用户:EzrealChen/备用沙盒22
这是EzrealChen的用户页。用户沙盒是用户页的子页面,属于用户的测试区,不是维基百科条目。 公用沙盒:主沙盒 | 使用指南沙盒一、二 | 模板沙盒 | 更多…… 此用户页的子页面: 外观选项: 用字选项: 如果您已经完成草稿,可以请求志愿者协助将其移动到条目空间。 |
Blade Runner | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 雷利·史考特 |
监制 | Michael Deeley[注 1] |
剧本 | |
原著 | 银翼杀手 (小说) 菲利普·狄克作品 |
主演 | |
配乐 | 范吉利斯 |
摄影 | Jordan Cronenweth |
剪辑 |
|
制片商 |
|
片长 | 117 minutes[2] |
产地 | United States[3][4] Hong Kong[5] |
语言 | English |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 华纳兄弟影业 (worldwide) Shaw Brothers (Hong Kong) |
预算 | $30 million[6] |
票房 | $41.6 million[7] |
剧情
[编辑]2019年11月的美国洛杉矶,退休警察瑞克·戴克被官员盖夫截住,盖夫带他去见老长官布莱恩。身为一名前“银翼杀手”,戴克过往的工作是追捕被称为“人造人”的生化机器人,并令他们“退役”(“杀死”的委婉说法)。布莱恩告诉戴克近来几位“连锁六型”(Nexus-6)人造人非法来到地球,他们仅有四年寿命,可能来地球寻求延长生命的方法。
戴克与布莱恩查看另一名在职的“银翼杀手”霍登进行人性测验(Voight-Kampff test)的录影,这是一种透过对问题的同理心反应来从人类中区分出人造人。试验对象李昂在霍登问及他母亲的事之后,开枪将他打成重伤。布莱恩委托戴克将李昂和其他三位人造人:罗伊·贝提、左拉和普莉丝给“退役”,戴克在布莱恩的间接威胁下不情愿地接受了。
戴克首先前往泰瑞公司(Tyrell Corporation)确认人性测验是否对连锁六型有效。艾尔顿·泰瑞博士却突兀的让他的助理瑞秋接受测验,测试结果让戴克得知瑞秋是名自认为人类的先进型号人造人试验品。她被植入假记忆,这些“记忆”则为她提供了能让情感沉积的温床。因此,区分她是否为人造人的测试需要扩展加长。
与此同时,人造人正试图接触泰瑞博士,从而得到延长生命的方法。罗伊和李昂去了老周的眼睛制造实验室,向他逼供如何才能见到泰瑞博士。老周为了保命透露了J·F·赛巴斯汀的身分,后者是一名和泰瑞博士私交甚笃的基因设计师。瑞秋拜访了戴克的住处,向他展示了一张自己童年时的家庭照片来证明她是人类。但戴克解释她的记忆是被植入的,她扔下照片流着泪离开。
戴克在搜查李昂的酒店房间时,发现了一张左拉的照片和人造蛇鳞片。他追查这个线索,找到了左拉和蛇一起表演的脱衣舞俱乐部。随后戴克在人群蜂拥的街道上枪击将她“退役”。紧接着布莱恩出现,他告诉戴克需将瑞秋加入退役名单,因为她从泰瑞公司失踪了。戴克在人群中看到瑞秋,但被突然出现的李昂攻击,两人扭打在一起。瑞秋用戴克被李昂打掉的手枪击毙李昂救了他,他们一起回到戴克的公寓,接着他们共度了亲密的一刻。
普莉丝跟罗伊找上了赛巴斯汀,赛巴斯汀同情他们的困境,带罗伊通过泰瑞博士阁楼的安保措施。在泰瑞博士的卧房里,罗伊提出延长生命的要求,并请求眼前这个如上帝一般的人造人创造者的宽恕。在两个请求都落空之后,罗伊杀了泰瑞博士与赛巴斯汀。
获知上开凶案的戴克进入赛巴斯汀的住所调查,受到普莉丝伏击,但仍设法将她击毙。此时罗伊回来了,戏谑似地在房子内追杀戴克并折断了他的两根手指,最后两人来到屋顶。戴克试图跳到另一个屋顶上以求逃脱,但结果只能勉强吊挂在一条屋梁上。罗伊轻松地跳到同个屋顶上,在戴克的手松脱的瞬间救了他。在生命时限接近尽头时,罗伊开始了关于他即将消逝的记忆的独白,戴克静静地看着他在自己面前死去。不久盖夫到达,向戴克喊道:“她(意指瑞秋)活不久真是太可惜了!可是谁又能长命百岁?”。
警觉到的戴克赶回到住处,发现瑞秋在他的床上安稳地睡觉。他们离开时,戴克发现了盖夫留下的锡箔独角兽折纸,他回想起之前盖夫所说的那句话,带著瑞秋走进电梯(首映版本中,最后的场景则是戴克和瑞秋离开公寓面对不可知的未来,在一片宁静的田园风光中驾车驶过)。
演员
[编辑]六名逃脱的人造人在片中出现四名[注 2],分别是:
- 鲁格·豪尔饰演罗伊·贝提(Roy Batty):战斗型人造人,暴力但有思想[9][10]。
- 黛瑞·汉娜饰演普莉丝·史崔登(Pris):取悦型人造人。
- 乔安娜·卡西迪饰演左拉·莎乐美(Zhora Salome):受过杀人训练的女性人造人。
- 布瑞恩·詹姆斯饰演李昂·柯瓦斯基(Leon Kowalski):壮硕的人造人,心理能力较弱[11],在电影开场处枪击了一位银翼杀手后逃逸。
其他角色包含:
- 爱德华·詹姆斯·奥莫斯饰演盖夫(Gaff)
- 麦克·艾密特·沃许饰演哈利·布莱恩(Bryant):警察队长。
- 威廉·桑德森饰演J·F·赛巴斯汀(J.F. Sebastian):同情人造人的天才,把他们视为同伴[12]。因为患有类似早衰症的基因疾病“麦修撒拉症候群”,因此和人造人一样寿命很短[13]。
- 乔·特科尔饰演艾尔顿·泰瑞博士(Dr. Eldon Tyrell):企业大亨,建立了基于人造人奴隶的商业帝国。
- 吴汉章饰演汉尼拔·周(Hannibal Chew):亚裔老人,人造人眼睛的制作者。
- 摩根·保尔饰演戴夫·贺登(Dave Holden):在戴克接手前负责追捕六位人造人的银翼杀手,在开场中遭李昂枪击成重伤。
- 凯文·汤普森(Kevin Thompson)饰演贝尔(Bear):赛巴斯汀制作的机器人。
- 约翰·爱德华·艾伦(John Edward Allen)饰演凯萨(Kaiser):赛巴斯汀制作的机器人。
- 海伊·派克饰演泰菲·路易斯(Taffey Lewis):低级酒吧的老板,买下人造蛇的有钱人。
- 班·艾斯塔饰演阿布都·班·哈山(Abdul Ben Hassan):人造蛇制作师。
- 冈崎岩(Iwao Okazaki / Robert Okazaki)饰演寿司摊老板
来源:[14]
发展
[编辑]筹备
[编辑]美国作家菲利普·狄克的小说《仿生人会梦见电子羊吗?》在1968年出版,没多久就引起了改编的兴趣。1969年,导演马丁·斯科塞斯与编剧Jay Cocks曾有意想把该小说搬上大银幕,但从未买下过电影改编权[15]。制片人赫伯·杰夫的公司[注 3]于1974年早期获得改编权,但狄克不满意杰夫之子罗伯特·杰夫写的剧本,狄克在日后受访时表示:“杰夫的剧本真是太糟糕了……罗伯特飞到圣安娜来和我讨论这个项目。他下飞机后我说的第一句话是:‘我是应该在机场就揍你一顿,还是回到我的公寓后再揍你?’[注 4][17]由于改编计画缺乏进展,杰夫的公司于1977年将改编权脱手[17]。
1975年,编剧汉普敦·芬奇打算制作一部电影,在好友詹姆斯·麦克斯威尔的推荐下读了《仿生人会梦见电子羊吗?》[18][19]。芬奇并不喜欢该小说,但认为将之搬上大银幕将有利可图[20][21]。芬奇在该年与迪克会面,但没有进展[22]。1977年,芬奇的友人布莱恩·凯利以2000美元向迪克买下《仿生人会梦见电子羊吗?》的改编权[23],并打算与制片人麦可·迪利[24]合作制片。迪利认为该小说拍不成电影[24],芬奇便开始帮凯利编写剧本大纲给迪利过目[25],引起了迪利的兴趣[26][27],于是芬奇用1978年一整年写出了剧本初稿[28]。之后芬奇持续修改剧本,迪利则四处推介剧本以求资金挹注[29]。
与此同时,迪利等人开始物色导演。雷利·史考特是迪利的第一人选,史考特当时正在筹备制作期漫长的《沙丘魔堡》[30][31],在1979年4月[32]收下了剧本但婉拒邀请[33]。1980年[来源请求],史考特的兄长法兰克(Frank)逝世[34][35],史考特希望尽快投入电影制作来分散悲伤,于是他退出《沙丘魔堡》[30],于1980年2月21日签约执导《银翼杀手》[36]。在史考特正式加入前,导演人选还包含阿德里安·莱恩、迈克尔·艾普特与Bruce Beresford[37],而Katherine Haber[37]与罗伯特·马利根[38]一度成为改编企画的导演。马利根于1979年8月17日加入[39],但他的理念与芬奇等人不合,后于1979年12月3日退出[40]。
为了准备拍片资金,迪利先后与环球影业和CBS影业接洽,并与后者建立合作[41]。然而史考特对本片的构想让预算大涨至1100万美元,CBS影业因而在1980年2月退出[41]。1980年4月9日[36],迪利从电影之路公司取得1300万美元的投资,该公司当时的老板Raphael Etkes是迪利的好友[42]。电影之路公司的加入使《银翼杀手》亮起绿灯,拍摄定于1981年1月12日开始,1981年圣诞节档期上映[43]。在前期制作阶段,剧组投入了约250万美元[36]用于设计、搭景和勘景,迪利等人发现原定预算并不够用[44],整部片的制作费用可能高达1500万,甚至2000万美元[43]。与此同时,电影之路公司陷入财务危机,剧组尝试争取米高梅和联美等片商的赞助,并因没有薪水可领而濒临解散[45]。1980年12月,电影之路公司在本片开拍前几周时宣布撤资[46],迪利在十天内从一椿三方交易中获得了至少2150万美元的资金,使本片最终得以制作完成。该三方分别是赖德电影公司的Alan Ladd Jr.、香港电影制片邵逸夫爵士与串联制片公司[47]。华纳兄弟透过赖德电影公司投资700万至750万美元,借此取得本片在美国的院线发行权[48][49],邵逸夫付了750万美元取得海外发行权[48],串联制片公司则用700万美元拿下电视播出和家用媒体的版权[50]。
编剧
[编辑]芬奇的剧本初稿将原著的故事背景旧金山改成洛杉矶,并在剧本中加入他当时逐渐重视的环保议题与生态学[51]。芬奇的剧本是一部低预算的作品,场景集中在室内[52][53],对外头的世界少有描写[54]。当时的结局是瑞秋于戴克的公寓跳楼自杀,戴克因此陷入疯狂,只身步行深入沙漠企图送掉性命。戴克倒下后看到一只乌龟,乌龟经历一番挣扎后成功翻身,深有感触的戴克于是起身掉头。[51]
1980年4月,芬奇开始与导演史考特合作改写剧本,为时八个月[55]。在许多新点子之中,史考特敦促芬奇多加描写“窗外的世界”,并推荐漫画杂志《Heavy Metal (magazine)》,让芬奇以里头的作品为灵感来源[54]。修改后的剧本标记为1980年7月24日,该剧本与最终成片已有许多相似处,但在配角描写和结局上仍有不同[56]。在该剧本的结局中,戴克开车载著瑞秋到郊外让她看生平第一场雪,然后将她射杀[8]。戴克的画外音说道,身为人类意味著做选择,而瑞秋做出了死亡的选择[8]。该剧本还包含第六位人造人玛莉(Mary),原定由Stacey Nelkin饰演[8],但因预算删减而删除[8][57]。
芬奇的初稿沿用了原著小说的书名[58],第二稿则题为“Android”[29]。后来芬奇从图画书《Mechanismo》得到灵感,因此希望将电影取那名字[59],但未能取得该名称的使用权[29]。迪利选择以“Dangerous Days”当作片名,认为较符合剧本的浪漫气息[31]。芬奇在1980年7月为瑞克·戴克想出了新的职称:“Blade Runner”,取自威廉·柏洛兹的中篇小说《Blade Runner (a movie)》[54][注 5]。史考特也喜欢这个名称,他与芬奇认为这甚至可以当作新片名,便让迪利取得了该标题的使用权[60][61]。
芬奇与史考特后来逐渐产生意见分歧[62],根据迪利的说法,芬奇将本片视为浪漫风格的道德剧,史考特则想拍出一部侦探惊悚片[63]。史考特与迪利于1980年11月另找大卫·毕波斯来改写剧本[64],芬奇于1980年12月21日离开了企划团队,尽管他后来又回来参与了一些改写[65]。新的剧本共159页[66],日期注记为1980年12月15日[67],毕波斯以“Replicant”(源于Replicate)一词取代原本对人造人的称呼“Android”[68],并追随史考特的想法,在剧本中加入了侦探办案的要素,线索“蛇的鳞片”亦是由毕波斯安插[67]。毕波斯的剧本开场描写了罗伊·贝提等人从外世界逃亡的过程,这个桥段后来因为预算问题而删除[67];结局则是戴克选择不杀身为人造人的瑞秋,为此还杀了盖夫,因而即将面临警方围剿[66]。
迪克颇为介意无人告知他本片的制作事宜,这进一步加深了他对好莱坞的不信任感[69]。1981年2月,他在洛杉矶刊物《电视选择指南》(Select TV Guide)上撰文批评芬奇剧本的早期版本,之后剧组将毕波斯改写的剧本寄给了他[70]。狄克对改写后的剧本感到满意[71],并在访谈中表示说:“我读完剧本后,拿出小说翻了一遍。两者互为对方增色,先看小说的人会享受电影,而先看电影的人也会从小说中获得乐趣。”[注 6][72]这部电影在片末字幕中注记将此片献给狄克[73]。
选角1
[编辑]对于主人翁戴克的选角,编剧汉普敦·芬奇最初把劳勃·米契预想成戴克,在创作戴克的台词时也想著米契[74][75]。导演雷利·史考特中意德斯汀·荷夫曼[76],双方自1980年8月7日正式展开合作[74],但数月后因想法不合而分道扬镳[77][78]。1980年10月,哈里逊·福特签约担任戴克的演员,获选原因包含他在《星球大战》系列中的出色表现[79]、他自己对《银翼杀手》故事的兴趣[80],以及斯蒂芬·斯皮尔伯格对他在新片《夺宝奇兵》的表现大加称赞[81][79]。在《星球大战》和《法柜奇兵》的成功后,福特也正寻找一个有深度的角色[82]。迪利与史考特认为,戴克这个角色结合了冷硬派公事公办作风(类似Sam Spade和菲力普·马罗)以及逐渐萌生的感性(同情追捕对象),如此耐人寻味的角色可以让福特大展身手[83]。福特则称,戴克不喜欢杀戮这点与他的职责产生冲突,因此是个有意思的角色[84]。与根据1981年的记录,有很多演员一度被列为人选,包含金·哈克曼、肖恩·康纳利、杰克·尼科尔森、保罗·纽曼、克林特·伊斯特伍德、汤米·李·琼斯、彼得·福克、艾尔·帕西诺、尼克·诺尔蒂和毕·雷诺斯等人[85][86]。
戴克的演员确定后,剧组开始为其他角色进行选角[87]。人造人领袖罗伊·贝提的演员并不难决定,史考特仅凭借自己看过鲁格·豪尔在《Soldier of Orange》[88]中的表现,没有和他见面就录用了他[89]。原著作者菲利普·狄克认为豪尔的诠释是“完美的贝提——冷血、一副雅利安人样、毫无瑕疵”[71]。在豪尔参与的众多电影中,《银翼杀手》是他的最爱。在2001年的一次在线聊天中,他说:“《银翼杀手》不需要任何解释,它就是这样,一切都是最棒的,从来没有一部像这样的作品。能参与一部改变世界思想的真正杰作真是太棒了。”[注 7][90]
在举办瑞秋的试镜时,摩根·保罗负责假装成哈里逊与候选女演员对戏[注 8],最后获选的是西恩·杨[92]杨的特质让史考特联想到费雯·丽[93],并且符合名气较小[94]且气质脱俗[95]的条件,虽然选角导演Mike Fenton觉得妮娜·艾索罗德更适合,史考特还是选了杨[96]。黛瑞·汉娜饰演人造人普莉斯,她从《诺斯费拉图:夜晚的幽灵》里的克劳斯·金斯基身上获得角色造型的灵感[97]。史黛西·尼尔金[98]与Monique van de Ven[99]等女演员也有参与普莉斯的试镜。爱德华·詹姆斯·奥莫斯饰演盖夫,他利用自己的种族背景,和深入的个人研究,创造出盖夫在片中所使用的虚构语言“城市混合语”[100]。在面摊和戴克碰面的场景中,他说的话部分为匈牙利语,意思是:“胡说!不可能。你是银翼……银翼杀手。[100]”威廉·桑德森饰演帮助人造人的J·F·赛巴斯汀,乔·潘托里亚诺曾被考虑过出演该角色[101]。
制作
[编辑]设计
[编辑]在本片的筹备初期,导演史考特对本片的美术设计与视觉风格有极大的影响。对史考特来说,本片的情调和观感源于爱德华·霍普的画作《夜游者》[102]。片中呈现了洛杉矶在2019年的未来样貌,史考特赋予这座城市拥挤破败、空中交通混乱的印象[103]。在这背后,史考特从法国科幻漫画杂志《重金属》刊登的作品中汲取灵感,主要是漫画家莫比斯的作品[104]。史考特也参考了曾居住过的东北部英格兰的工业化景象[105],以及“香港在天气很糟糕时的城市景观”[106]。在城市的画面安排上,特效主管大卫·卓莱尔(David Dryer)参考了弗里茨·朗的默片《大都会》[107]。1980年4月,史考特聘请席德·米德担任本片的概念设计师,原因是对米德的画集《Sentinel》感到惊艳[108]。一开始米德的工作仅是设计飞行车辆“回旋车”(Spinner),后来他开始与史考特合作建构片中的未来城市[109]。米德也将史考特对孚卡测验机(小说译名)的构想化为草图[110]。美术团队的其他班底包含美术指导劳伦斯·G·普尔与艺术总监大卫·史奈德,两人将史考特和米德的概念草图转为实际布景[111]。
回旋车的设计是可以当成陆地交通工具驾驶,也可以垂直升空、盘旋和巡航[112]。米德将其描述为“重航空器”(aerodyne)——通过使空气向下运动来获得升力。米德的概念设计图由汽车定制师吉恩·温菲尔德转化为25辆真实大小的车[113];其中至少有两辆是地面行驶载具,其馀则是重量很轻的Mockup,用于吊著拍摄和当作街道镜头的装饰。[114]在美国华盛顿州西雅图的科幻博物馆和名人堂中,有一辆回旋车作为常设展览[115]。有两辆最终留在奥兰多的华特迪士尼世界度假区,后来遭到销毁,其他一些则变成私人收藏[114]。至于Voight-Kampff machine则是银翼杀手用来辨识人造人的机器,检测受试者对同理心相关问题的生理反应[116]。
拍摄
[编辑]虽然原定于1981年3月1日开拍[117],本片的主体拍摄于1981年4月23日才正式开始,第一场戏是戴克在面摊的桥段[118]。主要在华纳兄弟制片厂的布景拍摄[103]。剧组考虑过在纽约、亚特兰大或伦敦等城市的街道上拍片,但实地取景较难控制环境,而且耗资较钜[119]。本片所用的摄影棚是“纽约街道”(New York Street),该大型城市布景始建于1929年,曾用于拍摄《枭巢喋血战》等片[117]。在米德的规划下,剧组将该布景翻新成2019年的纽约市样貌,并称新布景为“雷利城”(Ridleyville)[120]。本片原定于1981年7月1日完成拍摄[117],但最终在1981年7月9日才杀青。
剧组聘请了至少300名临时演员[117]。
剧组在洛杉矶出外景数次[103]。
造雨
夜景
雾气
特效与后制
[编辑]本片的特效广泛被视为该类型电影的最佳[121][122],将当时有的非数位技术发挥到极致。本片的特效师用来制作和设计视觉观感的创新技术,常使他们受到称赞[123]。除了接景和模型以外, 多重曝光也是采用的技术之一。某些桥段采取的作法是,布景先打光并拍摄,将胶卷倒带,用不同的打光重新录影一遍。在某些案例中,这个做法一共重复了16次。拍片时,摄影机的移动经常是由电脑操控[121]。许多特效使用了在《第三类接触》制作期间已发展出来的技术[124]
原著作者菲利普·狄克在去世前曾受邀来到剧组观看了一段20分钟的特效试验片段,高兴地向史考特表示影片中构建的世界正符合他的想象[71],他说:“我在KNBC的新闻节目里看到了道格拉斯·特兰布为《银翼杀手》制作的一个特效片段。我一下子就认出来了。这是我内在所想的世界。他们完美地捕捉到它的样子。”[72]
- ^ 引用错误:没有为名为
credits
的参考文献提供内容 - ^ 引用错误:没有为名为
bbfcoriginal
的参考文献提供内容 - ^ Blade Runner. AFI.com. 美国电影学会. [2015-12-03]. (原始内容存档于2015-11-06).
- ^ Blade Runner. BFI.org. 英国电影协会. [2015-12-03]. (原始内容存档于2015-12-06).
- ^ Blade Runner (1982). British Film Institute. [2018-04-26]. (原始内容存档于2017-02-15).
- ^ Gray, Tim. 'Blade Runner' Turns 35: Ridley Scott's Unloved Film That Became a Classic. 综艺 (杂志). 2017-06-24 [2019-07-31]. (原始内容存档于2017-07-05).
- ^ Blade Runner (1982). Box Office Mojo. [2020-05-15]. (原始内容存档于2020-05-15).
- ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 Sammon 1996,第55页.
- ^ Ebert, Roger, Blade Runner: Director's Cut, rogerebert.com, 1992-09-11 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-03-04)
- ^ Ebiri, Bilge. Even Now, Rutger Hauer's Performance in 'Blade Runner' Is a Marvel – With his combination of menace and anguish, he created an unforgettable character that made the movie the classic it remains today.. 纽约时报. 2019-07-25 [2019-07-25]. (原始内容存档于2019-07-25).
- ^ Sammon 1996,第107页.
- ^ Bukatman,第72页.
- ^ Sammon 1996,第170页.
- ^ Blade Runner: The Final Cut (Ending Credits) (DVD), Warner Bros., 2007
- ^ Bukatman,第13页 ; Sammon,第23页 ; 1996 .
- ^ L. A. Times Archives. Herb Jaffe, 70; Independent Film Producer. Los Angeles Times. 1991-12-09 [2024-09-25] (美国英语).
- ^ 17.0 17.1 Sammon 1996,第23页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第2分钟、第3分钟处.
- ^ Sammon 1996,第25页.
- ^ Sammon 1996,第25–26页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第2分钟、第3分钟处,汉普敦·芬奇的说词.
- ^ Sammon 1996,第27–29页.
- ^ Sammon 1996,第29–30页.
- ^ 24.0 24.1 Sammon 1996,第30页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第3分钟、第4分钟处,汉普敦·芬奇、麦可·迪利的说词.
- ^ Sammon 1996,第31页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第6分钟处,麦可·迪利、汉普敦·芬奇的说词.
- ^ Sammon 1996,第32–33页.
- ^ 29.0 29.1 29.2 Sammon 1996,第38页.
- ^ 30.0 30.1 Sammon 1996,第48页.
- ^ 31.0 31.1 Screenwriting and Dealmaking 2007,第7分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ Sammon 1996,第47页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第8分钟处,雷利·史考特的说词.
- ^ Sammon 1996,第49–63页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第8分钟、第9分钟处,麦可·迪利、Ivor Powell(联合制片)的说词.
- ^ 36.0 36.1 36.2 Sammon 1996,第49页.
- ^ 37.0 37.1 Sammon 1996,第39页.
- ^ Sammon 1996,第39–41页.
- ^ Sammon 1996,第40页.
- ^ Sammon 1996,第41页.
- ^ 41.0 41.1 Sammon 1996,第42页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第10分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ 43.0 43.1 Sammon 1996,第50页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第11分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第12分钟处,David L. Snyder(美术指导)和Katherine Haber(执行制片)的说词.
- ^ Sammon 1996,第65页.
- ^ Bukatman,第18–19页 ; Sammon,第66–67页 ; 1996 .
- ^ 48.0 48.1 Sammon 1996,第66页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第12分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第15分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ 51.0 51.1 Sammon 1996,第37页.
- ^ Sammon 1996,第36页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第5分钟处,汉普敦·芬奇的说词.
- ^ 54.0 54.1 54.2 Sammon 1996,第53页.
- ^ Sammon 1996,第52页.
- ^ Sammon 1996,第54页.
- ^ Assembling The Cast 2007,第16分钟处,雷利·史考特的说词.
- ^ Sammon 1996,第32页.
- ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第7分钟处,汉普敦·芬奇的说词.
- ^ Sammon 1996,第53–54页.
- ^ Riesman, Abraham. Digging Into the Odd History of Blade Runner’s Title. Vulture. 2017-10-04 [2024-09-22] (英语).
- ^ Sammon 1996,第55–57页.
- ^ Sammon 1996,第57页.
- ^ Sammon 1996,第57–58页.
- ^ Sammon 1996,第63页.
- ^ 66.0 66.1 Sammon 1996,第62页.
- ^ 67.0 67.1 67.2 Sammon 1996,第59页.
- ^ Sammon 1996,第61页.
- ^ Sammon 1996,第63–64页.
- ^ Sammon 1996,第67–69页.
- ^ 71.0 71.1 71.2 Sammon 1996,第284页.
- ^ 72.0 72.1 Boonstra, John, A final interview with science fiction's boldest visionary, who talks candidly about Blade Runner, inner voices and the temptations of Hollywood, Rod Serling's the Twilight Zone Magazine 2 (3), June 1982, 2 (3): 47–52 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-05-28) –通过Philip K. Dick
- ^ Blade Runner film, dedication after credits, 1:51:30
- ^ 74.0 74.1 Sammon 1996,第83页.
- ^ Assembling The Cast 2007,第0分钟处,Paul M. Sammon的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第1分钟处,雷利·史考特的说词.
- ^ Sammon 1996,第85页.
- ^ Assembling The Cast 2007,第2分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ 79.0 79.1 Assembling The Cast 2007,第3分钟处,汉普敦·芬奇的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第4分钟处,哈里逊·福特的说词.
- ^ Sammon 1996,第85–86页.
- ^ Ford: 'Blade Runner Was a Nightmare', Moono.com, 2007-07-05 [2011-07-27], (原始内容存档于2012-02-24)
- ^ Sammon 1996,第88–89页.
- ^ Sammon 1996,第88页.
- ^ Assembling The Cast 2007,第0分钟处,画面.
- ^ Blade Runner at 30: Celebrating Ridley Scott's Dystopian Vision. 时代杂志. [2021-06-18]. (原始内容存档于2021-09-30).
- ^ Sammon 1996,第89页.
- ^ Sammon 1996,第90页.
- ^ 引用错误:没有为名为
DangerousDays
的参考文献提供内容 - ^ Hauer, Rutger. Chatroom Transcripts: Live Chat February 7, 2001. RutgerHauer.org (访谈). 2001-02-07 [2011-07-27]. (原始内容存档于2012-09-09).[自述来源]
- ^ Assembling The Cast 2007,第17分钟处,摩根·保罗的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第9分钟处,摩根·保罗的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第10分钟处,雷利·史考特的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第8分钟处,麦可·迪利的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第16分钟、第17分钟处,雷利·史考特的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第16分钟处,Mike Fenton的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第13分钟处,黛瑞·汉娜的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第12分钟处,黛瑞·汉娜的说词.
- ^ Assembling The Cast 2007,第14分钟处,黛瑞·汉娜的说词.
- ^ 100.0 100.1 Sammon 1996,第115–116页.
- ^ Sanderson, William. A Chat with William Sanderson. BladeZone. 访谈 with Brinkley, Aaron. 2000-10-05 [2011-07-27]. (原始内容存档于2014-04-28).
- ^ Sammon 1996,第74页.
- ^ 103.0 103.1 103.2 Sammon 1996,第76页.
- ^ Sammon 1996,第74–75页.
- ^ Monahan, Mark, Director Maximus, 每日电讯报 (London), 2003-09-20 [2011-07-27], (原始内容存档于2008-06-21)
- ^ Wheale, Nigel, The Postmodern Arts: An Introductory Reader, 劳特利奇: 107, 1995 [2011-07-27], ISBN 978-0-415-07776-7, (原始内容存档于2021-04-14)
- ^ Bukatman,第61–63页 ; Sammon,第111页 ; 1996 .
- ^ Sammon 1996,第76–77页.
- ^ Sammon 1996,第78–79页.
- ^ Sammon 1996,第106页.
- ^ Sammon 1996,第81页.
- ^ Sammon 1996,第79–80页.
- ^ Sammon 1996,第99页.
- ^ 114.0 114.1 Winfield, Gene. Deconstructing the Spinner. BladeZone. 访谈 with Willoughby, Gary. [2011-07-27]. (原始内容存档于2013-09-27).
- ^ Experience Music Project / Science Fiction Museum and Hall of Fame (EMP/SFM) (PDF). 流行文化博物馆. (原始内容 (PDF)存档于2011-01-24).
- ^ Sammon 1996,第106–107页.
- ^ 117.0 117.1 117.2 117.3 Sammon 1996,第98页.
- ^ Sammon 1996,第110页.
- ^ Sammon 1996,第97页.
- ^ Sammon 1996,第98–99页.
- ^ 121.0 121.1 Savage, Adam, Blade Runner at 25: Why the Sci-Fi F/X Are Still Unsurpassed, Popular Mechanics, July 2007, (原始内容存档于2015-04-02)
- ^ Los Angeles 2019 (Blade Runner) – Cinema's Greatest Effects Shots Picked by Hollywood's Top VFX Specialists, Empire, 2015-10-02, (原始内容存档于2015-05-18)
- ^ 引用错误:没有为名为
:0
的参考文献提供内容 - ^ Blade Runner: Spinner Vehicles, DouglasTrumbull.com (Trumbull Ventures), 2010 [2015-09-21], (原始内容存档于2015-07-04)[自述来源]
引用错误:页面中存在<ref group="註">
标签,但没有找到相应的<references group="註" />
标签