跳至內容

巴佳爾

維基百科,自由的百科全書
2008年5月1日利維夫巴佳爾節的慶祝活動

巴佳爾烏克蘭語батяр波蘭語Batiar)泛指1920-1930年代烏克蘭利維夫波蘭語利維夫方言英語Lwów subdialect的底層居民,典型形象為貧窮但老實、大方、幽默、淘氣而放蕩的城市人[1],為該城市重要的次文化元素。巴加爾大致於二十世紀初出現,但其歷史可追溯至十九世紀中葉利維夫尚屬奧匈帝國時,此詞彙最早源於波斯語,後經土耳其語塞爾維亞語等語言進入匈牙利語,原本的意思為「小伙子」[2][3]

巴佳爾發展形成了一類具特定風格、有時帶有政治諷刺意涵的民謠歌曲,為此次文化的重要組成元素[4]。1930年代巴加爾文化興盛之時,波蘭猶太詩人伊曼紐·施萊希特英語Emanuel Schlechter作詞、波蘭猶太音樂家亨利克·沃爾斯英語Henryk Wars作曲的〈只在利維夫〉(Tylko we Lwowie)一曲為巴佳爾的代表歌曲[5]。廣播喜劇演員卡齊米日·華依達英語Kazimierz WajdaHenryk Vogelfänger英語Henryk Vogelfänger和足球員麥克·馬提亞斯英語Michał Matyas為巴佳爾的代表人物[6]

1939年與1945年利維夫被蘇聯佔領後巴佳爾逐漸式微,蘇聯政府驅逐當地波蘭裔居民,並打壓在地文化,但巴加爾一詞仍被持續使用,至今成為利維夫人自豪的文化標誌與精神象徵[7]。2008年起利維夫每年5月1日均慶祝「巴佳爾節烏克蘭語День батяра у Львові[8]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Shimon Briman. The daughter of a “batiar”: Ukrainian woman recognized as Righteous Among the Nations in Israel. Ukrainian Jewish Encounter. 2020-08-27 [2023-03-12]. (原始內容存檔於2021-01-25). 
  2. ^ mint a kulonbozo arnyalata „tarsas-csavargo” kifejezesek” : harnaś, batjar, kuruc, portasz, ferens, martahus, hajduk, tołhaj, opryszek, pandur. Magyar nyelvőr (Magyar Tudományos Akadémia). 1954, 78: 229 (匈牙利語). 
  3. ^ Betyár. Encyclopædia Britannica. [2023-03-12]. (原始內容存檔於2023-03-01). 
  4. ^ Anastassia Boutsko, Kathrin Lemke. Ukrainian composer fuses Lviv's subculture with Beethoven. DW. 2017-09-13 [2023-03-12]. (原始內容存檔於2022-10-07). 
  5. ^ The Batiar's Day will become an annual event. BBC Ukrainian.com. 2008-05-01 [2023-03-12]. (原始內容存檔於2023-03-01) (烏克蘭語). 
  6. ^ Marta Pawlikowska. Batiarowie i żydzi na ulicach Lwowa. Kresy. 2017, 2 (波蘭語). 
  7. ^ Kateryna Dysa. Cityscapes of Violence in Contemporary Ukrainian Culture. University of Toronto Press. 2019. 
  8. ^ "Dik-Art" website. dikart.com.ua. [2023-03-12]. (原始內容存檔於2012-12-25) (烏克蘭語).