跳转到内容

维基百科:同行评审/失落的星球:极限状态

维基百科,自由的百科全书

失落的星球:极限状态

[编辑]

以下討論已結束,請不要對此存檔進行任何編輯。
失落的星球:极限状态编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
其他以往记录请参见条目的讨论页
说明:译自英文维基,目标为优良条目。自知英文水平有限,望指正。—Leon3289留言2013年4月6日 (六) 11:07 (UTC)[回复]
评审期︰2013年4月6日 11:07 (UTC) 至2013年5月6日 11:07 (UTC)

内容与遣词

包括条目内的学术成份遣词造句翻译精确性行话術語完成度连贯性等與條目内容有关的要点


格式与排版

包括维基化专题格式错别字标点符号列表章节排版序言)等信息


参考与观点

包括是否有参考文献可供查證)、中立观点未發表的原創脚注地域中心以及其他方针与指引等

感谢阁下的贡献!这是篇很不错的条目。不过条目达到GA前还有些小工作要做,其中最重要的一点就是导言段落需要重写。此外按照一般的条目体例,市场发行章节需要重组目录,下面我会提到。另外有些其它要求可能会比较挑剔。另外就是条目逗号感觉用的有些多了 囧rz……--铁铁的火大了 2013年4月7日 (日) 07:11 (UTC)[回复]

导言
  • 导言并不能大致涵盖条目的内容,应该需要重写。例如导言没有提到游戏是哪一年发行的(虽然信息框有),导言还需要写一段交代游戏的和背景。如果是我的话,第一段会提到游戏的发行信息,包括开发发行商、发行平台与年份,以及游戏是系列的第一部作品;第二段会简要介绍游戏的剧情,以及和2、3作的情节关联;第三段叙述开发、评价,衍生作品以及续作等信息。
  • Infobox游戏封面的caption可以说明是哪个区哪个版本的游戏封面。
  • “截止2007年4月,游戏在世界各地已售出超过100万套。” → ”截2007年4月,游戏在世界各地已售出超过100万套。“
  • 完成--Leon3289留言
游戏情节
  • “故事围绕着韦恩·霍顿,一个企图推翻NEVEC的“雪贼”(NEVEC正控制着E.D.N. III),努力击败Akrid并将星球变得适宜人类生存。”似乎不很通顺,可以考虑改为“游戏以一个企图推翻NEVEC的“雪贼”韦恩·霍顿为主角,讲述了他为让星球适宜人类生存而努力击败Akrid的故事”,“NEVEC正控制着E.D.N. III"一句可以在条目前面交代。
  • 建议在这段注明VS是一种大机器人,“生命维系护甲”的描述不一定能让读者立刻明白这是什么。(其实游戏要素段落一般是在情节上方,但是本条目这样做读者可能又不会理解Akrid)
  • 完成--Leon3289留言
游戏要素
  • “在游戏中主要为第三人称越肩视角” → “游戏主要使用第三人称越肩视角”。
  • “在游戏中,玩家徒步,或骑着被称为VS(既Vital Suits,生命维系护甲)的巨大机器人。”,或许是“在游戏中,玩家可以选择徒步或骑着被称为VS(既Vital Suits,生命维系护甲)的巨大机器人。”?“
  • “或骑着被称为VS(既Vital Suits,生命维系护甲)” → “或骑着被称为VS(Vital Suits,生命维系护甲)”。
  • “玩家可以在打败敌人或激活数据站后得到热能(在游戏中橙色能源包含热量更多)。”,建议删除括号中的注释,条目中没有提到还有其他颜色的能源,因而这个细节对一般读者没有什么用处。
  • “在游戏中,玩家每升11级都会遭遇一次BOSS战,BOSS可能是VS,也可能是一个大Akrid。[17]。”,多了个句号。
  • “多人模式也需要玩家关注他们的热能水平,虽然在多人模式热能降为零后不会死亡,但是他们将无法使用VS和某些需要热能的武器。” ,建议改为 “虽然多人模式热能降为零玩家后不会死亡,但玩家也需要注意他们的热能水平,因为热能将为0时将无法使用VS和某些需要热能的武器。”
  • 完成,好多错别字 囧rz……--Leon3289留言
游戏开发
  • “《失落的星球》也出现在E3 2006上,在那儿,一段新预告片和一个包含单人和多人部分的Xbox Live演示于2006年5月11日首次亮相。”, 建议改为“在2006年5月11日的E3 2006中,卡普空首次公开了一段新预告片以及一个包含单人和多人模式的Xbox Live演示。”
  • “在E3上,稻船敬二解释了……”,可以改成“制作人稻船敬二……”,另外可以加内部链接。
  • “莱比锡2006” → “2006年莱比锡游戏展”;“2006东京电玩展” → “2006年东京电玩展”?
  • 完成,在网上搜了一下,已修改成“2006莱比锡游戏展”“东京电玩展2006”--Leon3289留言
市场发行
市场发行一般指的是游戏的发行。漫画和改编电影章节一般会放到“改编媒体”(Other media)段落下面;续作可以移动到条目的最后。也就是把条目改成“发行-改编媒体(漫画、改编电影)-评价-续作”的顺序。
可以在条目中补充第三作的信息,因为其续作都没有独立的条目。
  • 我不确定File:Lost Planet Collectors Edition.jpg是否满足WP:FURG,因为辨识游戏的图片Infobox已经有一张了(最少使用原则),而条目的主题也不是“Xbox360珍藏版游戏”。
  • “竞分模式”这些词不需要使用粗体 per WP:MOSTEXT#粗体
  • “爆头射击”,我不确定改成“射击头部”是否好些……
  • “光环 3”在中文维基存在对应条目最後一戰3,另外以及书名号。
  • “游戏可通过Steam平台购并”,“购并“是什么意思?
  • “DLC”改成“扩展包”应该更友好一些。
  • “電撃ゲームス” → “电击Games”。
  • “主条目”模板是为了避免条目过长,而把子项目拆分到独立条目的,既然连子条目都没有建立,就先不用放置这种模板了。
  • “卡普空宣布将与华纳兄弟的电影合作把《失落的星球》改编成电影《失落的星球:电影》(暂译)”,“华纳兄弟的电影合作”?
  • 完成,“Xbox360珍藏版”封面似无必要,在下已将其去除--Leon3289留言
评价
  • PS3可以写成全称PlayStation 3,这个名称不像Nintendo Entertainment System那样长。
  • “在2007年初,Xbox 360版本在所有平台上的出租数量均最高。” → “在2007年初,Xbox 360版本成为了全游戏平台中出租量最高的游戏。”
  • 完成--Leon3289留言
其他问题

--铁铁的火大了 2013年4月7日 (日) 07:20 (UTC)[回复]

  • 感谢您的帮助,在下已对条目进行修改,如有谬误还请您指正。在下注意到您花了很多时间去修改此条目,看的也是非常细,找出了很多问题,再次感谢您的帮助--Leon3289留言2013年4月7日 (日) 15:54 (UTC)[回复]