赫尼文
外观
赫尼文(Henwen),含意是“老白”(Old White),威尔士传说中的一只母猪,根据威尔士三题诗(Welsh Triads)记载,它生下了“凯茜·帕鲁格”(Cath Palug),《亚瑟王传奇》中被描绘成与凯爵士(Sir Kay)或亚瑟王对抗的可怕之猫。在三题诗《马恩岛三大猪倌》中, 这只母猪由其中一科尔(Coll)-科尔福尔威(Collfrewy)之子,达尔威·达尔班(Dallwyr Dallben)的猪倌所饲养[1]。在变体《赫杰斯特红皮书》(Red Book of Hergest)和《莱德尔齐白皮书》(Book of Rhydderch)[2]文中添加了达尔威以他的名字命名一座峡谷的内容,该峡谷就位于康沃尔郡。母猪即将分娩,这预示着会给马恩岛(the Isle of Britain)带来灾祸。为此,它受到驱逐直止在康沃尔的彭林·阿斯丁(Penrhyn Awstin )坠海[3][4]。但最终,该母猪在格温特郡伊斯柯艾德(Iscoed)的塔罗吉河口(Aber Tarogi)重现于大地[5] 。
后代
[编辑]随后在不同的地方,该母猪滋生出各种后代生物,有些是有益的,有些是有害的。
- 在格温特郡的麦田(梅斯·格温妮丝),是一粒小麦和一只蜜蜂;
- 在彭布罗克/迪费德的Llonion,一粒大麦和一只蜜蜂/小麦/仔猪;
- 在阿尔旺的Lleyn,是黑麦(RBH);
- 在雪墩地区(威尔士语:Eryri)的Cyferthwch山是一只狼崽和雏鹰;
- 在阿尔旺的兰韦尔(Llanfair)黑岩下,是一只小猫。
狼和鹰被采纳是代表杰出的人,但“他们也有糟糕的一面"[6]猪倌带着小猫跳入梅奈海峡(Menai Strait)[6],然后登上了横亘在海峡之中的莫纳岛(Môn或安格尔西岛),帕鲁格的儿子饲养了这只后来成为“凯茜·帕鲁格”的猫。
备注
[编辑]- ^ Skene 1868,第456–465頁,Vol.2 , Triads from Hengwrt 536, Triad XXIII; similar to Bromwich 1961,Triad 26
- ^ 《凯尔特神话》,“威尔士神话的来源”,第72页,国中青年出版社,2006年
- ^ Guest 1849,第330–332頁 ,Guest 1877,第268頁 . She takes this from Myvr. Arch. triads, second series, which is the Red Book of Hergest version, quite similar to Bromwich's #26W (WBR version)
- ^ Bromwich 1961,Triad 26W
- ^ Not in #26W/Guest's variant, but in #26/Skene's base text
- ^ 6.0 6.1 accord. to Bromwich's 26W
外部链接
[编辑]