讨论:逆变器
外观
本条目依照页面评级标准评为初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
先前
[编辑]变频器应为en:Frequency changer。—Isnow 2007年10月31日 (三) 20:55 (UTC)
挂上清理模板
[编辑]- 这条目的内容似乎看起来还是怪怪的,可是我手边的书并没有提到多少关于这种的内容。如果有人下得了手的话,您自己看该怎么清吧?切段落,或顺序重新调整过?这是DC转AC的电路的一种。-P1ayer (留言) 2010年3月25日 (四) 09:43 (UTC)
移动
[编辑]- 逆变器 → 反用换流器:user:Li Chao未经讨论移动地区用字。— 同舟(留言) 2012年3月12日 (一) 06:57 (UTC)
(:)回应原文中并未指出原条目名为地区用词,仅仅是一个种说法,因而选择则较为常用的一词。如有异议可以加上转化模板。而且此条目内容亟待整理和扩充。--忱鸾 › 留言? 2012年3月12日 (一) 13:55 (UTC)
- 在没有客观证据证明前条目名是错误的场合下,请尊重前创建者采用的用字,不能因为你自己个人认为那个常用那个不常用而更改条目标题,先到先得就是为了避免编者引发不必要的命名战。-- 同舟(留言) 2012年3月12日 (一) 15:46 (UTC)
(:)回应:常用与否,可不是我说的算的,你随便找个搜索引擎,返回量差距在10倍以上。在这里为了个可以通过自动转换解决的名字问题争个你死我活真没什么意义,有功夫还是去修订一下那不堪入目的条目内容吧。--忱鸾 › 留言? 2012年3月16日 (五) 02:45 (UTC)
- (+)支持:这条目名如果单从网络来看,乍看是没有明显的地区词差异的问题,“逆变器”可以根据全国科学技术名词审定委员会几乎确定是中国大陆的地区词。而“逆变器”除了site:cn外,site:tw跟site:hk的网络、新闻都有在用,检索笔数也明显超过“反用换流器”,尤其是site:hk更明显。只是反用换流器既然原先是用繁体,惯例上也应该移至繁体的逆变器(如果无法确定香港用什么,就先跟创建者讨论。上面也只针对两种译名去检索而已,还不能说逆变器就等于香港的主流)。下次移动前,记得以香港维基人的角度去思考,这不是只有使用率的单纯问题而已。--Mihara57(留言) 2012年3月16日 (五) 05:40 (UTC)
- 完成移到较常用的逆变器--Gakmo(留言) 2012年3月21日 (三) 17:10 (UTC)
(:)回应:先把繁体重定向删了,又把简体移动到繁体。你还是管理员呢,这么搞有必要?--忱鸾 › 留言? 2012年3月22日 (四) 05:10 (UTC)
- 标题最初使用繁体,才移至繁体的逆变器。刚查过台湾的名词资讯网[1],是否应使用“反向器”?--Gakmo(留言) 2012年5月6日 (日) 10:44 (UTC)