言) 2017年1月26日 (四) 16:59 (UTC)
- @Koala0090:請問閱下提及的社團是否和這個網頁中的計劃有關? --愚蠢的人類(留言) 2017年2月6日 (一) 02:18 (UTC)
- @愚蠢的人類:是同一個計劃,你提及的頁面是入口頁面---Koala0090(留言) 2017年2月6日 (一) 11:39 (UTC)
- 謝謝,如此一來我沒有臉書也能了解相關動向。另外題外話,我想使用hackpad的原因是它可以多人同時協作,當初為什麼不使用Google Document呢?--愚蠢的人類(留言) 2017年2月6日 (一) 11:53 (UTC)
- Hackpad 的排版功能比 Google Document 少,相對的就是電腦的反應會比較快。我們的編輯最後都要轉成純文字貼到 wiki 來,所以速度考量比起排版功能來得重要許多。--Reke(留言) 2017年2月7日 (二) 11:24 (UTC)
Where is the 醫學條目的可靠來源
[編輯]@Wolfch:請問您協助翻譯的「醫學條目的可靠來源」的主題全名是什麼呢?因為我要將Wikipedia:醫學專題/Navbar裡面的連結重定向到該主題。另外您是否考慮將該主題的連結加入WP:醫學專題裡面呢?謝謝!--It's gonna be awesome!✎Talk♬ 2017年5月15日 (一) 05:44 (UTC)
- 已找到。感謝您的貢獻!=) --It's gonna be awesome!✎Talk♬ 2017年5月15日 (一) 05:55 (UTC)
醫學條目的評級可以在哪裡進行呢?
[編輯]有醫學條目需要評級,想問問大家在哪裡進行評級比較合適?--Wolfch (留言) 2018年3月18日 (日) 08:26 (UTC)
- @Wolfch::目前本專題並無類似Wikipedia:臺灣專題/評級的評級計畫,您可自行依照條目質量與重要性加上評比,若有爭議各自在對話頁討論即可。--安可 ♪(留言 ) 2018年7月28日 (六) 05:33 (UTC)
有關 "ADHD的非藥物治療" 條目的合併請求
[編輯]大家好,我在talk:注意力不足過動症的治療提出了將ADHD的非藥物治療合併到ADHD治療的合併請求,相關說明如下:
ADHD的非藥物治療是1/24從ADHD治療拆分的條目,之前曾討論是否有要拆分(talk:注意力不足過動症的治療#有關ADHD的藥物治療及非藥物治療,大家認為是否有必要分拆為二個條目),當時沒有共識。因此1/24時似乎是在沒有共識的情形下拆分,因此請求先行合併,再看要如何精簡條目內容
若您有意願進一步了解,可以到talk:注意力不足過動症的治療#有關「注意力不足過動症的非藥物治療」的條目合併請求看相關討論並且表示意見。謝謝--Wolfch (留言) 2019年1月31日 (四) 00:32 (UTC)
- 條目已合併--Wolfch (留言) 2019年4月23日 (二) 04:56 (UTC)
在疾病相關條目中使用「疫情」、「地區性流行」、「大流行」和「爆發」等詞的問題
[編輯]我在編寫2022年猴痘爆發條目時與用戶@百战天虫就條目命名和用詞遇到了一些矛盾,百戰天蟲堅持認為條目的標題應當為「2022年猴痘疫情」,且內文中所有的「爆發」都應當被修改為「疫情」。而我無法認同這一觀點。
我認為「疫情」一詞應當在疾病是傳染病時屬於「流行」、「爆發」等詞的上位傘式術語,是一種籠統而不精確的描述,而且也不適合疾病的傳染性未知的情況。而在編寫維基百科條目時應當始終使用更準確的「地方性流行」、「地區性流行」、「大流行」、「爆發」等詞,以利於讀者理解疾病傳播的情況與形態。但是顯然我與這位用戶無法達成共識,因此到互助客棧來以求獲得更廣泛的討論與共識。
--raichuP [論·獻] 2022年5月20日 (五) 15:14 (UTC)
- 爆發breakout在中文裡一般不作為名詞而是動詞吧。--The Puki desu(留言) 2022年5月20日 (五) 15:35 (UTC)
- 我認為在這裡爆發是和前面的疾病組合成了新的詞組,而不應該進一步分解看待,可以參考「2019冠狀病毒病爆發」、「禽流感爆發」等用法。--raichuP [論·獻] 2022年5月20日 (五) 15:45 (UTC)
- 游蛇脫殼/克勞棣 2022年5月20日 (五) 18:06 (UTC) 動詞名詞化在中文很常見吧!?資料審查、環境保護、電器維修、程式設計、內容擴充、版面調整、來源請求、種族滅絕.....,不勝枚舉。-
(~)補充:此外我認為「疫情」一詞還有另一種使用的情況,就是和「大流行」等詞組合使用,因為疫情一詞的本意是「疫病的發生和發展情況」,因此在描述某種疾病的流行情況時可以說例如「X疾病大流行疫情」,「X疾病大流行」是指X疾病發生的大流行,而加上疫情一詞就是描述這種疾病在大流行中的具體情況。但無論如何我都無法理解單獨使用「疫情」一詞的情景。——raichuP [論·獻] 2022年5月20日 (五) 15:38 (UTC)
- 「疫情」概念應該很清晰,只要有傳染病活躍就是疫情,可以單獨冠在任何病名後。相反「流行」或者「爆發」則要在一定時間空間範圍內達到某個水平才合適。你提到傳染性未知的情況,更不應該使用「爆發」這類在目前明顯屬於主觀臆斷的詞彙。->>Vocal&Guitar->>留言 2022年5月21日 (六) 00:04 (UTC)
- (-)反對:在中國大陸的一些地區,肝炎和一些寄生蟲病可稱得上地方性甚至地區性流行,但我想絕對不會有人稱這些為「疫情」。--raichuP [論·獻] 2022年5月21日 (六) 14:40 (UTC)
- [1][2]。->>Vocal&Guitar->>留言 2022年5月22日 (日) 01:14 (UTC)
- 我是真的想問,這種情況下叫做「疫情」有問題嗎?Ebola也在西非流行了至少十多年了,但毫無疑問地仍然是「疫情」。Sanmosa Χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά! 2022年5月26日 (四) 04:43 (UTC)
- (-)反對:在中國大陸的一些地區,肝炎和一些寄生蟲病可稱得上地方性甚至地區性流行,但我想絕對不會有人稱這些為「疫情」。--raichuP [論·獻] 2022年5月21日 (六) 14:40 (UTC)
「爆發」偏向於動詞和形容詞,我不認為適合作條目名稱,且除非是「xxx的爆發」,否則很像沒頭沒尾的陳述句。如果尚未達到「疫情」程度,建議折衷命名2022年猴痘流行事件,類似條目2022年不明病因兒童肝炎流行事件。正文同上。--YFdyh000(留言) 2022年5月20日 (五) 18:19 (UTC)
- 結尾用爆發應該是可以的。應該討論是用爆發、疫情、還是流行?--Kethyga(留言) 2022年5月21日 (六) 11:24 (UTC)
- 「爆發」太主觀了,難以衡量什麼程度算爆發。意見不變。「疫情」同Vocal&Guitar意見。--YFdyh000(留言) 2022年5月21日 (六) 12:52 (UTC)
記得以前有用戶說用「爆發」不對應該用「暴發」……--🔨(留言) 2022年5月24日 (二) 01:25 (UTC)
- User:MintCandy/爆發。--紺野夢人 2022年5月24日 (二) 05:07 (UTC)
- 以前看過這篇論述,不過中國大陸以外地區部分的描述不太記得了……--🔨(留言) 2022年5月24日 (二) 15:09 (UTC)
- 有什麼必要一定得在標題中強調「爆發」嗎?無法理解為何堅持不使用中性的「疫情」一詞,徒生爭議。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年5月25日 (三) 03:51 (UTC)
- 我覺得是理解問題。「疫情」在這種情況下使用完全沒問題。Sanmosa Χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά! 2022年5月26日 (四) 04:44 (UTC)
- 參考疾病爆發,一般來說英文維基會按照流行規模來命名條目,如Outbreak(爆發)、Pandemic(大流行)等,這樣會讓讀者了解到疾病的流行規模如何。例如一開始英文維基的條目名會用「COVID-19 outbreak」,後來WHO宣布大流行後改成了「COVID-19 pandemic」,從英文來看用哪些詞可能遵循一定的規範,不知道中文對這些用詞的定義是不是和英文一樣。去看{{Epidemics}}模板,很多疾病都存在不同的後綴,說明中文維基存在命名混亂的問題。我從翻譯的角度假設一下,假如我要翻譯「xxx outbreak」/「xxx pandemic」這種題目,是要翻譯成「xxx爆發」/「xxx大流行」還是全都翻譯成「xxx疫情」,還是別的什麼,如果我參考中文維基現有的條目,那麼它會給我相互衝突的答案。--Vozhuowhisper 2022年5月26日 (四) 17:56 (UTC)
- 條目不是一個人寫的,相互衝突很正常。--Txkk(留言) 2022年5月27日 (五) 06:46 (UTC)
- 我覺得應該藉這個機會討論出某種可供社群遵循之共識。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年5月28日 (六) 14:41 (UTC)
- epidemic是一種影響社區、人口或地區內大量人群的疾病。
- pandemic是一種蔓延到多個國家或大陸的流行病。
- outbreak是地方病病例數量的增加超出預期。它也可以是一個新地區的單一案例。如果不能迅速控制,outbreak可能會變成epidemic。
- (來源:[3])
- 目前中維條目似乎不會區分pandemic和epidemic,都翻譯成疫情/大流行,outbreak畢竟定義上不同,個人認為翻譯成「爆發」為宜。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月29日 (日) 09:02 (UTC)
- 如果按照WHO的標準來改寫也未嘗不可。--The Puki desu(留言) 2022年6月1日 (三) 07:11 (UTC)
- 鄙人沒有找到WHO區分這三個流行規模的標準,我覺得寫條目時大概還是主要參考英文版是怎麼區分的吧。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 12:43 (UTC)
- 共識未滿前,個人不反對指引或論述,但不建議強求命名,並建議多加參考中文可靠來源的用法。比如pandemic,中文對應分類是分類:瘟疫,裡面有疫情、疫潮、大瘟疫等命名,「大流行」之命名並不主流。--YFdyh000(留言) 2022年6月9日 (四) 00:05 (UTC)
- 鄙人沒有找到WHO區分這三個流行規模的標準,我覺得寫條目時大概還是主要參考英文版是怎麼區分的吧。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 12:43 (UTC)
- 如果按照WHO的標準來改寫也未嘗不可。--The Puki desu(留言) 2022年6月1日 (三) 07:11 (UTC)
參考資料
- ^ Principles of Epidemiology | Lesson 1 - Section 11. 美國疾控中心(CDC). 2020-05-11 [2020-12-15]. (原始內容存檔於2019-06-15) (美國英語).
- ^ 祖述憲. “爆发”与“暴发”在医学术语中的用法 (PDF). 中華預防醫學雜誌. 2001年, 35 (5).
- ^ What's the difference between a pandemic, an epidemic, endemic, and an outbreak?. Intermountain Healthcare. 2020-04.
關於人格障礙的內容
[編輯]{{ICD-10-F}}這個模板上關於精神病的內容,大多使用「障礙」一詞,只是有些條目又使用「違常」一詞(戲劇化人格違常、類精神分裂型人格違常)。
谷歌一下,發現是地區詞?「怎麼會有這樣的人?!」-淺談人格違常,精神健康教育資料 > 人格障礙。如果是,需要在相關條目中作出相關操作。
由於是專業術語,希望有相關專業知識的看一下(如Category:維基醫學學士、Category:醫科維基人),是不是地區詞,還是在某些情況「障礙」「違常」是專有名詞,或者有其他用法。--Nostalgiacn(留言) 2022年7月30日 (六) 02:52 (UTC)