讨论:牛津大学王后学院
外观
应该将条目改称为牛津大学王后学院
[编辑]应该将条目改称为“牛津大学王后学院”或“牛津大学皇后学院”,所谓“牛津大学皇仁书院”纯属个人研究出来的译名,就我所见,皆翻译为“牛津大学王后学院”或“牛津大学皇后学院”。218.188.219.114(留言)
- 已改善转换模板——港澳翻译:“牛津大学皇后学院”。BiomedicinalContact
应该将条目改称为“牛津大学王后学院”或“牛津大学皇后学院”,所谓“牛津大学皇仁书院”纯属个人研究出来的译名,就我所见,皆翻译为“牛津大学王后学院”或“牛津大学皇后学院”。218.188.219.114(留言)