User:Johnson.Xia/海滨之歌
海滨之歌(日语:浜辺の歌)是一首日本民歌,由林古溪作詞、成田為三作曲,中文词由林光(还是秦柯?)译配。2007年,这首歌入选“日本百首名曲”[1]。
歌曲
[编辑]这首歌的节拍为6/8拍,降A大調,旋律呈A-A'-B-A结构。成田為三作曲时使用的是降A大調,而有些教科书考虑到中学生的音域,会调整到F大调。
歌词
[编辑]日语歌词 | 中文大意 | 中文歌词 |
---|---|---|
あした浜辺をさまよえば | 清晨我独自一人 在这海边彷徨 | |
昔のことぞしのばるる | 心中不尽回想起 往日的时光 | |
風の音よ雲のさまよ | 啊 看那阵阵清风 吹荡着白云 | |
寄する波も貝の色も | 啊 波涛拍打海岸 那贝壳闪银光 | |
ゆうべ浜辺をもとおれば | 黄昏我独自一人 在这海边徘徊 | |
昔の人ぞしのばるる | 故人难忘的身影 涌现在我心上 | |
寄する波よ返す波よ | 啊 起伏的波涛 翻滚的浪花 | |
月の色も星のかげも | 啊 清淡的月色 冷漠的星光 | |
はやちたちまち波を吹き | 深夜我独自一人 在这海边游荡 | |
赤裳のすそぞぬれひじし | 一阵海风卷起波浪 湿透了我衣裳 | |
病みし我は すでにいえて | 啊 我这忧郁的人 苦苦地思念 | |
浜の真砂 まなごいまは | 啊 我心中的故人 如今你在何方 |
原歌词
[编辑]林古溪在写作时,全篇只有平假名,除了第3段的汉字“赤裳”、“真砂”[3]。
第1段的“あした”可以写成汉字“明日”或“朝”,此处应理解为“清晨”,第2段的“ゆふべ”本义为“昨夜”,此处应理解为“黄昏”。第1段的“さまよへば”和第2段的“もとほれば”是同义词,表示“徘徊”。这样,“清晨”与“黄昏”,以及“さまよへば”和“もとほれば”形成对仗。第3段的“はやち”写成汉字为“疾風”,“赤裳”指《萬葉集》中年轻女子所穿的衣服,“やみし”表示“生病”,“いえて”表示“治愈”,“真砂”既可以读作“まさご”(ma sa go),也可以读作“まなご”(ma na go),在林古溪的原作里注音为“マナゴ”(ma na go)。[4][3]
林古溪的长子——日语语言学家林大回忆道,父亲发现自己的诗词在《音乐》上发表时,第3段的前半部分和第4段的后半部分合并,形成了现今的第3段歌词,于是他表示“这不合理”[3]。林大认为,父亲作为研究林羅山的汉学家,不会写出没有意义的诗词。[4]
中文歌词
[编辑]中文译配的歌词中,为保持对仗,“さまよへば”和“もとほれば”分别被译为“彷徨”和“徘徊”[2]。
莊奴填词《海恋》。
历史
[编辑]1913年,林古溪创作了诗歌《海滨》(日语:はまべ)[4];随后,这首诗词被刊登在了东京音乐学校校友会出版的《音乐》杂志的第8期第4卷第59页,并被标注“作曲试用”[3]。
《音乐》杂志编辑、音乐评论家牛山充与山田耕筰交谈时,山田耕筰推荐了他的学生——当时正就读于东京音乐学校的成田为三谱曲。[4]
第一份乐谱:1. 成田为三在1918年寄给朋友大里健治的;2. 1916年成田送给同校的学妹倉田正子的,以表达自己对倉田的爱意。(然而倉田在回信中以“我心里已经有一个人了”婉拒了。)[3]
1918年,《海滨之歌》由セノオ(Seno)音乐出版社第一次印刷出版在第98期《セノオ乐谱》期刊上。在歌曲出版后,歌词改成了汉字和假名混写的形式(一说未经林古溪本人同意)。[4]
倍賞千惠子原唱,李香蘭、梦之旅系列、鄧麗君(《海恋》)翻唱。
使用
[编辑]在电影《二十四只眼镜》中首次成为电影插曲。电影《东京审判》中使用了这首歌作为插曲。
中国中央电视台曾采用这首歌作为《氣象資訊》栏目的背景音乐。
《解忧杂货店》的宣传曲《雾中列车》使用了本曲的片段。
1947年,这首歌被列入日本中学的音乐教科书[3]。2012年起,这首歌被日本文部科學省列入中小学生“学习指导要领”的通用教材[3][5]。
在演唱这首歌时,一般只唱第1和第2段,而由于第3段的歌词有些晦涩,则很少出现。[4]
纪念
[编辑]关于《海滨之歌》的歌词创作背景地,目前普遍认为是位于神奈川县境内的辻堂海岸。因此,附近的辻堂站便使用这首歌作为发车音乐。米內澤站也是如此。
1980年9月18日,日本邮政发行了《海滨之歌》纪念邮票。
1988年,在秋田县北秋田市米内泽字寺之下17-4号设立的“海滨之歌音乐馆”开馆,馆内收藏有成田为三的《海滨之歌》亲笔曲谱手稿。
纪念碑
[编辑]1958年,东洋大学京北初级中学·高级中学——林古溪曾工作过的学校里,立起了一块“海滨之歌”纪念碑[3]。
参见
[编辑]参考
[编辑]- ^ 親子で歌いつごう 日本の歌百選 (PDF). 文化厅. [2014-02-17].
- ^ 2.0 2.1 陈万桢、陈弃疾. 31 海滨之歌. 高等师范院校教材——合唱. 上海文艺出版社. 1985-06. ISBN 9787805530611.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 小野和彦. 浜辺の歌:林古渓の原詩の研究および土佐日記との類似. 埼玉大学紀要 (埼玉大学教育学部). 2017: 513-538.
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 吉海直人. 「浜辺の歌」の謎. 同志社女子大学. 2021-09-06.
- ^ 第2章 各教科 第5節 音楽. 文部科学省 (日语).
「浜辺の歌」 林古溪(はやしこけい)作詞 成田為三(なりたためぞう)作曲