二战各国军衔
外观
军官军衔
[编辑]中国 |
美国 |
英国 |
苏联 |
德国 [1] |
义大利 |
日本 |
自由法国 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
特级上将 | 特级上将 (General of the armies of the United States) |
元帅 (Field Marshal) |
苏联大元帅 (Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за) |
帝国元帅 (Reichsmarschall) |
最高帝国元帅 (Primo Maresciallo dell'Impero) |
大元帅 (大元帅) |
法国元帅 (Maréchal de France) |
五星上将 (General of the Army) |
苏联元帅 (Маршал Советского Союза) |
元帅 (Generalfeldmarschall) |
元帅 (Maresciallo d'Italia) |
元帅 (元帅) | |||
兵种主帅 (Главный маршал рода войскл) | |||||||
一级上将 | 上将 (General) |
上将 (General) |
大将/兵种元帅 (Генерал аpмии)/(Маршал рода войск) |
大将 (Generaloberst) |
大将 (Generale d'Armata) |
上将 (大将) |
上将 (Général d'armée) |
二级上将 | 兵种上将 (Генерал-полковник) |
兵种上将 (General) |
上将 (Generale designato d'Armata) | ||||
中将 | 中将 (Lieutenant General) |
中将 (Lieutenant-General) |
中将 (Генерал-лейтенант) |
中将 (Generalleutnant) |
一级中将 (Generale di Corpo d'Armata) |
中将 (中将) |
军级将军 (Général de corps d'armée) |
二级中将 (Generale di Divisione) |
师级将军 (Général de division) | ||||||
少将 | 少将 (Major General) |
少将 (Major-General) |
少将 (Генерал-майор) |
少将 (Generalmajor) |
少将 (Generale di Brigata) |
少将 (少将) |
旅级将军 (Général de brigade) |
准将 (Brigadier General) |
准将 (Brigadier) |
||||||
上校 | 上校 (Colonel) |
上校 (Colonel) |
上校 (Полковник) |
上校 (Oberst) |
资深上校 (Colonnello Comandante) |
上校 (大佐) |
上校 (Colonel) |
上校
(Colonnello) | |||||||
中校 | 中校 (Lieutenant Colonel) |
中校 (Lieutenant-Colonel) |
中校 (Подполковник) |
中校 (Oberstleutnant) |
中校 (Tenente Colonnello) |
中校 (中佐) |
中校 (Lieutenant-Colonel) |
少校 | 少校 (Major) |
少校 (Major) |
少校 (Майор) |
少校 (Major) |
少校 (Maggiore) |
少校 ( 少佐) |
少校 (Commandant) |
上尉 | 上尉 (Captain) |
上尉 (Captain) |
大尉 (Капитан) 上尉 (Старший лейтенант) |
上尉 (Hauptmann) |
一级上尉 (Primo Capitano) |
上尉 (大尉) |
上尉 (Capitaine) |
二级上尉 (Capitano) | |||||||
中尉 | 中尉 (First Lieutenant) |
中尉 (Lieutenant) |
中尉 (Лейтенант) |
中尉 (Oberleutnant) |
一级中尉 (Primo Tenente) |
中尉 (中尉) |
中尉 (Lieutenant) |
二级中尉 (Tenente) | |||||||
少尉 | 少尉 (Second Lieutenant) |
少尉 (Second Lieutenant) |
少尉 (Младший лейтенант) |
少尉 (Leutnant) |
少尉 (Sottotenente) |
少尉 ( 少尉) |
少尉 (Sous-lieutenant) |
准尉 | 候补军官 (Aspirante Ufficiale) |
士官军衔
[编辑]中国 |
美国 |
英国 |
苏联 |
德国 [1] |
义大利 |
日本 |
自由法国 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一级军士长 (First Sergeant) 二级军士长 (Master Sergeant) |
一级准尉 Warrant Officer (Class I) 二级准尉 Warrant Officer (ClassII) |
大士 (Старшина) |
资深军士长 (Stabsfeldwebel) |
一级准尉 (Aiutante di battaglia) 二级准尉 (Maresciallo maggiore o di reggimento) 三级准尉 (Maresciallo capo o di battaglione) |
准尉 (特务曹长) |
兵曹长 | 军士长 (Adjudant- chef) 准军士长 (Adjudant) | |
上士 | 技术军士 (Technical Sergeant) 三级技术员 (Technician 3rd Class) 参谋军士 (Staff Sergeant) 四级技术员 (Technician 4th Class) |
上士 (Staff Sergeant) |
上士 (Старший сержант) |
上等军士长 (Oberfeldwebel) |
上士 (Maresciallo ordinario o di compagnia) |
曹长 | 上等兵曹 | 上士 (Sergent- chef) |
中士 | 中士 (Sergeant) 五级技术员 (Technician 5th Class) |
中士 (Sergeant) |
中士 (Cержант) |
军士长 (Feldwebel) |
一级中士 (Sergente maggiore) 中士 (Sergente) |
军曹 | 一等兵曹 | 中士长 (Sergent) 中士 (Élève sous-officier) |
下士 | 下士 (Corporal) |
下士 (Corporal) |
下士 (Младший сержант) |
准军士长 (Unterfeldwebel) 军士 (Unteroffizier) |
一级下士 (Caporale maggiore) 下士 (Caporale) |
伍长 | 二等兵曹 | 下士长 (Caporal- chef de première classe) 下士 (Caporal- chef) |
士兵军衔
[编辑]中国 |
美国 |
英国 |
苏联 |
德国 [1] |
义大利 |
日本 |
自由法国 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
资深豁免兵 (Stabsgefreiter) |
兵长 | 水兵长 | ||||||
上等兵 | 上等兵 (Ефрейтор) |
上等豁免兵 (Obergefreiter) |
上等兵 | 上等水兵 | 上等兵 (Caporal) | |||
一等兵 | 一等兵 (Private First Class) |
一等兵 (Lance Corporal) |
豁免兵 (Gefreiter) |
一等兵 | 一等水兵 | 一等兵 (Soldat de première classe) | ||
二等兵 | 二等兵 (Private) |
二等兵 (Private) |
列兵 (Рядовой) |
上等列兵 (Obersoldat) 列兵 (Soldat) |
列兵 (Soldato) |
二等兵 | 二等水兵 | 二等兵 (Soldat de deuxième classe) |