大田片 是闽语 的一个方言片区,通行于三明市 大田县 ,分為前路話 (佔該縣60%)和後路話 (佔該縣19.55%)兩大方言。[ 1]
據2014年郭必之 发表的论文,前路話母語者在古代最初講閩中語 ,後來改講閩東語 ,最後改講閩南語 。[ 3] 由此閩中語底層經過兩次轉用干擾(閩中→閩東→閩南),底層痕跡已無幾,只餘下一些重要詞語,例如「雞」和「豨」(豬);而后路话的閩東語底層只經過一次轉用干擾,保留的音系痕跡較多。[ 3] 由此,大田話雖然整體格局是閩南語,但保留了小量閩中語詞彙和明顯的閩東語音系成份,跟其他閩南語有較大差異。譜系而言,大田話與閩南語漳州話 有不少音韻的共同創新,比起大田話和泉州話而言更親近。[ 3] 後路話 的闽中語 特点比前路話明顯。[ 4]
《中国语言地图集 》(1987年,2012年),大田片被列为闽南语的一个方言片区。[ 5] 1998年《福建省志·方言志》將大田話稱为“闽方言过渡区”。[ 4] 在ISO 639-6 中,则被列为与闽南语地位相等的一个闽语 分支。[ 6]
大田县位于戴云山 旁,史上行政区划变动频繁。原先大田一带分属尤溪 、永安 、漳平 、德化 四县,其中永安说闽中语 、尤溪说多种闽语过渡方言;而漳平與德化說閩南語泉漳片 。直到明朝中叶才从四个县中各划出一部分设置大田县。
根据ISO 639-6,大田片(Datian-Min)中有如下两种方言:
沿海閩語
閩東語 3
闽南语 4 5
莆仙語 瓊雷话
註1 :海南話、雷州話原先分別為閩南語瓊文片和雷州片,今皆被劃出,另列為閩語直屬的瓊雷話。註2 :海南話、雷州話在《中國語言地圖集》中皆直屬於閩語,但也有學者認為兩者關係密切而合為瓊雷話。
沿山閩語
相关混合语言
註3 :蛮讲的归属存在争议,也有学者将其列为闽语的直系分支。註4 :大田片的歸屬尚存爭議,也有學者將其列为闽语的直系分支。註5 :浙南片的歸屬尚存爭議,也有學者認為其只是泉漳片下的方言。註6 :邵将语曾被列为闽北语或赣语的分支,今被列为闽语的直系分支。