快打旋風系列角色列表
外觀
本列表列出了《快打旋風系列》的人物。
主系列
[編輯]角色 | I | II | ZERO | III | IV | V |
---|---|---|---|---|---|---|
阿貝爾 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 |
阿登 | CPU [1] | 否 | 0 | 否 | 2 | 否 |
風間晶 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 5 |
豪鬼 | 否 | 4 | 0 | 1 | 0 | 2 |
亞歷克斯 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 | 1 |
M·拜森 | 否 | 1 [2] | 2 | 否 | 0 | 1 |
伯迪 | CPU [1] | 否 | 0 | 否 | 否 | 0 |
布蘭卡 | 否 | 0 | 2 | 否 | 0 | 3 |
深紅毒蛇 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 |
凱米 | 否 | 3 | 1 | 否 | 1 | 0 |
春麗 | 否 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
科迪 | 否 | 否 | 2 | 否 | 2 | 3 |
火引彈 | 否 | 否 | 0 | 否 | 1 | 5 |
迪卡布里 | 否 | 否 | 否 | 否 | 4 | CPU |
迪傑 | 否 | 3 | 2 [3] | 否 | 2 | 否 |
達爾西姆 | 否 | 0 | 1 | 否 | 0 | 0 |
達德里 | 否 | 否 | 否 | 0 | 2 | 否 |
本田 | 否 | 0 | 2 | 否 | 0 | 4 |
老鷹 | CPU [1] | 否 | 3 [3] | 否 | 否 | 否 |
艾爾弗特 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 |
艾蓮娜 | 否 | 否 | 否 | 0 | 4 | 否 |
方 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 |
飛龍 | 否 | 3 | 2 [3] | 否 | 1 | 否 |
激 | CPU [1] | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
元 | CPU [1] | 否 | 1 | 否 | 1 | 否 |
基爾 | 否 | 否 | 否 | 0[3] | 否 | 4 |
剛拳 | 否 | 否 | 客串 | 否 | 0 | 否 |
蓋爾 | 否 | 0 | 2 [3] | 否 | 0 | 1 |
阿凱 | 否 | 否 | 0 | 否 | 2 | 否 |
哈坎 | 否 | 否 | 否 | 否 | 2 | 否 |
雨果 | 否 | 否 | 客串 | 1 | 4 | 否 |
伊吹 | 否 | 否 | 否 | 0 | 2 | 1 |
英格麗 | 否 | 否 | 4 [3] | 否 | 否 | 否 |
喬 | CPU [1] | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
朱莉 | 否 | 否 | 2 | 否 | 客串 | CPU |
優妮 | 否 | 否 | 2 | 否 | 客串 | 否 |
優莉 | 否 | 否 | 否 | 否 | 2 | 1 |
花鄰 | 否 | 否 | 2 | 否 | 否 | 0 |
肯 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
科林 | 否 | 否 | 否 | 客串 | 否 | 2 |
蘿菈 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 |
李 | CPU [1] | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
露西亞·摩根 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 4 |
路克 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 5 |
維加 | 否 | 1[2] | 0 | 否 | 0 | 0 |
真紀 | 否 | 否 | 3 [3] | 否 | 否 | 否 |
誠 | 否 | 否 | 否 | 2 | 2 | 否 |
麥克 | CPU [1] | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
納修 | 否 | 否 | 0 | 否 | 否 | 0 |
內卡利 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 |
奈克羅 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 | 否 |
豪鬼 | 否 | 否 | 否 | 否 | 3 | 否 |
歐洛 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 | 5 |
猛毒 | 否 | 否 | 客串 | 客串 | 4 | 4 |
Q | 否 | 否 | 否 | 2 | 否 | 否 |
美華 | 否 | 否 | 2 | 否 | 否 | 0 |
拉西德 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 |
雷米 | 否 | 否 | 否 | 2 | 否 | 否 |
烈 | CPU [1] | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
羅倫托 | 否 | 否 | 1 | 否 | 4 | 否 |
蘿絲 | 否 | 否 | 0 | 否 | 1 | 5 |
路法斯 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 |
隆 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
沙加特 | CPU [1] | 1 [2] | 0 | 否 | 0 | 3 |
春日野櫻 | 否 | 否 | 1 | 否 | 1 | 3 |
尚 | 否 | 否 | 否 | 0 | 否 | 否 |
賽斯 | 否 | 否 | 否 | 否 | 0 | 4 |
豪鬼 | 否 | 5 [4] | 1 [3] | 1 [5] | 否 | 否 |
索多姆 | 否 | 否 | 0 | 否 | 客串 | 否 |
雄鷹 | 否 | 3 | 2 [3] | 否 | 2 | 否 |
12 | 否 | 否 | 否 | 2 | 否 | 否 |
由利安 | 否 | 否 | 否 | 1 | 否 | 1 |
巴洛克 | 否 | 1 [2] | 2 | 否 | 0 | 0 |
洗腦肯 | 否 | 6 | 否 | 否 | 否 | 否 |
楊 | 否 | 否 | 否 | 0 | 3 | 否 |
雲 | 否 | 否 | 3 [3] | 0 | 3 | 否 |
桑吉爾夫 | 否 | 0 | 1 | 否 | 0 | 0 |
總計 | 2 | 20 | 38 | 21 | 44 | 46 |
快打旋風角色
[編輯]英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 初次登場 |
---|---|---|---|---|---|
Ryu (Ryu Hoshi)[6] Ryū (Hoshi Ryū) リュウ(隆)(ほし リュウ、ほし 隆) |
英語音譯:隆(保志 隆/星 隆) 日語音譯:隆(保志 隆/星 隆[7]) 意譯: |
隆(保志 隆/星 隆) | 石塚堅 (『ZERO2 ALPHA』まで) 森川智之 (『ZERO3』) |
SF | |
Ken (Ken Masters)[8] Ken (Ken Masutāzu) ケン(拳)(ケン・マスターズ、拳・マスターズ) |
英語音譯:肯[9](肯·馬斯特斯) 日語音譯:拳(拳·馬斯達斯) 意譯: |
肯(肯·馬斯特斯) 拳(拳·馬斯特斯) |
岩永哲哉 | SF | |
Sagat (Victor Sagat/Viktor Sagat)[10] Sagatto (Bikutā Sagatto) サガット(ビクター・サガット) |
英語音譯:沙甲(維克托·沙甲)[11] 日語音譯:沙加托(維克托·沙加托) 意譯: |
沙加特/(維克托·沙加特) 沙蓋特/(維克托·沙蓋特) |
三木眞一郎 | SF | |
Adon Adon アドン |
英語音譯:阿東 日語音譯:阿頓 意譯: |
阿登 | 高木渉 | SF | |
Birdie Bādī バーディー |
英語音譯:伯迪 日語音譯:巴迪 意譯:小鳥 |
伯迪 | 高木渉 | SF | |
Gen Gen 元(ゲン) |
英語音譯:根[12] 日語音譯:元 意譯: |
元 | 高木渉 | SF | |
Eagle Īguru イーグル |
英語音譯:伊格爾 日語音譯:伊古魯 意譯:老鷹 |
伊格爾 | 山野井仁 | SF |
快打旋風II角色
[編輯]英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 主場 | 二代原創 | 冠軍版 | Hyper Fighting | Super | Super Turbo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chun Li[13](Chun-Li)/(Chun-Li Zang[14]/Chun-Li Xiang[15] Chun Rī (Tsu~an Chun Rī/Shian Chun Rī) 春麗(チュン・リー)/臧春麗/項春麗(ツァン・チュンリー/シアン・チュンリー) |
英語音譯:春麗(臧春麗/項春麗) 日語音譯:春麗(臧春麗/項春麗) 意譯: |
春麗(張春麗/項春麗) | 中國 ( 英屬香港→ 香港)[16] |
市場 | |||||
E. Honda (Edmond Honda) E. Honda (Edomondo Honda) E・本田(エドモンド本田、江戸主水本田) |
英語音譯:E·本田(艾德蒙·本田) 日語音譯:E·本田(江戶主水本田) 意譯: |
E·本田(艾德蒙·本田) | 日本 | 澡堂 | |||||
Blanka/Jimmy (Jimmy Blanka/Carlos "Charlie" Blanka)[17] Buranka/Jimī (Jimī Buranka/Karurosu"Chārī"Buranka) ブランカ/ジミー(ジミー・ブランカ/カルロス「チャーリー」ブランカ) |
英語音譯:布蘭卡/吉米(吉米·布蘭卡/卡洛斯「查理」布蘭卡) 日語音譯:布蘭卡/吉米(吉米·布蘭卡/卡洛斯「查理」布蘭卡) 意譯: |
布蘭卡/吉米(吉米·布蘭卡/卡洛斯「查理」布蘭卡) | 巴西 | 亞馬遜的叢林 | |||||
Zangief (Victor Zangief)[18] Zangiefu (Vu~ikutoru Zangiefu) ザンギエフ(ヴィクトル・ザンギエフ) |
英語音譯:贊吉耶夫(維克托·贊吉耶夫) 日語音譯:贊傑夫(維克托·贊傑夫) 意譯: |
贊吉耶夫(維克托·贊吉耶夫) 桑吉爾夫(維克托·桑吉爾夫) 桑基爾夫(維克多·桑基爾夫) |
蘇聯→ 俄羅斯[19] | 發電廠 | |||||
Guile (William F. Guile)[20] Gairu (U~iriamu F. Gairu) ガイル(ウィリアム・F・ガイル) |
英語音譯:蓋爾(威廉·F·蓋爾) 日語音譯:蓋爾(威廉姆·F·蓋爾) 意譯: |
蓋爾(威廉·F·蓋爾) 古烈(威廉·F·古烈) 古列(威廉·F·古列) |
美國 | 波特蘭機場 | |||||
Dhalsim Darushimu ダルシム |
英語音譯:達爾西姆 日語音譯:達魯西姆 意譯: |
達爾西姆 達爾辛 |
印度 | 古老的神祠 | |||||
M. Bison (Mike Bison)[21]/Balrog/Boxer[22] M. Baison (Maiku Baison)/Bokusā M・バイソン(マイク・バイソン)/ボクサー |
英語音譯:M·拜森(邁克·拜森)/巴洛克/博克瑟 日語音譯:M·拜森(邁克·拜森)/拳王 意譯:M·野牛(邁克·野牛)/拳王 |
M·拜森(邁克·拜森) M·比森(邁克·比森) |
美國 | 拉斯維加斯 | [23] | ||||
Balrog (Balrog Fabio La Cerda)[24]/Vega/Claw[25] Barurogu (Barurogu Fabio Ra Seruda)/Tsume バルログ(バルログ・ファビオ・ラ・セルダ)/爪 |
英語音譯:巴爾羅格(巴爾羅格·法維奧·拉塞爾達)/維加/利爪 日語音譯:巴魯洛古(巴魯洛古·法比歐·拉·塞爾達)/利爪 意譯:炎魔 |
巴洛格(巴洛格·法比奧·拉·塞爾達) 巴洛克(巴洛克·法比歐·拉·塞爾達) |
西班牙 | 鬥技場、餐館 | |||||
Vega/M. Baison (Master Bison/Major Bison)/Dictator[26] Bega/M. Baison (Baison shōgun/Baison shōsa)/Dokusai-sha ベガ/M・バイソン(バイソン將軍/バイソン少佐)/総帥 |
英語音譯:維加/M·拜森(馬斯特·拜森/梅傑·拜森)/獨裁官 日語音譯:貝卡[27]/M·拜森(拜森將軍/拜森少校)/總指揮官 意譯:織女星 |
維加/M·拜森/赤目司令 維嘉/M·柏森/赤木司令 貝加/M·比森/警察 |
愛爾蘭→ 泰國[28] | 神祠 | |||||
Fei Long (Fei-Long) Feiron フェイロン(飛龍) |
英語音譯:飛龍 日語音譯:飛龍 意譯: |
飛龍 | 英屬香港→ 香港[29] | 虎豹別墅/豪華別墅 | |||||
Cammy (Cammy White)[30] Kyamī (Kyamī Howaito) キャミィ(キャミィ・ホワイト) |
英語音譯:卡米(卡米·懷特) 日語音譯:凱米(凱米·懷特) 意譯: |
嘉米(嘉米·懷特) 加米(加米·懷特) 卡米(卡米·懷特) 倩咪(倩咪·懷特) 金美(金美·懷特) |
英國[31] | 偉大的城堡 | |||||
T. Hawk (Thunder Hawk) T. Hōku (Sandā Hōku) T・ホーク(サンダー・ホーク) |
英語音譯:T·霍克(桑德・霍克) 日語音譯:T·霍克(桑德・霍克) 意譯:T·鷹(雷鷹) |
雷鷹 | 墨西哥 | 鎮廣場 | |||||
Dee Jay Dī Jei ディージェイ |
英語音譯:迪·傑伊 日語音譯:迪·傑伊 意譯:黑鳥 |
迪·傑 | 牙買加 | 餐館外 | |||||
Gouki/Akuma[32] Gōki 豪鬼(ゴウキ) |
英語音譯:豪鬼/阿庫瑪 日語音譯:豪鬼 意譯:豪鬼/惡魔 |
豪鬼 | 日本[33] | 神祠[34] | [35] |
快打旋風ZERO角色
[編輯]英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 初次登場 | 登場於 ZERO | 登場於 ZERO2 | 登場於 ZERO2 ALPHA | 登場於 ZERO3 | 登場於 ZERO3↑ | 登場於 ZERO3↑↑ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nash/Charlie (Charlie Nash)[36] Nasshu (Chārī Nasshu) ナッシュ(チャーリー・ナッシュ) |
英語音譯:納什/查理(查理·納什) 日語音譯:納修(查理·納修) 意譯: |
納什/查理(查理·納什) | 森川智之 | Z | |||||||
Guy Gai ガイ(凱) |
英語音譯:蓋 日語音譯:凱 意譯: |
凱 | →[37] | 岩永哲哉 | FF | ||||||
Sodom Sodomu ソドム |
英語音譯:索多姆 日語音譯:蘇杜姆 意譯:索多瑪 |
蘇杜姆 | 高木渉 | FF | |||||||
Rose (White Rose)[38] Rōzu (Howaito Rōzu) ローズ (ホワイト・ローズ ) |
英語音譯:羅絲(懷特·羅絲) 日語音譯:蘿絲(懷特·蘿絲) 意譯:玫瑰(白玫瑰) |
玫瑰(白玫瑰) 羅斯(懷特·羅斯) |
宮村優子 (『ZERO2 ALPHA』まで) 根谷美智子 (『ZERO3』) |
Z | |||||||
Dan (Dan Hibiki) Dan (Hibiki Dan) ダン(火引 弾、ひびき だん) |
英語音譯:丹(火引 丹) 日語音譯:彈(火引 彈) 意譯: |
彈(火引 彈) | →[39] | 細井治 | Z | ||||||
Sakura (Sakura Kasugano) Sakura (Kasugano Sakura) さくら(春日野 さくら、かすがの さくら) |
英語音譯:櫻(春日野櫻) 日語音譯:櫻(春日野櫻) 意譯: |
櫻(春日野櫻) | 笹本優子 | Z2 | |||||||
Rolento (Rolento F. Schugerg) Rorento (Rorento F. Shugerugu) ロレント(ロレント・F・シュゲルグ) |
英語音譯:羅倫托(羅倫托·F·舒格格) 日語音譯:羅倫托(羅倫托·F·舒格魯格) 意譯: |
羅倫托(羅倫托·F·舒格格) 羅蘭多(羅蘭多·F·舒格格) |
山野井仁 | FF | |||||||
Shin Gouki/Shin Akuma Shin Gouki 真・豪鬼(真・ゴウキ) |
英語音譯:真·魔鬼/真·阿庫瑪 日語音譯:真·豪鬼 意譯: |
真·豪鬼[40] | 西村知道 | Z2 | |||||||
Satsui no Hadou ni Mezameta Ryu/Evil Ryu[41] Satsui no hadō ni mezameta Ryū 殺意の波動に目覚めたリュウ |
英語音譯:邪惡的隆 日語音譯:殺意之波動覺醒後的隆 意譯:殺意隆 |
殺意隆 | 石塚堅 (『ZERO2 ALPHA』) 森川智之 (『ZERO3』) |
Z2 | |||||||
Cody (Cody Travers) Kōdī (Kōdī Torabāzu) コーディー(コーディー・トラバース) |
英語音譯:科迪(科迪·特拉弗斯) 日語音譯:科迪(科迪·特拉弗斯) 意譯: |
科迪(科迪·特拉弗斯) | 山寺宏一 | FF | |||||||
R. Mika (Rainbow Mika) /(Mika Nanakawa) R. Mika (Reinbō Mika) /(Nanakawa Mika) R・ミカ(レインボー・ミカ、レインボー・美華)(七川美華、ななかわ みか) |
英語音譯:R·米卡(雷恩博·米卡)/(七川米卡) 日語音譯:R·美華(彩虹·美華)/(七川美華) 意譯: |
R·美華(彩虹·美華)/(七川美華) | 竹內順子 | Z3 | |||||||
Karin (Karin Kanzuki) Karin (Kanzuki Karin) かりん(神月 かりん、かんづき かりん) |
英語音譯:卡琳(神月 卡琳) 日語音譯:花梨(神月 花梨) 意譯: |
卡琳(神月 卡琳) | 山田美穂(現・山田みほ) | Z3 | |||||||
E. Honda (Edmond Honda) E. Honda (Edomondo Honda) E・本田(エドモンド本田、江戸主水本田) |
英語音譯:E·本田(埃德蒙·本田) 日語音譯:E·本田(江戶主水本田) 意譯: |
E·本田(埃德蒙·本田) | 菅原正志 | SF2 | |||||||
Juli Yūri ユーリ |
英語音譯:茱莉 日語音譯:尤莉 意譯:七月 |
茱莉 | [42] | 河本明子 | Z3 | ||||||
Juni Yūni ユーニ |
英語音譯:茱妮 日語音譯:尤妮 意譯:六月 |
茱妮 | 河本明子 | Z3 | |||||||
Final Vega Fainaru Bega ファイナルベガ |
英語音譯:維加(最終型態) 日語音譯:貝卡(最終型態) 意譯: |
維加(最終型態) | → | 西村知道 | Z3 | ||||||
Maki (Maki Genryusai) Maki (Genryuusai Maki) マキ(源柳斎 真紀、げんりゅうさい まき) |
英語音譯:瑪姬(源柳齋 瑪姬)/(源柳齊 瑪姬) 日語音譯:真紀(源柳齋 真紀)/(源柳齊 真紀) 意譯: |
真紀(源柳齋 真紀)/(源柳齊 真紀) 真希(源柳齋 真希)/(源柳齊 真希) |
長沢美樹 | FF2 | |||||||
Ingrid Inguriddo イングリッド |
英語音譯:英格麗德 日語音譯:英格麗德 意譯:英格麗德 |
英格麗德 英格瑞德 英格瑞特 |
()[43] | 城雅子 | CFJ |
快打旋風III角色
[編輯]英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 三代系列登場 | 四代登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ibuki Ibuki いぶき |
英語音譯:伊吹 日語音譯:伊吹 意譯: |
伊吹 息吹 |
藤村歩 | ||||||
Dudley Daddorī ダッドリー |
英語音譯:達德利 日語音譯:達德利 意譯: |
達德利 杜德利 |
楠見尚己 | ||||||
Makoto Makoto まこと |
英語音譯:馬科托 日語音譯:誠[44] 意譯: |
真琴 誠 |
津村真琴 | ||||||
Yun (Lee Yun) Rī Yun ユン(リー・ユン) |
英語音譯:雲(李 雲) 日語音譯:陰(李 陰) 意譯: |
雲(李 雲) 陰(李 陰) |
() | 伊藤健太郎 | |||||
Yang (Lee Yang) Rī Yan ヤン(リー・ヤン) |
英語音譯:陽(李 陽) 日語音譯:陽(李 陽) 意譯: |
陽(李 陽) 揚(李 揚) |
() | 鈴木正和 | |||||
Hugo (Hugo Andore) Hyūgo (Hyūgō Andore) ヒューゴー |
英語音譯:胡戈(胡戈·安多爾) 日語音譯:雨果(雨果·安多爾) 意譯: |
胡戈(胡戈·安多爾) 胡高(胡高·安多爾) 雨果(雨果·安多爾) |
高木涉 | ||||||
Elena Erena エレナ |
英語音譯:埃莉娜 日語音譯:埃莉娜 意譯: |
埃莉娜 埃琳娜 艾蓮娜 伊蓮娜 |
藤田咲 |
快打旋風IV角色
[編輯]英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 三代系列登場 | 四代登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abel Aberu アベル |
英語音譯:阿貝爾 日語音譯:阿卑魯 意譯: |
阿貝爾 亞伯 |
高橋研二 | ||||||
C. Viper (Crimson Viper)/Maya (Maya Sunee/Maya Sunil)[45] C. Vaipā (Kurimuzon Vaipā)/Maya (Maya Sunī/Maya Suniru) C・ヴァイパー(クリムゾン・ヴァイパー)/マヤ(マヤ・スニー/マヤ・スニル) |
英語音譯:C·薇珀爾(克里姆森·薇珀爾)/瑪婭(瑪婭·蘇妮/瑪雅·桑尼) 日語音譯:C·薇帕(克里姆森·薇帕)/瑪婭(瑪婭·蘇妮/瑪雅·桑尼) 意譯:C·毒蛇(深紅毒蛇) |
C·毒蛇(深紅毒蛇)/瑪婭(瑪婭·蘇妮/瑪雅·桑尼) | 園崎未恵 | ||||||
Rufus Rūfasu ルーファス |
英語音譯:魯弗斯 日語音譯:魯法斯 意譯: |
魯弗斯 | 羽多野渉 | ||||||
Fuerte (El Fuerte) Forute (Eru Forute) フォルテ(エル・フォルテ) |
英語音譯:富埃爾特(埃爾·富埃爾特) 日語音譯:弗魯特(艾爾·弗魯特) 意譯: |
福爾特(艾爾·福爾特) | 小野大輔 | ||||||
Seth Sesu セス |
英語音譯:塞斯 日語音譯:塞蘇 意譯: |
塞斯 賽斯 |
大塚明夫 | ||||||
Gouken Gōken 剛拳(ゴウケン) |
英語音譯:剛拳 日語音譯:剛拳 意譯: |
剛拳 鋼拳 豪拳 豪劍 |
大川透 | ||||||
Hakan Hakan ハカン |
英語音譯:哈坎 日語音譯:哈坎 意譯: |
哈坎 哈剛 哈根 |
大畑伸太郎 | ||||||
Juri (Han Juri) Juri (Han Juri) ジュリ(ハン・ジュリ) |
英語音譯:朱莉(韓 朱莉) 日語音譯:蛛俐(韓 蛛俐)[46] 意譯: |
蛛俐(韓 蛛俐) | 喜多村英梨 | ||||||
Oni (Kuruoshiki Oni) Oni (Kuruoshiki Oni) 狂オシキ鬼 |
英語音譯:歐尼(庫若斯基·歐尼) 日語音譯:狂鬼 意譯: |
狂鬼[47] | 武虎 | ||||||
Decapre Dikāpuri ディカープリ |
英語音譯:迪卡普莉 日語音譯:迪卡普莉 意譯:十二月 |
迪卡普莉 迪卡普麗 |
澤城美雪 | ||||||
Poison (Poison Kiss) Poizun (Poizun Kisu) ポイズン(ポイズン・キス) |
英語音譯:波伊森(波伊森·基斯) 日語音譯:波伊森(波伊森·基斯) 意譯:毒吻 |
毒吻 毒藥 猛毒 波伊森(波伊森·基斯) |
田中敦子 |
參考資料
[編輯]- ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 All characters in the original Street Fighter other than Ryu and Ken are CPU-only opponents.
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Balrog, Vega, Sagat, and M. Bison were all unplayable bosses in the original Street Fighter II but were made playable following Street Fighter II: Championship Edition.
- ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 Console-only characters.
- ^ Shin Akuma only appears playable in the Dreamcast and Game Boy Advance ports of Super Street Fighter II Turbo and does not appear in succeeding versions.
- ^ Shin Akuma only appears playable in the console versions of 2nd Impact and does not appear in 3rd Strike.
- ^ 其全名「Ryu Hoshi」出自快打旋風衍生電影作品「Street Fighter」(快打旋風)同名電影。
- ^ 日本姓氏中與之對應的假名寫法為「ほし (Hoshi)」的並不唯一,其中「保志」和「星」較為常見。
- ^ 其全名「Ken Masters」出自快打旋風衍生動畫作品「Street Fighter ⅡV(Victory) 」(快打旋風ⅡV)。
- ^ 或音譯為「肯恩」。
- ^ 其全名「Victor Sagat/Viktor Sagat」出自快打旋風衍生電影作品「Street Fighter」(快打旋風)同名電影。
- ^ 其設計原型為泰國的傳奇泰拳格鬥家Sakad Petchyindee(沙甲·貝英迪),故「Sagat」標準譯名應為「沙甲」。
- ^ 或音譯為「格恩」。
- ^ 二代系列英文名用「Chun Li」表示,除二代系列之外,在快打旋風所有遊戲作品中英文名均用「Chun-Li」表示;有的衍生作品亦作「Chun-Lei」。
- ^ 其全名「Chun-Li Zang」出自快打旋風衍生電影作品「Street Fighter」(快打旋風)同名電影。
- ^ 在快打旋風衍生電影作品「Street Fighter: The Legend of Chun-Li」(快打旋風:春麗傳)中,根據影片中春麗父母墓碑上的資訊,其父親的英文全名為「Huang Xiang」,其母親的英文全名為「Jeanne Xiang」,據此推斷春麗英文全名應為「Chun-Li Xiang」。
- ^ 在快打旋風所有遊戲作品中春麗國籍均表示為中華人民共和國,但在快打旋風衍生動畫作品「Street Fighter ⅡV(Victory) 」(快打旋風ⅡV)和快打旋風衍生電影作品「Street Fighter: The Legend of Chun-Li」(快打旋風:春麗傳)中均表示其為香港居民。
- ^ 其全名「Carlos "Charlie" Blanka」出自快打旋風衍生電影作品「Street Fighter」(快打旋風)同名電影。
- ^ 設計原型為前蘇聯摔跤手「Victor Zangiev(維克托·贊吉耶夫)」,拼寫稍有不同。
- ^ 二代與零系列採用的是蘇聯國旗,直到四代才換成俄羅斯聯邦國旗。
- ^ 其全名「William F. Guile」出自快打旋風衍生電影作品「Street Fighter」(快打旋風)同名電影。
- ^ 其全名「Mike Bison」出自快打旋風衍生動畫作品「Street Fighter ⅡV(Victory) 」(快打旋風ⅡV)。
- ^ 歐美版名為 Balrog,通稱 Boxer(拳王)。
- ^ M·拜森、巴洛克、沙加特、貝卡皆為電腦限定使用角色,玩家無法選擇。
- ^ 其全名「Balrog Fabio La Cerda」出自快打旋風衍生動畫作品「Street Fighter ⅡV(Victory) 」(快打旋風ⅡV)。
- ^ 歐美版名為 Vega,通稱 Claw(利爪)。
- ^ 歐美版名為 M. Baison (Master Bison/Major Bison),通稱 Dictator(赤目司令)。
- ^ 或音譯為貝加、貝嘎。
- ^ 因為二代系列中維加主場在泰國,所以某些快打旋風衍生作品將其國籍表示為泰國,某些說法認為其職業為泰國警察。2003年12月發行的「Hyper Street Fighter II」(終極快打旋風Ⅱ: 十五周年紀念版)中表示其國籍為泰國,除此之外在快打旋風遊戲所有遊戲作品中維加國籍均不詳。在快打旋風衍生電影作品「Street Fighter: The Legend of Chun-Li」(快打旋風:春麗傳)中表示其自幼生活在泰國,父母為愛爾蘭傳教士,據此推斷,其應當先後擁有愛爾蘭和泰國國籍。
- ^ 二代系列採用的是英屬香港旗(Hyper SFII 為五星紅旗),ZERO3 以後換成洋紫荊旗。
- ^ 其全名「Cammy White」出自快打旋風衍生動畫作品「Street Fighter ⅡV(Victory) 」(快打旋風ⅡV)同名電影。
- ^ 遊戲顯示採用大不列顛與北愛爾蘭聯合王國國旗 (United Kingdom) 的米字旗,但背景語音為 "England"(英格蘭或英國)。
- ^ 歐美版名為 Akuma(惡魔)。
- ^ 真正的最終戰,是對在貝卡主場出現的豪鬼。零系列中其主場在離日本列島遙遠的南方某個小活火山島(獄炎島)。三代系列中顯示其國籍為日本,除此之外在快打旋風遊戲所有遊戲作品中豪鬼國籍均不詳。
- ^ 在維加主場中作為隱藏角色登場。
- ^ 本作中的豪鬼為隱藏角色。
- ^ 美版及歐版名為Charlie。
- ^ 國籍原為日本,後前往美國進行武者修行。在遊戲Final Fight(街頭快打系列)和Street Fighter Zero(快打旋風零系列)的前兩代中國籍為日本,到ZERO3系列時國籍為美國,因此這裡採用星條旗而非日之丸;零系列中主場在美國。
- ^ 其全名「White Rose」出自快打旋風衍生電影作品「Street Fighter: The Legend of Chun-Li」(快打旋風:春麗傳)。
- ^ 國籍原為日本,出生居住在香港,因此這裡採用紫荊花旗而非日之丸;ZERO2系列主場在香港,ZERO3系列主場在日本。
- ^ 隱藏角色,大型電玩版 ZERO3↑ 及 ZERO3↑↑ 可使用;或稱為暴走豪鬼、爆走豪鬼。
- ^ 歐美版名 Evil Ryu。
- ^ 家用版 ZERO3 劇情中,為雷鷹的戀人,本名為茱莉亞/朱莉婭/朱利安(Julia),因此可確定是墨西哥的美洲原住民,但也有某些資料顯示其國籍為德國,可能是將其國籍與茱妮混同。
- ^ 英格麗德為非正史人物,是一名能夠穿越各個時代的魔導士,如果承認她在街霸故事中的存在,是破壞劇情平衡的Bug(缺陷、漏洞);在零系列中英格麗德國籍不詳,但在維基百科英文版快打旋風資料上顯示其國籍為馬來西亞。
- ^ 在街霸相關的人物畫像中,Makoto曾穿著過背面寫有其名字「誠」的服裝。除了有日文漢字的表示之外,從翻譯上來說,Makoto可以譯為「誠」或「真琴」,前者較為男性化,後者較為女性化,街霸中的硬派空手道少女Makoto性格更趨向於男性化,正符合「誠」這個名字。
- ^ 「C. Viper (Crimson Viper)」為其代號,其真名為「Maya (Maya Sunee/Maya Sunil)」。
- ^ 此為維基韓文版之漢字。
- ^ 狂鬼是長久受到「殺意波動」影響而完全非人化的豪鬼姿態,登場於Super Street Fighter IV: Arcade Edition(超級快打旋風Ⅳ: 大型電玩版)。