討論:AIR (遊戲)/檔案1
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
劇場版違背原著?
- 但對於玩過遊戲的人都應當知道觀鈴是唯一女主角,這樣看來其實是電視版違背嗎?
其實這種爭論是對於京都動畫,常以顧全所有人物的迷們的改編方式,而引起的的爭論所致的。Gx9900gundam (留言) 2008年2月3日 (日) 10:03 (UTC)
- 我可不這麼認為。
- 遊戲裡的確一開始是觀鈴為女主角,但是在中期就可以根據個人喜好選擇另外兩個女主角來進行遊戲,所以不能說是「觀鈴是唯一女主角」吧?電視版只是把遊戲裡三個分開的結局併到了一起罷了,總不能也出三個結局的電視版吧
—Noah~~ (留言) 2008年2月7日 (四) 13:50 (UTC)
但照遊戲來說,一旦展開了一條路線就不能進入另一條的吧,所以照原著來看和電視有h衝突的。
我不是貶抑其他三位女主角,如果沒有往人母親編中對神奈化身的詳細描述的話,那麼往人所要找的在天空有翼的少女化身,其實是佳乃和遠野也不一定,倒底白穗的故事和小滿的存在也是一條線索,而親情的作用和人類需要同伴的主題,其實她們的線也一樣重要。
只是既然有了預設觀鈴的地位,在較短的電影版中,反而省略了另三位女主角才合理。
Gx9900gundam (留言) 2008年2月8日 (五) 14:12 (UTC)
- 電影版只有兩個小時左右,短短的時間裡不可能把所有角色都介紹一遍,省略另外三位是合理的,神奈真正的化身也確實是觀鈴,所以電影版才由原來的親情故事轉向了觀鈴和往人的愛情故事。而且您的說法也不準確,原著是遊戲,電視版和電影版都是根據遊戲改編的,如果與遊戲一模一樣,那還有什麼看頭的?Noah~~ (留言) 2008年2月10日 (日) 18:33 (UTC)
要搞清楚一點,神奈根本沒有「真正」的化身,「真正」化身這種觀念接近一騎當千中那些龍化身的人,那種人是類似活佛轉世的。觀鈴不過是最接近的被纏糾者,因為觀鈴沒有繼承神奈的思想和性格特質,而不像典型的轉世只是普通的輪迴。如果觀鈴是真正的轉世者,恐怕要找龍珠來解救了!
還有家族愛不等如親情,兩者概念有別的,家族愛是隱含把家族成一個整體考慮,而親情是即使親人分散對於個別成員個人的愛。
Gx9900gundam (留言) 2009年6月11日 (四) 18:15 (UTC)
移動請求
- AIR (遊戲) → AIR:一般人輸入「AIR」都是為了查詢該遊戲信息,消歧義頁中的另外兩個詞條不構成混淆。況原「AIR (遊戲)」詞條已加入消歧義頁眉。--gbcat ➣ 找我有事✚ · 留下回忆❤ 2011年9月13日 (二) 20:14 (UTC)
(-)反對Air最主要的意思還是包圍地球的氣體,也就是大氣,並非專指一個遊戲,而且以Air為名的作品也還有很多喔。Ironbolt (留言) 2011年9月14日 (三) 04:49 (UTC)
- (!)意見1.這裡是中文維基百科,要查「空氣」之類的一般人不會先填寫中文查詢嗎? 2.以《AIR》這個單詞命名的作品請列舉二三。--gbcat ➣ 找我有事✚ · 留下回忆❤ 2011年9月14日 (三) 07:52 (UTC)
- (!)意見你去英文en:Air (disambiguation)的消歧義看就知道很多了,那是不是每個作品都可以要求讓本頁後面沒有括號?我當初輸入Air就是想找空氣,結果被移到同名遊戲的頁面,我和你誰才是一般人呢?Ironbolt (留言) 2011年9月14日 (三) 10:50 (UTC)
- (!)意見這裡是中文維基百科,與英文維基百科不一樣,另外在我看來你確實不是一般人。用英語在中文維基百科上查詢有明確翻譯的詞語,哪個是一般人呢?--gbcat ➣ 找我有事✚ · 留下回忆❤ 2011年9月14日 (三) 12:53 (UTC)
- (!)意見你去英文en:Air (disambiguation)的消歧義看就知道很多了,那是不是每個作品都可以要求讓本頁後面沒有括號?我當初輸入Air就是想找空氣,結果被移到同名遊戲的頁面,我和你誰才是一般人呢?Ironbolt (留言) 2011年9月14日 (三) 10:50 (UTC)
- (!)意見Air最主要是指空氣,這跟會輸入什麼先查無關,而且你也要尊重其他同名的項物,不是說要找空氣或其他東西,都一定要先被迫經過那個頁面。Ironbolt (留言) 2011年9月14日 (三) 14:51 (UTC)
新條目推薦討論
- 哪一款成人遊戲在2007年《電擊G's magazine》舉辦的美少女遊戲票選活動中排名第八名?
- (+)支持—Ai6z83xl3g(留言) 2012年6月2日 (六) 05:33 (UTC)
- (+)支持--Lanwi1(留言) 2012年6月2日 (六) 06:24 (UTC)
- (+)支持,翻譯大作-- 豆腐daveduv寫上海留言 2012年6月2日 (六) 08:26 (UTC)
- (+)支持,終於完成了,恭喜。--Fyd09(留言) 2012年6月2日 (六) 08:39 (UTC)
- (+)支持,好長……--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月2日 (六) 10:48 (UTC)
- (+)支持,的確不錯 Asiaworldcity(留言) 2012年6月2日 (六) 13:27 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2012年6月2日 (六) 20:06 (UTC)
- (+)支持--CHEM.is.TRY 2012年6月4日 (一) 07:01 (UTC)
優良條目候選
- ~移動自Wikipedia:優良條目候選/提名區~(最後修訂)
AIR (遊戲)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:電腦資訊 -電腦與電子遊戲,提名人:Elohim1(留言) 2012年6月8日 (五) 23:20 (UTC)
- 投票期:2012年6月8日 (五) 23:20 (UTC) 至 2012年6月15日 (五) 23:20 (UTC)
- (+)支持:提名人票。內容詳盡,提供的來源足以跟英語版本的air( Air (visual novel) )比較。--Elohim1(留言) 2012年6月8日 (五) 23:20 (UTC)
- (+)支持:內容豐富詳盡,且參考資料充足。但部分詞句不甚通順流暢,希望能有維基人幫忙改進。--Fyd09(留言) 2012年6月9日 (六) 01:52 (UTC)
- (!)意見,條目較多句子不甚流暢,看了一下第0段,有三處都是以「《AIR》」作主語(e.g.「《AIR》也陸續將故事經過改編並於其他媒體上呈現」)。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月9日 (六) 06:27 (UTC)
- (&)建議:等有人把其他語言的所有內容都翻譯完再說吧--KOKUYO(留言) 2012年6月9日 (六) 06:30 (UTC)
- (:)回應,希望各位前輩能從英語版本中翻譯更多。Elohim1(留言) 2012年6月9日 (六) 07:21 (UTC)
- (~)補充,合理使用圖片用得太多了,一般來說條目最多只能用五個,現在都用八個了= =--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月9日 (六) 07:36 (UTC)
- 我怎麼只看到了6個合理使用圖片,是我數錯了嗎……--Fyd09(留言) 2012年6月9日 (六) 08:04 (UTC)
- Infobox總共四個,兩個摺疊起來了……--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月9日 (六) 08:08 (UTC)
- 我怎麼只看到了6個合理使用圖片,是我數錯了嗎……--Fyd09(留言) 2012年6月9日 (六) 08:04 (UTC)
- (:)回應,主語部份我已經盡力改善了Elohim1(留言) 2012年6月9日 (六) 23:36 (UTC)
- (!)意見:主要角色還可以再擴充一下。--Aoke1989(留言) 2012年6月10日 (日) 08:34 (UTC)
- (+)支持,我不想看下去了,快點過關吧。小觀玲~嗚~。--武蔵(留言) 2012年6月12日 (二) 16:16 (UTC)
- (+)支持:理由同上。Earthno1(留言) 2012年6月12日 (二) 23:39 (UTC)
(+)支持,貌似沒什麼問題了,如果是小問題的話隨時都可以改。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月13日 (三) 14:18 (UTC)合理使用問題先解決了再說。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月14日 (四) 04:35 (UTC)- (:)回應:在下看不出有什麼好解決的……應該沒有違反維基百科:合理使用或維基百科:合理使用準則,而且來自德語版的2個圖片檔案應該要特別處理。--KOKUYO(留言) 2012年6月14日 (四) 05:10 (UTC)
- (:)回應:在下看不出有什麼好解決的……應該沒有違反維基百科:合理使用或維基百科:合理使用準則,而且來自德語版的2個圖片檔案應該要特別處理。--KOKUYO(留言) 2012年6月14日 (四) 05:10 (UTC)
使用量越少越好。一張合理使用圖像能達到所需功能的話,就不要拆成多張圖片。
——wp:FUC
- 動畫版AIR的Logo的作用應是辨識事物(雖然閣下沒有在文件頁面明確的寫),閣下自己也認為同一系列的Logo差別不大,也就是說原版Logo已經足夠讓讀者「看到Logo就想到Air了」,所以沒必要多用圖片了。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月14日 (四) 05:20 (UTC)
- 「使用量越少越好。一張合理使用圖像能達到所需功能的話,就不要拆成多張圖片。」應該是規範描述同一個內容就只要使用單張圖片就好,可是這兩張遊戲標誌跟動畫標誌怎麼可能是同時指同一個內容呢?兩者雖然造型相似,但是並沒也誰包含誰的關係,也沒有可以相互取代的關係啊--KOKUYO(留言) 2012年6月14日 (四) 05:36 (UTC)
- 條目需要辨識的是「Air」,不是「Air遊戲」和「Air動畫」(的區別)。另外順便問一下閣下在條目中各個版權圖片的「合理使用理據」是什麼?--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月14日 (四) 05:46 (UTC)
- 這篇條目雖然是以《AIR》遊戲為主,但是按照習慣也要把延伸作品收錄其中,只是開頭處把遊戲資料模板以及動畫資料模板先合併而已罷了。然後兩個數據模板各有自己的標誌圖片,一個辨識遊戲標誌一個辨識動畫標誌,如果閣下硬要講出差別那也不錯。各個版權圖片的使用依據啊……閣下要照我什麼來講呢?不就依照條目需要+合理使用準則來上傳嗎?還是閣下覺得其它圖片也是該刪除呢?--KOKUYO(留言) 2012年6月14日 (四) 06:09 (UTC)
- 首先先說明一點,logo和Cover都是用來辨識條目產品的,而不是展示圖片本身的,這個是大前提。「《AIR》動畫版本第一集的DVD封面」這個圖片已經包含了Air動畫版的logo,Air Game Cover也包含了Air遊戲版的logo。既然辨識遊戲的目的已經達到,兩個獨立的logo圖片都可以被移除(即使cover沒有包含logo,也只能二選一,除非版權自由)。
- 然後是前面的問題,兩個版本的Logo。因為條目講的是AIR,所以只要給出一個Logo說明「長這樣的Logo是AIR」。如果閣下一定要使用動畫版的logo,那麼可以拆分條目,然後在Air (動畫)中使用,這時候Logo作為「辨識Air動畫」使用則沒有問題。
- 我要說的就這麼多,現在已經懶得爭論了,閣下或處理或維持原狀隨意吧。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月14日 (四) 06:25 (UTC)
- 這篇條目雖然是以《AIR》遊戲為主,但是按照習慣也要把延伸作品收錄其中,只是開頭處把遊戲資料模板以及動畫資料模板先合併而已罷了。然後兩個數據模板各有自己的標誌圖片,一個辨識遊戲標誌一個辨識動畫標誌,如果閣下硬要講出差別那也不錯。各個版權圖片的使用依據啊……閣下要照我什麼來講呢?不就依照條目需要+合理使用準則來上傳嗎?還是閣下覺得其它圖片也是該刪除呢?--KOKUYO(留言) 2012年6月14日 (四) 06:09 (UTC)
- 條目需要辨識的是「Air」,不是「Air遊戲」和「Air動畫」(的區別)。另外順便問一下閣下在條目中各個版權圖片的「合理使用理據」是什麼?--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月14日 (四) 05:46 (UTC)
- 「使用量越少越好。一張合理使用圖像能達到所需功能的話,就不要拆成多張圖片。」應該是規範描述同一個內容就只要使用單張圖片就好,可是這兩張遊戲標誌跟動畫標誌怎麼可能是同時指同一個內容呢?兩者雖然造型相似,但是並沒也誰包含誰的關係,也沒有可以相互取代的關係啊--KOKUYO(留言) 2012年6月14日 (四) 05:36 (UTC)
- 動畫版AIR的Logo的作用應是辨識事物(雖然閣下沒有在文件頁面明確的寫),閣下自己也認為同一系列的Logo差別不大,也就是說原版Logo已經足夠讓讀者「看到Logo就想到Air了」,所以沒必要多用圖片了。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年6月14日 (四) 05:20 (UTC)
- (=)中立,雖然質量在ACG裡面可以算出奇的高,但是語句有不順確實是個問題。把「(Story arc)」都去掉吧,沒什麼用。主條目/參見紅字希望儘快填上。--達師 - 218 - 372 2012年6月14日 (四) 12:30 (UTC)
- (+)支持:內容豐富詳細,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2012年6月17日 (日) 15:27 (UTC)
優良條目候選(第二次)
AIR (遊戲)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:電腦資訊 - 電腦與電子遊戲,提名人:KOKUYO(留言) 2012年7月27日 (五) 01:07 (UTC)
- 投票期:2012年7月27日 (五) 01:07 (UTC) 至 2012年8月3日 (五) 01:07 (UTC)
- (+)支持:提名人票。在上次提名失敗後另外做了修改,這次應該更能符合優良條目的標準。--KOKUYO(留言) 2012年7月27日 (五) 01:07 (UTC)
- (!)意見
- 劇情段落需要縮減,一般來說遊戲條目的劇情是2-4段。
- 條目中不用說售價,除非售價有特別意義。(日本以外的人又不買)
- 作品銷售段落請概括一下,一段全是七名、四十名的讓人看著頭暈。
- 英文和中文語句順序未必相同,翻譯請按句號為單位而不是逗號。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年7月27日 (五) 03:16 (UTC)
- (+)支持:補上理由,內容豐富,參考詳盡,提名特色條目也不為過,pikopiko。--Aoke1989(留言) 2012年7月27日 (五) 03:44 (UTC)
- (!)意見:請參與討論,是否應禁止理由與已有共識牴觸的反對票。--王小朋友(留言) 2012年7月29日 (日) 07:41 (UTC)
- (+)支持:參考充足,可讀性強,又一篇遊戲條目典範。-Choihei(留言) 2012年7月29日 (日) 20:55 (UTC)
- (+)支持:內容全面,參考足以支撐全文。-Rogidomain 2012年7月30日 (一) 08:26 (UTC)
- (-)反對,請將參考文獻與注釋分離。烏拉跨氪 2012年7月30日 (一) 17:26 (UTC)
- (+)支持:參考充足,可讀性強,是一篇「美少女遊戲」條目典範。-Ycjahueng(留言) 2012年7月31日 (二) 00:07 (UTC)
- 參考文獻中存在的部分英文和日文紅鏈應該去掉--百無一用是書生 (☎) 2012年7月31日 (二) 09:02 (UTC)
- (:)回應:特色條目-變態 (日語)的參考文獻也存在紅鏈Ycjahueng(留言) 2012年7月31日 (二) 23:12 (UTC)
- (+)支持,篇幅廣大,圖文並茂,可見作者之用心。--B2322858(留言) 2012年7月31日 (二) 23:22 (UTC)
- (+)支持,參考文獻充足,內容豐富。--Fyd09(留言) 2012年8月1日 (三) 02:34 (UTC)
- (+)支持,完整詳細--Huandy618 (留言) 2012年8月1日 (三) 07:54 (UTC)
- (+)支持:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2012年8月1日 (三) 14:21 (UTC)
- 入選:9支持,1反對。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年8月3日 (五) 06:10 (UTC)
優良條目重審
AIR (遊戲)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:日本 - ACG,提名人:LC The Great 2014年5月13日 (二) 08:32 (UTC)
- 投票期:2014年5月13日 (二) 08:32 (UTC) 至 2014年5月20日 (二) 08:32 (UTC)
- 不符合優良條目標準:提名人票。參考文獻過度翻譯且重複內鏈--LC The Great 2014年5月13日 (二) 08:32 (UTC)
- 符合優良條目標準:除了尚有爭議的「過度翻譯」問題外,條目內容及來源均充足,內連並未過分重複,個人認為此條目縱使未能當選特色,還是仍然符合標準的。— lssrn45 | talk 2014年5月13日 (二) 09:31 (UTC)
- (~)補充:已修正來源,請複查。— lssrn45 | talk 2014年5月13日 (二) 09:57 (UTC)
- (~)補充:由於作者提出異議,因此回復至舊有格式,但由於個人認為該等問題屬輕微,條目依然符合標準,因此保留{{yesGA}}票。— lssrn45 | talk 2014年5月13日 (二) 10:11 (UTC)
- (:)回應:英語維基百科引用其他語言資料,我從來沒看過出處是寫日文/中文原文的,然後到了中文有些人就是莫名其妙的堅持。順便一提,我所有寫過的優良特色格式全部都這麼寫,某些人要逐一提我也不想講甚麼。--KOKUYO(留言) 2014年5月13日 (二) 10:00 (UTC)
- 我給這個只是針對「從來沒看過」給一個例子(分別來自烏魯木齊七·五騷亂、寶貝計劃和S.H.E的英文特色條目),並沒有別的意思: Selina受傷的模擬視Jump up ^ 亮相8分鐘S.H.E再合體Selina戰勝灼傷出院 2011-01-20Jump up ^ S.H.E呼聲高 能否合體拿獎受關注Jump up ^ S.H.E.金曲強勢回歸!Selina足蹬5公分高跟鞋復出 2012-6-25Jump up ^ SHE合體錄音 彩帶紅毯迎接 2012-07-12 Central News AgencyJump up ^ S.H.E宿舍規定「男賓禁留宿」 (Chinese) 《寶貝計劃》票房飄紅 黃金周國產電影成牛市". 金羊網-新快報 (in Simplified Chinese). Xinhua. 2006-10-09. Retrieved 2007-08-26成龍:自己完成新片劇本 將與洪金寶元彪再聚首". 金羊網-羊城晚報 (in Simplified Chinese). 2005-10-11. Retrieved 2007-08-17"國際觀察:西方怎麼不對恐怖襲擊"保持克制"?! (People's Daily criticises double standards in Western media attitudes to 7.5 incident)". People's Daily. 10 July 2009. Retrieved 18 January 2010. English translation on China News Wrap. Retrieved 18 January 2010
- (:)回應:英語維基百科引用其他語言資料,我從來沒看過出處是寫日文/中文原文的,然後到了中文有些人就是莫名其妙的堅持。順便一提,我所有寫過的優良特色格式全部都這麼寫,某些人要逐一提我也不想講甚麼。--KOKUYO(留言) 2014年5月13日 (二) 10:00 (UTC)
- 當然,主編的確可以找到更多的反例,所以我只是對「從來沒看過」說一下。另,這也是個老問題了,反正誰說也沒有用。真不值得。維基百科:可供查證,非中文來源的使用:當引用的來源文字不是中文時,則原文比譯文同樣或更重要,無論譯者是維基百科的一位編輯或一名資深的翻譯家。因為,原則上,讀者應該有機會查核原始資料,以得到最準確的信息。--劉嘉(留言) 2014年5月13日 (二) 10:31 (UTC)
- 好吧可能我判斷太早了,不過最後一個例子照某些人的要求是要改成是完全不能有英文翻譯、要用人民網作為出處名稱,所以不算好例子吧。另外基本上咱翻譯不隨意翻標題(除非他是可以有條目的書籍或者在條目中他有出現過其譯名),通常就只翻譯可能有聯結的作者、出處等。我不覺得今天臺灣叫路透社、明天中國大陸就叫做路X社等等,實際上基本上都是有固定中文名稱的組織、人名,然後你可以透過連結讀者可以輕鬆了解這個作者、這本書乃至於這個出版社。就這一層面上來講,這樣的翻譯準確性來講不等於對於標題的翻譯(因為標題往往是個句子、而人人翻譯都有可能有所不同)的問題,不能同樣看待。--KOKUYO(留言) 2014年5月13日 (二) 10:50 (UTC)
- 當然,主編的確可以找到更多的反例,所以我只是對「從來沒看過」說一下。另,這也是個老問題了,反正誰說也沒有用。真不值得。維基百科:可供查證,非中文來源的使用:當引用的來源文字不是中文時,則原文比譯文同樣或更重要,無論譯者是維基百科的一位編輯或一名資深的翻譯家。因為,原則上,讀者應該有機會查核原始資料,以得到最準確的信息。--劉嘉(留言) 2014年5月13日 (二) 10:31 (UTC)
- 符合優良條目標準:優質的遊戲條目。--KOKUYO(留言) 2014年5月13日 (二) 10:23 (UTC)
- 符合優良條目標準:同上。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2014年5月13日 (二) 10:29 (UTC)
- 符合優良條目標準:又拿參考文獻過度翻譯這件事出來吵了= = 至於重複內鏈這件事,如果真的覺得重複,怎麼不動手消掉就好了,把括號去掉應該不需要驚動主編甚至提報GA吧?--Liaon98 我是廢物 2014年5月13日 (二) 10:42 (UTC)
- 呵呵,我知道不關我的事,不過:建議看看條目歷史,自己判斷。--劉嘉(留言) 2014年5月13日 (二) 14:30 (UTC)
- 符合優良條目標準:別鬧。--門可羅雀的霧島診所歡迎光臨神社的羽毛飄啊飄 2014年5月13日 (二) 16:59 (UTC)
- 符合優良條目標準:以「參考文獻過度翻譯且重複內鏈」這理由便想令AIR墮落成普通條目?妄想就好了……好歹也看一看其豐富的內容和來源啊拜託…… --Misaka Mikoto粉絲信箱久經沙場的戰績 2014年5月14日 (三) 18:06 (UTC)
- 符合優良條目標準:維基百科的優良條目什麼時候開始格式至上的?難道內容不重要嗎?按這種速度?直接把優特區推倒重來算了。周子儀※浪漫謊言 2014年5月14日 (三) 06:06 (UTC)
不符合優良條目標準:「YYYY年MM月DD日查閱」的「查閱」請去掉;目前是按照GB/T 7714處理這一部分;處理後請自行劃票。另外回樓上,給學術期刊投稿,格式不合要求直接退稿,連看都不看。 --達師 - 277 - 465 2014年5月14日 (三) 19:23 (UTC)- 已刪去所有「查閱」字眼。— lssrn45 | talk 2014年5月14日 (三) 23:10 (UTC)
- 符合優良條目標準:沒啥問題,符合標準。論文有一定格式,鮮少格式不合,且期刊還有等級差別。--南風先生(留言) 2014年5月16日 (五) 12:12 (UTC)
- 符合優良條目標準:維基對條目的要求過高,嚇跑新人了。--A. S 2014年5月17日 (六) 01:50 (UTC)
- 新人隨隨便便就能寫個GA,那GA是不是也太容易寫了?而且條目主編者可不是什麼新人哦。 --達師 - 277 - 465 2014年5月18日 (日) 09:26 (UTC)
- 符合優良條目標準:我覺得還行。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年5月18日 (日) 02:48 (UTC)
- 符合優良條目標準:贊成。但有兩個地方個人建議修改: (1)引言太長,會讓人有點讀不下去,引言應該是要引人入勝持續往下看的,建議修短並將一些內容移至條目內其他地方。(2)條目內文則可以適當使用條列方式,目前全都是文字敘述,閱讀會有點辛苦。--春日 步(大阪) 2014年5月20日 (二) 08:33 (UTC)
- :10支持,1反對,1票過期,保留。--劉嘉(留言) 2014年5月20日 (二) 08:48 (UTC)
特色條目評選(第二次)
AIR (遊戲)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:遊戲,提名人:萬惡之源-昏君 (大興土木↔無惡不作) 2015年5月17日 (日) 02:24 (UTC)
- 投票期:2015年5月17日 (日) 02:24 (UTC) 至 2015年5月31日 (日) 02:24 (UTC)
- 符合典範條目標準:提名人票。內容全面,來源充足,上次候選所提的紅連問題已修正。--萬惡之源-昏君 (大興土木↔無惡不作) 2015年5月17日 (日) 02:24 (UTC)
- (!)意見大量重覆內連,數量多到不能接受的程度……--JK~搵我 2015年5月19日 (二) 00:33 (UTC)
- (!)意見,條目本身雖然沒有太大的問題,但是第26號文獻出現引用錯誤訊息。除此之外,建議將書目文獻跟網頁文獻分開,並且將文獻進行分類(例如:引用原作的資料、引用書本的參考來源以及其他的來源三個類別),現在的排法我認為太亂了,加上參考文獻的來源有過度連結的傾向,請修正謝謝。--T.A Shirakawa(Talk - Mail) 2015年5月21日 (四) 12:36 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesFA票作獎勵。—ArikamaI 墮落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭)2015年5月26日 (二) 02:46 (UTC)
- 不符合典範條目標準,大量綠鏈,參考文獻有過度翻譯問題(還有一個參考文獻錯誤)。另外,為何遊戲條目的信息框中要用動畫和電影的信息框?好奇怪--百無一用是書生 (☎) 2015年5月27日 (三) 01:51 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容豐富,來源充足。另外,上面提到的使用動畫模板,估計是因為條目同時提到了京阿尼TV版和東映劇場版。——本座乃萬年良心小林君是也留言※Email 2015年5月27日 (三) 06:33 (UTC)
- 符合典範條目標準:不明白為什麼有綠鏈就不能成為特色。。。--孤獨的羅萊特※華米茲之家 2015年5月30日 (六) 14:14 (UTC)
- 4支持,1反對,落選。--183.30.252.53(留言) 2015年5月31日 (日) 02:53 (UTC)
優良條目重審(第二次)
AIR (遊戲)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:,提名人:Zetifree (Talk) 2016年1月16日 (六) 14:57 (UTC)
- 投票期:2016年1月16日 (六) 14:57 (UTC) 至 2016年1月23日 (六) 14:57 (UTC)
- 不符合優良條目標準:提名人票。參考文獻亂作一團且過度翻譯,大量失效外鏈。大量語句用詞冗餘或不知所云。舉例:「京都動畫過去的確推出了許多讓我拍案叫絕的作品,但另一方面東映動畫似乎始終無法與之相匹敵」,邏輯不通:前後說的是兩家公司,「但是」表達什麼?「但觀賞完《AIR》動畫後罕見地有如微風吹過一般,你將會明白他的確是一枚寶石」,這一段的原文就在腳註 288,懂英文的可以去看原文多明白簡單,而譯文則不知所云。「雖然這動畫可能缺乏對情節的描述,但是在畫面質量上是沒有地方批評的」,原文是「Whatever the series may lack in storytelling, it certainly does not lack for visual quality」,應爲「即使該作在敘事上或有瑕疵,但在視覺質量上絕無可指摘」。「雜耍藝人國崎往人依從已故母親最後的話語」,不就是「母親的遺言」麼。「但儘管如此中村誠仍然對於90分鐘內播放所有《AIR》的故事感到憂心,這也讓他在編寫故事草稿時總共寫了10幾本不同內容的劇本以作參考」,不通的句子。「能夠對自己的所有欲望「在安全範圍內作痛苦的反省」」?「女主角和男主角無條件地相互需要」?—Zetifree (Talk) 2016年1月16日 (六) 14:57 (UTC)
- ping主編@KOKUYO:;另外參考不是待Liangent-bot 18、19清理就行了嗎— lssrn | talk 2016年1月17日 (日) 06:27 (UTC)
- @Zetifree:本小姐是不太希望這條目被轍啦……請Zetifree君多說一些語句錯誤(最好就全部啦)好讓本小姐改一改,因為本小姐最近真的沒有什麼時間去逐個校對……可以的話明天就可以開工了。--みさか♔ξどうしたの☎ 2016年1月17日 (日) 13:48 (UTC)
- 你自己去讀吧,全是。--Zetifree (Talk) 2016年1月17日 (日) 14:33 (UTC)
- 本小姐就說沒有什麼時間了啊 囧rz……--みさか♔ξどうしたの☎ 2016年1月17日 (日) 15:08 (UTC)
- 參考資料是前個月引入新版Cite造成的,目前還在等機器人慢慢清;不過這次引入後,好像有新參數trans_title可以用,這樣就不會被說參考文獻過度翻譯了--Liaon98 我是廢物 2016年1月17日 (日) 14:14 (UTC)
- 0 yesGA,1 noGA,撤銷。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升慶祝WP15,歡迎加入維基百科專題於 2016年1月24日 (日) 04:28 (UTC)
優良條目候選(第三次)
- 投票期:2017年4月15日 (六) 14:51 (UTC) 至 2017年4月22日 (六) 14:51 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。內容豐富,來源齊全。由KOKUYO君所編的良作,但因參考資料和詞不達意等問題而在1年前被轍特,挺可惜的。1星期前本小姐巡查時看到這條目,於是下定決心去修一修,在經過一大輪的改善語句和編修來源格式的工作後應該可以回到GA的水平,望能通過(
以讓本小姐玩這遊戲時流下的淚水流得有價值)吧w —미코토❀ϛ편지 쓰기✆ 2017年4月15日 (六) 14:51 (UTC) - 不符合優良條目標準:整篇條目都是段落,不單讓讀者閱讀起來有困難,也因為這樣,使得不少句子為了堆段落而出現不少語法錯誤等。
例如我看遊戲背景時,看到這段:「例如往人不斷尋找「天空中的女孩」、觀鈴認為有另外一個自己正於上頭天空中翱翔等。其他角色的故事也往往會與「天空中」這一意象有所關聯,包括美凪本身為學校天文部的成員之一,而小滿則對於漂浮在天空中的肥皂泡抱持濃厚興趣;佳乃期望有著一對能在天空中飛翔的翅膀,而神奈則是因為自己的翅膀而有著不幸的命運,甚至往人操縱的人偶背後也裝飾著翅膀。」,我會想,誰是觀鈴?誰是美凪?誰是神奈?當我去主要角色那去看那幾位是誰時,就令我感到苦惱,這與其幫助讀者了解角色是誰,倒不如說是了解該角色的故事背景更準確……。-- 源 環 2017年4月16日 (日) 05:33 (UTC)- @源環:請源環君具體指出可以加上什麼來改善和有什麼語法錯誤⋯另外本小姐覺得源環君和兔喵說的沒有什麼問題,很多GA都是單純只有段落的,而Air圍繞著「天空」這點是沒有錯的,藉由每個角色因「天空」所發生的事交織出遊戲的背景。至於角色方面本小姐也是覺得沒有問題的,讀者需要知道的是「他/她是什麼樣的人?」「他/她做了什麼事?」,這些在段落中已經提到了⋯再者角色介紹不就是包括簡單說明角色的故事背景嗎 囧rz……?不需要把身高體重等瑣事說出來吧⋯所以請恕本小姐對此無能為力⋯ (如源環君覺得有什麼冒犯性,本小姐謹此致歉,但本小姐真的理解不能大部分源環君的反對理由⋯)--미코토❀ϛ편지 쓰기✆ 2017年4月16日 (一) 15:37 (UTC)
- (!)意見:此條目內容都是一大段一大段的,閱讀起來不是很方便,另外也有可能使一些錯誤難以察覺。感覺該條目和GA之間還有或長或短的一段距離啊,嘎哦……--君の噓 ∞ 想い響き合うSymphony.♬ 2017年4月16日 (日) 09:52 (UTC)
- (!)意見:寫成自然段沒有問題,缺點在於冗長而缺乏提示。例如遊戲章就1041字,讀者沒有踩進去讀之前不好推測這千字的大略內容。遊戲章下分三段,分別是182字、483字、376字。宜在段落前設立小節標題,給讀者一點閱讀指引,提高大家的閱讀效率。--Jasonzhuocn(留言) 2017年4月17日 (一) 14:43 (UTC)
- 再補充:寫太長不是好事,節省時間對大家都好。省順稿工夫、省巡查功夫、省閱讀理解時間。我閱讀自然科學的學術文章,五百字要兩分鐘半;KOKUYO的條目我沒測量過,我只能說寫太冗長對大家都很費勁。如果一個章節1000字上下,又缺乏下一級的小標題給人選擇要不要進去讀,那真的很費讀者的時間。我在社課一定會強調,每個段落都是知識摘要,篇幅太長會讓條目成為餘暇殺手,把知識有效率的傳達給讀者是更佳的目標。--Jasonzhuocn(留言) 2017年4月17日 (一) 14:56 (UTC)
- @Jasonzhuocn:抱歉這麼久才回復Jason君……因為最近很忙 囧rz……本小姐花了點時間看了看有沒有可以分段和刪減的內容,但還是找不到有那些可以刪減,所以Jason君能跟本小姐說說一些例子嗎?畢竟這條目是真的挺長的LOL --미코토❀ϛ편지 쓰기✆ 2017年4月20日 (四) 12:19 (UTC)
- @Jacklamf1d14:,在章節2.3的段落,可以添加四級標題。--Jasonzhuocn(留言) 2017年4月22日 (六) 03:47 (UTC)
- @Jasonzhuocn:抱歉這麼久才回復Jason君……因為最近很忙 囧rz……本小姐花了點時間看了看有沒有可以分段和刪減的內容,但還是找不到有那些可以刪減,所以Jason君能跟本小姐說說一些例子嗎?畢竟這條目是真的挺長的LOL --미코토❀ϛ편지 쓰기✆ 2017年4月20日 (四) 12:19 (UTC)
- 合理使用的圖片有點過多了。--Qwhisper 2017年4月21日 (五) 11:33 (UTC)
- 每張圖片的使用都已足夠合理-- 晴空·和岩 ✎留言板·渥太華歷史的編寫 2017年4月22日 (六) 06:58 (UTC)
- 1支持,1反對:未達標準--Z7504(留言) 2017年4月22日 (六) 14:56 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了AIR (遊戲)中的48個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/brand.php?brand=83 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=2574 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=5499 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=5485 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=4991 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=8366 的格式與用法
- 向 http://www.animenfo.com/animetitle%2C1475%2Cmlmoin%2Cair_tv.html 加入
{{dead link}}
標記 - 向 http://www.animenfo.com/animetitle%2C1825%2Cqqvrqz%2Cair_summer_spec.html 加入
{{dead link}}
標記 - 修正 http://htc.moon.st/ota/05041601.html 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/key02.htm 的格式與用法
- 修正 http://akirunoneko.at.infoseek.co.jp/archive/text/AIR_interview.htm 的格式與用法
- 修正 http://respect-maeda.com/products/air_chara.html 的格式與用法
- 修正 http://www.interchannel.co.jp/game/air/chara.html 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=84 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/key01.htm 的格式與用法
- 修正 http://erogamescape.ddo.jp/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=3454 的格式與用法
- 修正 http://respect-maeda.com/sounds.html 的格式與用法
- 修正 http://sega.jp/dc/010804/home.shtml 的格式與用法
- 修正 http://www.interchannel.co.jp/gamesoft/g99905083063.html 的格式與用法
- 修正 http://www.gunghoworks.jp/game/3title/index.html 的格式與用法
- 修正 http://motto.product.co.jp/index.php?no=r217 的格式與用法
- 修正 http://www.comptiq.com/release/comptiq/2004_09.html 的格式與用法
- 修正 http://respect-maeda.com/products/air_anime.html 的格式與用法
- 修正 http://www.mania.com/air-tv-series-box-set_article_112725.html 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/news.htm 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/staff01.htm 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/ 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/staff.htm 的格式與用法
- 修正 http://www.air2004.com/staff02.htm 的格式與用法
- 修正 http://www15.plala.or.jp/scp/key/air_soundtrack.html 的格式與用法
- 修正 http://key.soundslabel.com/discography.htm 的格式與用法
- 修正 http://key.visualarts.gr.jp/ 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank66.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/rag/rank67.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank68.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank69.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank81.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank82.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank84.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank85.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank100.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank169.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank170.html 的格式與用法
- 修正 http://www.peakspub.co.jp/ranking/rank171.html 的格式與用法
- 修正 http://eg.nttpub.co.jp/pickup/20060221spe01_01.html 的格式與用法
- 向 http://www.mobygames.com/game/dreamcast/air-/reviews/reviewerId%2C42377/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20121110182517/http://www.mobygames.com/game/dreamcast/air-/reviews/reviewerId%2C42377/
- 修正 http://gs.dengeki.com/ranking/index.html 的格式與用法
- 修正 http://gs.dengeki.com/ranking/user08.html 的格式與用法
- 修正 http://www.anime-planet.com/reviews/a391.html 的格式與用法
- 修正 http://www.mania.com/air-movie_article_79893.html 的格式與用法
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。