维基百科:同行评审/伯纳德·威廉姆斯
外观
翻译自英文版的条目,希望大家提些修改意见。—Stevenliuyi (留言) 2010年5月19日 (三) 15:44 (UTC)
评审期︰2010年5月19日至2010年6月19日
内容与遣词
[编辑]- 包括条目内的学术成份、遣词造句、翻译精确性、完成度及连贯性等一概与内容有关的要点
- (!)意见:大致看了一下导言部分,提几处:
- “他最为人所熟知的,是他试图用历史与文化、政治学与心理学、特别是希腊文化来重新调整道德哲学研究的方向。”;
- “而他则视自己是一个综合者”,这个是原创翻译吗?synthesist我看到有翻译为“综合论者”的;
- “他反对科学与进化论的还原论思想”,这样的翻译容易断句错误,而且“进化论的”是否改成“演进的”更好;
- “他从她们当中看到了在分析哲学中所无法理解的一种将理智与情感相互综合的可能性”,改成“身上”更好,另外这个句子似乎修改一下比较好,意思有点偏差;
- 哲学这个方面在下不是很擅长,就不献丑了。--快龙☀后会有期 2010年5月22日 (六) 15:38 (UTC)
格式与排版
[编辑]- 包括维基化、专题格式、错别字与标点符号、外文内容及排版等信息
参考与观点
[编辑]- 包括各类型的参考文献、中立观点、以及其他中文维基百科内的方针与指引等
- (!)意见。参考资料不是很充分。“2002年11月,他告诉《卫报》,他很遗憾他的出走变得人尽皆知:有人曾劝说我,当时的学术条件有着很严重的问题,我的出走能够使这种情况引起大众的注意。结果是这虽然确起到了一点作用,但却显得我脾气很坏,而在我三年后回来时情况变得更无法理解——我与其他人住在一起时感觉同他们难以相处。”这句话的来源是什么?-Biŋhai (留言) 2010年5月20日 (四) 09:12 (UTC)
- 已修复:是我的失误,英文版中是有来源的,我之前翻译时漏了,现已补上。--Stevenliuyi (留言) 2010年5月20日 (四) 09:26 (UTC)
- 希望能标注引用页码。-Biŋhai (留言) 2010年5月21日 (五) 03:44 (UTC)
- 已修复:是我的失误,英文版中是有来源的,我之前翻译时漏了,现已补上。--Stevenliuyi (留言) 2010年5月20日 (四) 09:26 (UTC)
以往记录
[编辑]- 请参见条目的讨论页。